中外语言对译器简介 |
| |
引用本文: | 杜刚,黄卓彦,黄振甘,王文林.中外语言对译器简介[J].电声技术,2000(11). |
| |
作者姓名: | 杜刚 黄卓彦 黄振甘 王文林 |
| |
作者单位: | 惠州德赛集团有限公司 |
| |
摘 要: | 中外文翻译机俗称“好易通”,它的出现大约已有10个年头了。它的特点是必须输入被译的内容,才能翻译,其目的是用于取代“字典”。而中外语言对译器在“好易通”的基础上又提高了一个档次,它的显著特点是能直接语言输入,直接语言输出,实现中外语言互译对讲。例如,英译中,说“How are you?”此机就发出“你好吗?”的声音,若中译英,说“早晨好!”它就发出“Good morning!”的声音等,并且它包括单词互译、短语互译、句子互译等方式。它的显示系统同“好易通”。它既是一本小巧的“活字典”,又是你的翻译…
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|