首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

纽马克自然性原则在小说翻译中的应用--对《简爱》两中译本的语料对比研究
引用本文:陈万庆.纽马克自然性原则在小说翻译中的应用--对《简爱》两中译本的语料对比研究[J].科技信息,2010(27):I0237-I0238.
作者姓名:陈万庆
作者单位:西安电子科技大学人文学院外语系,陕西西安710071
摘    要:本文根据彼得.纽马克(Peter Newmark)提出的自然性原则,对《简爱》的某章两个中文译本做了语料对比研究,将翻译中的问题进行了归类。并试图探寻这些问题的原因以及从中英两种语言特点的角度予以解释。

关 键 词:自然性  浅层结构  深层结构
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号