首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

文化翻译视域下看《芒果街上的小屋》译文的注释
引用本文:张爽.文化翻译视域下看《芒果街上的小屋》译文的注释[J].科技信息,2011(28):178-179.
作者姓名:张爽
作者单位:沈阳师范大学外国语学院;
摘    要:在翻译研究文化转向的驱动下,翻译研究已经成为文学批评的一种有效分析手段。翻译成为参与文学文本构建的一种确切的方式,并因此使文学文本呈现出独特的意境。美国墨西哥裔女作家桑德拉.希斯内罗丝的小说《芒果街上的小屋》被翻译成中文之后,在原文与译文的交互参照下,神奇地呈现出某些全新涵义和独特魅力。译文对跨文化交际中的文化缺省所造成的模糊语言的处理起到了显化作用。

关 键 词:芒果街上的小屋  模糊语言  文化翻译
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号