企业翻译的原则、方法和特征——兼评许建忠《工商企业翻译实务》 |
| |
引用本文: | 姜光辉,贺继宗.企业翻译的原则、方法和特征——兼评许建忠《工商企业翻译实务》[J].昌吉学院学报,2005(4):61-62. |
| |
作者姓名: | 姜光辉 贺继宗 |
| |
作者单位: | 1. 南京农业大学工学院外语系,江苏,南京,210031 2. 昌吉学院科研处,新疆,昌吉,831100 |
| |
基金项目: | 南京农业大学校科研和教改项目 |
| |
摘 要: | 企业翻译是近几年构建的新学科,但其广泛而深远的影响力已远播全国。经过企业翻译界的长期实践、归纳以及科研院所学者和高校教授的理论演绎,企业翻译的原则、方法已趋向一致。企业翻译的基本特征及未来发展已受到关注。许建忠教授深入企业、撷取企业翻译工作者之精华,经历十几年翻译探索,最终以一本专著昭示世界———中国企业翻译学已经雏形初现。
|
关 键 词: | 企业翻译 原则 方法 特征 |
文章编号: | 1671-6469(2005)04-0061-02 |
收稿时间: | 09 14 2004 12:00AM |
修稿时间: | 2004年9月14日 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|