排序方式: 共有22条查询结果,搜索用时 140 毫秒
1.
介绍了集散控制系统CENTUM-XL的基本性能、系统特点、基本组态方法及该系统在高炉过程控制中的应用.特别介绍了高炉顶压控制、热风炉燃烧控制用该系统的实现方法. 相似文献
2.
利用基于Mie散射理论的云和气溶胶粒子的光学特性软件(OPAC)在不同激光雷达探测波段对一般大陆(典型气溶胶组分:水溶性、不溶性和烟尘气溶胶)、沙漠(典型气溶胶组分:水溶性、核模态矿物、积聚模态矿物和粗模态矿物气溶胶)和洁净海洋(典型气溶胶组分:水溶性、积聚模态海盐和粗模态海盐)3种环境下的气溶胶光学参数(散射系数、光学厚度和激光雷达比)进行了仿真研究,分析了各环境中光学参数随气溶胶组分数浓度的变化规律以及各组分对光学特性的影响.结果表明消光系数和光学厚度在不同激光波段、不同环境下均随组分数浓度线性递增,在上述环境中对消光系数和光学厚度影响最大的组分依次为水溶性气溶胶、积聚模态矿物气溶胶和积聚模态海盐气溶胶.激光雷达比变化规律十分复杂,受探测波长及气溶胶组分的双重影响,一般大陆环境中非水溶性气溶胶在2个波段上的影响占主导地位;沙漠环境中,不同波段上积聚模态矿物气溶胶对激光雷达比的影响最大;洁净海洋环境中,积聚模态海盐气溶胶对激光雷达比的影响最强. 相似文献
3.
长久以来,人们更多关注汉语成语的英译或英语成语的汉译,即汉英成语之间的互译,却很少关注汉英词语在英译汉中的所起到的作用,更忽视了其使用选择限制。在翻译过程中,适当采用汉语成语能使语言生动、简洁。但是究竟怎样才可以使译文生"花"而不是"拙"?本文拟就借用翻译中的归化策略,对汉语成语在英译汉中所起的作用及其使用选择限制进行研讨。 相似文献
4.
针对在彩色图像采集过程中,光源偏暗或曝光不足等因素,常导致图像亮度和对比度偏低问题,提出了一种改进的低照度图像增强算法。首先用改进的同态滤波增强低照度图像的RGB各分量;然后将RGB图像转换到HSV彩色空间,对饱和度分量进行自适应非线性拉伸;同时用改进的多尺度Retinex算法对亮度进行增强处理,对照射分量用伽马变换进行校正,对反射分量用Sigmoid函数进行处理,最后将图像再转换至RGB空间。用MATLAB对图像进行仿真处理。实验表明该算法提高了低照度图像的信息熵、峰值信噪比和对比度,提升了低照度图像的视觉效果。 相似文献
5.
正自1959年以来,作者多次参与了高黎贡山的鸟类考察。让我们跟随作者的思绪,回到从前,一起认识60年前繁盛的高黎贡山鸡形目。高黎贡山地处云南省西北部的边境地带,是横断山脉最西侧的屏障,受印度洋暖湿气流的影响较大。当地有俗语:"一山有四季,十里不同天。"复杂多变的环境孕育了丰富的生物多样性。 相似文献
6.
7.
高职课堂教学的有效性,关系高职教育的质量。本文从启发思维,引导参与;有效建构,突出重点;简约课堂,精炼环节等三个方面来论述如何提高课堂教学的有效方法,以期达到共识。 相似文献
8.
9.
通过传统的热法-加热可以实现很多材料的固液转变,固液转变是材料的宝贵性质,液化后的材料可以通过模具制备各种形状的物品。与热致固液转变相比,光致固液转变具有更高的时空分辨率,可以利用非接触的方式精确地照射在需要液化的部位,这使得光致固液转变材料在功能材料领域有重要的应用前景。本文介绍了光致固液转变的有机小分子、高分子和其他材料研究进展,讨论了其转变机理和设计原则,并介绍了光致固液转变材料在可重复利用的粘合剂、光刻胶、光致驱动器和自愈合材料等方面的潜在应用前景。 相似文献
10.
数码语音芯片在智能仪器仪表中应用非常广泛,但语音芯片录音内容的确定和语音的录制却很麻烦.为此研制了一种数码语音芯片录音系统,该系统由多媒体微机、录放装置及相应的软件等组成.给出了该系统的构成方法、软件编程、特点及功能等.并结合应用实例,证明了该系统的实用性和可操作性. 相似文献