首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

企业翻译的原则、方法和特征——兼评许建忠《工商企业翻译实务》
引用本文:姜光辉,贺继宗.企业翻译的原则、方法和特征——兼评许建忠《工商企业翻译实务》[J].昌吉学院学报,2005(4):61-62.
作者姓名:姜光辉  贺继宗
作者单位:1. 南京农业大学工学院外语系,江苏,南京,210031
2. 昌吉学院科研处,新疆,昌吉,831100
基金项目:南京农业大学校科研和教改项目
摘    要:企业翻译是近几年构建的新学科,但其广泛而深远的影响力已远播全国。经过企业翻译界的长期实践、归纳以及科研院所学者和高校教授的理论演绎,企业翻译的原则、方法已趋向一致。企业翻译的基本特征及未来发展已受到关注。许建忠教授深入企业、撷取企业翻译工作者之精华,经历十几年翻译探索,最终以一本专著昭示世界———中国企业翻译学已经雏形初现。

关 键 词:企业翻译  原则  方法  特征
文章编号:1671-6469(2005)04-0061-02
收稿时间:09 14 2004 12:00AM
修稿时间:2004年9月14日
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号