首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

阅读《坛子的轶事》的三种方式
引用本文:杨兰.阅读《坛子的轶事》的三种方式[J].重庆三峡学院学报,2012,28(2):95-99.
作者姓名:杨兰
作者单位:深圳职业技术学院,广东深圳,518055
摘    要:对于美国诗人史蒂文斯的《坛子的轶事》,在汉语中至少存在三种阅读方式:对原作的模仿、对原作的戏仿以及对戏仿的戏仿。这些不同层次的阅读历时性地在汉语中发生,是互文性的,也是创造性的,它们建构了一个复合文本,丰富了一个单一文本的意义,也表征了语境的变迁。

关 键 词:史蒂文斯  坛子的轶事  模仿  戏仿  戏仿的戏仿

Three Ways to Read Anecdote of the Jar
YANG Lan.Three Ways to Read Anecdote of the Jar[J].JOurnal of Chongqing Three Gorges University,2012,28(2):95-99.
Authors:YANG Lan
Institution:YANG Lan (Shenzhen Vocational College of Technology, Shenzhen, Guangdong, 518055)
Abstract:The poery named Anecdote of the Jar by American poet Wallace Stevens were read at least in three ways in China: imitation of the original, parody of the original and parody of the parody. These three ways occurred in Chinese diachronically, creatively, intertextually. They built up a multiplex text, enriching the poet Anecdote of the Jar as a single text and representing the changes of reading context.
Keywords:Wallace Stevens  Anecdote of the Jar  imitation  parody  parody of parody
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号