首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

笔译教学中英语专业学生的跨文化交际能力培养模式及其效果
引用本文:谢柯,刘安洪.笔译教学中英语专业学生的跨文化交际能力培养模式及其效果[J].重庆文理学院学报(自然科学版),2013,1(3).
作者姓名:谢柯  刘安洪
作者单位:重庆文理学院 外国语学院,重庆永川,402160
基金项目:重庆市教育科学"十二五"规划2012年度规划课题
摘    要:笔译与跨文化交际有着紧密联系,在笔译教学中培养学生的跨文化交际能力是可行的.一项对比教学实验的结果表明:新笔译教学模式对提高学生的跨文化敏感度整体水平没有显著促进作用,但对差异认同感有显著积极影响;同时,传统笔译教学模式和新笔译教学模式都能显著提高学生的跨文化交际能力,但新教学模式下学生的跨文化交际能力提高幅度更大.这说明,学生的综合跨文化敏感度和除差异认同感之外的其他四个维度对学生的跨文化交际能力测试成绩没有产生显著影响.可见,该教学模式产生了一定的积极效果但还需在教学实践中不断修正以更全面和切实地提高学生的跨文化交际能力.

关 键 词:笔译  跨文化交际能力  跨文化敏感度  差异认同感

The Cultivation Mode of Intercultural Communication Competence of English Major Students in Translation Teaching and Its Effect
XIE Ke , LIU Anhong.The Cultivation Mode of Intercultural Communication Competence of English Major Students in Translation Teaching and Its Effect[J].Journal of Chongqing University of Arts and Sciences,2013,1(3).
Authors:XIE Ke  LIU Anhong
Abstract:
Keywords:
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号