排序方式: 共有31条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1.
苏日娜 《阴山学刊(自然科学版)》1996,(3):82-88
随着社会的变革,英语词汇也发生了变化,原有的词汇已远远不能适应形势和人类对物质与精神的需要,大量的新词应运而生,原有的词义得到延伸和扩展。探究英语专有名词的本义、含义、转义的过程以及现在的用法,可以更好地掌握和运用词汇,丰富英语语言文化与历史背景知识,提高语言的表达与应用能力。 相似文献
2.
专有名词有明确指称对象,没有意义。他们在使用过程中经过转喻和突显两个过程获得突显含义,这一突显含义经过固化,或者通过转喻,就完成了专有名词普通化的过程。 相似文献
3.
正《反恐法》一旦以立法的形式颁布生效,就会定义恐怖主义、恐怖主义行为、恐怖组织等等专有名词,这有利于人民大众准确地认识恐怖主义、预防恐怖事件。 相似文献
4.
英语专有名词普通化的现象极为普遍。英语的这一语言现象使语言在使用上更灵活,更富有表现力,从而丰富了英语词汇。本文通过对专有名词普通化的定义、来源和类型加以分析,考察英语词语中的社会文化内涵。 相似文献
5.
从一种语言翻译到另一种语言,并不是简单的字词的一一对应,甚至也会出现无法找到对应词这样的情况。本论文对中译日过程中引起词汇选择错误的原因,主要从以下三方面进行分析研究:第一,是中日同形汉语词汇的选择。第二,是汉语中特有词汇的翻译问题。第三,是汉语中的专有名词的选择问题。在翻译过程中,我们容易理所当然地认为两者是一一对应的关系,其实则不然。通过中日例文从以上三方面的分析,我们可以提出一些解决方法。 相似文献
6.
我国城市社区服务业的发展现状、问题与对策 总被引:1,自引:0,他引:1
城市社区就业是城市重要就业领域和再就业主渠道1、对城市社区就业基本内涵的理解在给城市社区就业下定义之前,首先应对城市社区这一概念有所了解。社区一词源于拉丁语.意思是共同的东西和亲密伙伴的关系。最早将社区一词作为一个专有名词提出的是德国社会学家滕尼斯。“社区”概念自滕尼斯提出以来,人们赋予它的含义不断变化。城市社区就是由社会学的概念发展而来的, 相似文献
7.
郭艳 《武汉科技学院学报》2008,21(1):61-63
改革开放以来,中西文化交流更加频繁,语言接触作为一种"催化剂"使我国的语言文字发生了多方面的变化,其中商标词也在悄悄发生着改变:从过去的汉语拼音商标词改进为正规的英语商标词;从过去的专有名词、普通名词商标词扩大到臆造词汇商标词.本文试图从社会语言学的角度对我国商标词的"欧化"现象进行初步探讨. 相似文献
8.
《江苏技术师范学院学报》1995,(2)
专有名词除指代特定的人地、商品、书刊、民族外,还有其它用处。本文分四方面分别论述专名的普通化、词义的构成、修辞作用及修辞效果;分别分析专名普通化的原因,专名普通化后所具有的内涵意义、文体意义、情感意义等,专名用于暗喻、换喻、提喻、拟人、双关的实例,使用专名所达到的形象生动、用词经济及幽默、委婉、夸张等效果。 相似文献
9.
三峡古诗中地名特点和英译研究 总被引:1,自引:0,他引:1
邱玉华 《重庆三峡学院学报》2010,26(5):1-4
三峡因特殊的地理和历史背景,在古诗中经常出现。三峡古诗中的地名不仅体现了地域性,更寓含了丰富的历史文化和象征性。如果仅是从译法上研究,恐是难以历数。但地名属于专有名词,如果从可否译成专用名词来看的话,地名的英译就清晰地分为了四种情况:译成专有名词、译成普通名词、译成不对等的专有名词、原诗中的地名在译文中不出现。 相似文献
10.