排序方式: 共有102条查询结果,搜索用时 156 毫秒
1.
英语中某些否定结构并不表达否定的意义 ,而表达肯定的意义。形式上是否定 ,而实际表达肯定的句子主要包括 :双重否定句和含有一些固定搭配或短语的句子 ,其作用是 :一、调节语气的强弱A .双重否定英语中最常见的双重否定形式是 :(1)否定词和without连用 ,(2 )否定词和fail,refuse ,deny等具有否定意义的词连用。双重否定是一种富有修辞作用的语法结构 ,它可以加强语气 ,起到强调的作用 ;也可以减弱语气 ,使之变得含蓄委婉。英语中的双重否定句可根据语气的强弱翻译成汉语的双重否定句或肯定句。例如 :1.Therenolawthathasnoexceptions.凡… 相似文献
2.
林仕彬 《贵州师范大学学报(社会科学版)》2010,(2):111-114
现象学对教育研究产生了极大的影响。这些影响主要表现在两个方面:一是教育研究方法的影响;二是对教育研究成果的表达方式的影响。在教育研究中吸收现象学方法将有可能调节以往教育方法上的争论,改变传统教育研究成果的表达方式则有利于我们理解对"教育是什么"这类本质问题的追问。 相似文献
3.
英汉差异对写作的影响及相应教学策略 总被引:1,自引:0,他引:1
写作是大学生英语技能学习中的一大难点,在听、说、读、写、译五项语言技能中最不易掌握,它本身是一个极其复杂的过程。本文以英汉思维模式和中西方表达方式差异两方面为切入点,探讨这两方面差异对英语写作的影响以及英语写作教学中可相应采用的策略。 相似文献
4.
每一门语言都有其自身的特点,无论是时态变化,语序变化,格助词用法上等都有各自的一个体系。日语是粘着语,在恩惠授受,暧昧等表达方式上有着自己独特的特点,而这些特点有的是日本人的习惯,有的可能来自旧的传统。 相似文献
5.
中英双语标识在现代社会生活中并不鲜见。医院作为一个公共场所,也越来越多地使用到双语标识。然而,由于医疗卫生行业的专业性与特殊性,以及标识语言的独特文体,现实生活中某些双语标识存在一些翻译上的语用错误和不规范的现象。即使是大家比较熟悉的的手术室的英文翻译也是多种多样的。最近,笔者在某三级甲等综合 相似文献
6.
7.
栾玉芹 《华北科技学院学报》2002,4(4):87-88
阐述了交际过程中英语委婉表达法的常见表达方式及在实际交际中使用委婉法的例外,比较了委婉法与直截法之不同,论证了委婉程度与礼貌程度的关系。 相似文献
8.
李登龙 《上饶师范学院学报》1998,(2)
英语幽默除和英语民族的文化背景有关外,也和语言的表达方式有关。英语中常借助遣词造句、词语的变化、巧妙的搭配等造成幽默,主要有双关、替换、谐音、委婉、一词多义等手法 相似文献
9.
潘平亮 《广西民族大学学报》2001,(Z1)
语义学的分支学科模糊语言学方兴未艾。语言中数词模糊性的例证随处可见 ,并有多种模糊表达方式。数词模糊性表达的现象 ,不仅有人类思维上的共性因素 ,而且有民族文化上的差异性因素 相似文献
10.
语言由于受到不同区域分布、不同的文化背景的影响,存在着种种差异,本文想就英汉两种语言在英泽汉中的表达差异谈谈自己的一些拙见。 相似文献