体育汉英/英汉翻译的“特效处理” |
| |
引用本文: | 林建冰.体育汉英/英汉翻译的“特效处理”[J].长春师范学院学报,2003(4). |
| |
作者姓名: | 林建冰 |
| |
作者单位: | 福州大学外语系 福建福州 |
| |
摘 要: | 体育新闻、比赛的翻译,要避免字面上的直译。因此在翻译时,我们应注意以下几个方面:正确理解词义;具备体育专业知识;掌握背景知识,在这个基础上,运用一定的技巧,对体育中的翻译进行“特效处理”,以达到简洁、形象、生动的效果。
|
关 键 词: | 体育 翻译 专业知识 背景知识 特效处理 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|