交际翻译与语义翻译在汉诗英译中的结合——以《清明》、《春怨》英译为例 |
| |
引用本文: | 刘莹.交际翻译与语义翻译在汉诗英译中的结合——以《清明》、《春怨》英译为例[J].科技信息,2011(24):I0158-I0159. |
| |
作者姓名: | 刘莹 |
| |
作者单位: | 辽宁师范大学外国语学院; |
| |
摘 要: | 纽马克提出的交际翻译与语义翻译理论应用范围十分广泛,对于汉诗英译也有着重要的指导作用。将二者结合起来应用于汉诗的英译可以达到传神达意的效果以及音美、形美、韵美的结合。
|
关 键 词: | 交际翻译 语义翻译 汉诗英译 |
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录! |
|