首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   139篇
  免费   26篇
  国内免费   9篇
化学   25篇
力学   8篇
综合类   14篇
数学   40篇
物理学   87篇
  2023年   1篇
  2022年   2篇
  2021年   1篇
  2020年   2篇
  2019年   2篇
  2018年   1篇
  2016年   4篇
  2015年   10篇
  2014年   22篇
  2013年   16篇
  2012年   21篇
  2011年   12篇
  2010年   3篇
  2009年   5篇
  2008年   8篇
  2007年   3篇
  2005年   6篇
  2004年   6篇
  2003年   6篇
  2002年   11篇
  2001年   2篇
  2000年   3篇
  1999年   2篇
  1998年   5篇
  1997年   2篇
  1996年   1篇
  1994年   6篇
  1993年   2篇
  1992年   1篇
  1991年   1篇
  1990年   4篇
  1989年   2篇
  1986年   1篇
排序方式: 共有174条查询结果,搜索用时 15 毫秒
41.
《中学生数学》2010年第11期(月下)刊登了吴秀玲老师的文章"圆中定值问题若干例"(以下称"原文")."原文"中只给出了例题的解法,而未给出这些解法是如何想到的,而这恰恰是学生最想知道的问题!本文将结合"原文"中的例题,探讨解决这类问题的一般规律,供同学们学习时参考.  相似文献   
42.
Downstep in pitch contour of Chinese Putonghua is examined using subtly designed sentences by controlling tone combinations. The results show both automatic and nonautomatic downstep phenomena exist in Chinese. In non-automatic downstep, low tones compress downwards the pitch range of the following syllables. and the main influence of downstep is on topline. Low tone not only lower the topline behind it, but also raise the high tones before it, the effects are compatible with each other. In automatic downstep, the topline of pitch contour in intonational phrase is presented as a linear downtrend, but it differs among speakers due to the effect of personal stress practice. In comparison with downstep phenomenon in other tone or non-tone languages, the downstep ratio in Chinese is not constant, and the domain of downstep is not limited within the adjacent tones.  相似文献   
43.
从语音信号产生的数字模型出发,对1~10这10个汉语数字的语音信号进行预处理,提取了Mel频率倒谱系数,并将特征参数序列进行非线性时间规整为固定的帧数,使用BP神经网络的训练和识别,研究该方法的可行性和有效性。结果表明,在噪声环境下1,7,9的识别率为80%,而2,3,4,5,6,8,10的识别率都是100%,识别率主要受噪声、不同人的发音不同等因素的影响。该方法具有可行性强、识别率高的特点,可应用于语音识别系统。  相似文献   
44.
赵凯华 《物理》2012,41(9):611-614
Emergence(形容词emergent)原是El常用语,其本意是coming into view,或coming out(fromwater)(Oxford字典),或arising into view(Webester字典),汉语可译作“涌现”.与它字型非常相近的一个字emergency则有“紧急事件”、“突发事故”之意.早在19世纪,特别是20世纪以来,emergence一词被许多学科的学者引用,赋予了新的含义.物理学界用到此词在时间上相对比较晚,可能是20世纪七八十年代.然而emergence这个词的新含义却与物理学有着本质的联系.  相似文献   
45.
来稿英文摘要不符合下列要求者,本刊要求作者重写,这可能要推迟论文发表的时间。1.请用符合语法的英文,要求言简意明、确切地论述文章的主要内容,突出创新之处。2.应拥有与论文同等量的主要信息,包括四个要素,即研究目的、方法、结果、结论。其中后两个要素最重要。有时一个句子即可包含前两个要素,例如"用某种改进的ICP-AES测量了鱼池水样的痕量铅"。  相似文献   
46.
来稿英文摘要不符合下列要求者,本刊要求作者重写,这可能要推迟论文发表的时间。1.请用符合语法的英文,要求言简意明、确切地论述文章的主要内容,突出创新之处。2.应拥有与论文同等量的主要信息,包括四个要素,即研究目的、方法、结果、结论。其中后两个要  相似文献   
47.
来稿英文摘要不符合下列要求者,本刊要求作者重写,这可能要推迟论文发表的时间。1.请用符合语法的英文,要求言简意明、确切地论述文章的主要内容,突出创新之处。2.应拥有与论文同等量的主要信息,包括四个要素,即研究目的、方法、结果、结论。其中后两个要  相似文献   
48.
不符合下列要求者,本刊要求作者重写,这可能要推迟论文发表的时间。1.请用符合语法的英文,要求言简意明、确切地论述文章的主要内容,突出创新之处。2.应拥有与论文同等量的主要信息,包括四个要素,即研究目的、方法、结果、结论。其中后两个要素最重要。有时一个句子即可包含前两个要素,例如"用某种改进的ICP-AES测量了鱼池水样的痕量铅"。但有些情况下,英文摘要可包括研究工作的主要对象和范围,以及具有情报价值的其他重要信息。在结果  相似文献   
49.
吴国庆 《化学通报》1999,(11):64-64
近读王宝煊同志寄来的一份关于fullerenes的命名材料[1997IUPAC,PureandAppliedChemistry69,1141-1434]和台湾的同行们把fullerenes译为“芙”的建议稿。在这些材料的启发下,我建议将fullerenes一词汉译为“石夫”。此字是一个古字,双音节词“石武石夫”是“像玉的石头”的意思。在新华字典里查得到,在电脑字库里也有这个字。借用古字为化学用语是有先例的,例如“硅”字就是这样来的。我认为将fullerenes译为“石夫”有许多妙处。在我的那篇在…  相似文献   
50.
<正>研读文[1]和文[2]之后,历经猜想、论证,得到以下结论(由于三个结论相似,故标题将其统称为一个),可视为是对文[1]性质1的延伸.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号