对几个物理学名词的修改意见 |
| |
引用本文: | 关洪.对几个物理学名词的修改意见[J].物理,2005,34(10):772-772. |
| |
作者姓名: | 关洪 |
| |
作者单位: | 中山大学物理系,广州,510275 |
| |
摘 要: | 西方人在制订新的科学名词时,常常从拉丁语或者古希腊语里发掘出一些生僻的单词,或者利用它们的词根来制造新的术语,这样做可以区别于日常用语,一目了然地看出是专门名词,我们身为炎黄子孙,当然首先要从祖先留下来的古代汉语里寻找适当的字词,在这方面已经有一些成功的例子,例如pseudo译“赝”,transmutation译“嬗变”,chaos译“混沌”,charm译“粲(数)”等等。
|
关 键 词: | 物理学名词 修改意见 科学名词 西方人 古希腊 混沌 |
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录! |
|