首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

是“职业”更是“表白”——Mrs.Warren’s Profession中“Profession”的双关性
引用本文:宋文玲.是“职业”更是“表白”——Mrs.Warren’s Profession中“Profession”的双关性[J].大连民族学院学报,2013(4):415-417.
作者姓名:宋文玲
作者单位:大连大学英语学院,辽宁大连116622
摘    要:Profession一词在萧伯纳的戏剧《华伦夫人的职业》的特殊语境中使用,不仅表达了"职业"的意思,更有"表白"的深层含义,然而传统的中文译本一直翻译成"职业",有欠妥当。华伦夫人的"表白"实则是滴血的控诉,鞭笞了整个资本主义制度和父权主义对女性的压迫,表达出作者对维多利亚时代受压迫女性的无比同情。采用该词让这种控诉更深刻,意义更深远。

关 键 词:《华伦夫人的职业》  职业  表白  控诉

More "Confession" than "Occupation" ---On the implication of "profession" in Mrs. Warren's Profession
SONG Wen-ling.More "Confession" than "Occupation" ---On the implication of "profession" in Mrs. Warren's Profession[J].Journal of Dalian Nationalities University,2013(4):415-417.
Authors:SONG Wen-ling
Institution:SONG Wen - ling (English College, Dalian University, Dalian Liaoning 116622, China)
Abstract:Mrs. Warren's Profession is a drama written by Bernard Shaw in his early life. Used in such a special dramatic context, the word "profession" not only means "occupation", but also has deeper implications. Yet in traditional Chinese translation version of the drama, the word "profession" has always been taken as the meaning "occupation", which is improper upon fur- ther contemplation. The "profession" made by Mrs. Warren is, in fact, an accusation of the ex- treme oppression and the cruel exploitation of women in the capitalist society Through Mrs. Warren' s confession, the author relentlessly shows his great sympathy for the oppressed women in the Victorian age. The adoption of such a word in the title of the drama makes the criticism more profound and significant.
Keywords:Mrs  Warren's Profession  profession  confession  accusation
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号