排序方式: 共有199条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
顺应论与翻译研究 总被引:3,自引:0,他引:3
贺华丽 《江西科技师范学院学报》2006,(3):105-108
本文从Verschueren的语用顺应理论出发重新审视翻译过程,认为只有从语境关系、结构客体等诸方面对源语和目标语做出动态顺应才能达到语用等值的翻译目标。语言顺应论作为Verschueren语用综观说的核心内容,将对翻译学的理论革新产生巨大的影响。 相似文献
2.
图式理论及其教学意义 总被引:6,自引:0,他引:6
图式理论是认知心理学研究的一个重要方面。不同时期的心理学家从不同角度和侧面对图式理论进行了深入探索,本文对此进行了评析,同时剖析了现代图式理论的内涵、功能、习得以及图式理论的教学意义。 相似文献
3.
中国从19世纪初到现在接触和使用英语已有近两百年的历史,由于中西文化的相互影响和渗透,许多汉语的词汇逐渐进入英语,成为英语的一部分。中国英语以英国英语为核心,但有着鲜明的中国特色。本文拟从语言变异:中国因素的融入根源、顺应理论:验证中国因素的表现特色、英语全球化、本土化:引导中国因素的发展趋势三个方面阐释英语中的中国因素。 相似文献
4.
现代语用理论的新发展.为外语教学理论、方法和模式的变革提供了新的动力和依据。简述了代表现代语用学发展的语用关联理论、语用顺应论和模因论,并从关联、顺应和模因传播角度阐述了基于语用新理论的外语教学现。认为现代语用理论的新发展使我们更全面、更深刻地了解外语教学,有利于构建更完善的外语教学模式。 相似文献
5.
《无锡职业技术学院学报》2016,(2)
法国作家安东尼·德·圣-埃克苏佩里于1942年创作的《小王子》深受人们喜爱。笔者以《小王子》英译本为语料,以顺应论的语境关系顺应为基础,分析《小王子》对话交际中的语境关系顺应,挖掘其交际意图,以期为文本解读提供新的思路。 相似文献
6.
在不断加快的全球化进程中,新闻的作用日益凸显,而新闻翻译,作为一门新兴学科,正逐渐受到越来越多学者的关注。新闻标题则因其在新闻中所占有的重要地位而成为新闻翻译的重中之重。耶夫·维索尔伦(Jef Verschueren)的顺应论为我们探讨新闻标题的翻译提供了一个很好的视角。顺应性理论认为,新闻标题翻译是一个不断选择、顺应的动态过程,期间还贯穿着社会、文化、心理等因素的互动选择机制,为当代学者探讨新闻标题翻译这个课题带来了诸多启示。 相似文献
7.
8.
反语的生成与理解是一个辩证统一体,要抓住反语的本质,就要刻画出反语是如何生成又是怎样被理解的。本文选择了语用学的代表理论—关联理论和顺应理论作为理论基础对反语的生成与理解进行统一阐述。 相似文献
9.
音乐表演中,表演者不仅要掌握必备的各种复杂的技巧,还应该唤起自身的其他艺术潜质,如表演者的本能。本能是遗传与环境刺激的共同结果。表演者在进行训练或者表演时,一要遵循技巧发展的基本规律,二要以对自身本能的认识为基础。 相似文献
10.
在这个过程中,社会的积怨得以抒发.百姓在首相“顺应民意”的上上下下中看足了剧本,忙于失望和希望,至少,不至于揭竿而起去做罗宾汉。 相似文献