首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2篇
  免费   0篇
  国内免费   1篇
综合类   3篇
  2009年   1篇
  2008年   1篇
  1987年   1篇
排序方式: 共有3条查询结果,搜索用时 46 毫秒
1
1.
部分数为6的n-分拆的计数公式   总被引:1,自引:0,他引:1  
设n是正整数,n-分拆是指将n表为一个或多个正整数的和的形式.两个和式若仅有加数顺序的差异则视为相同的分拆. 称和式中的每个加数为这个n-分拆的一个部分.以Pr(n)表示部分数为r的n-分拆的个数.作者研究了部分数为6的-n分拆, 得到了 P6(n)的简易计算公式.  相似文献   
2.
梁超华 《广东科技》2008,(24):205-206
电梯是否正常运行限速器安全钳系统装置起着很重要的作用,其动作正常与否不仅关系到电梯本身的运行安全,更关系到人们的生命及财产的安全。本文通过原理,结构,设计这几方面对现场进行检验。  相似文献   
3.
在科技英语翻译实践中,我们常常遇到英汉两种语言在确立主语上的差异.在科技英语中,其表示句子主语的手段和汉语的表达方式常常是不相同.例如,"有人提出这种类型的车床生产应在几个月内开始."这样一句话,译成英语时,就成了"It is proposed that the production of the kind of lathe should begin in a few month."这样一种表达形式.又如,我们常说"The critical part must be lubricated.",而不说或很少说"We must lubricate the critical part.",虽然这两句话的内涵一样,但表层结构却完  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号