排序方式: 共有9条查询结果,搜索用时 78 毫秒
1
1.
小艾伯特·阿诺德·戈尔,2000年差一点就当上美国的副总统。走下政坛后的戈尔一度淡出公众视线。时隔六七年,戈尔以"环保斗士"的身份再度回到了镁光灯下。 相似文献
3.
4.
出身政治世家,获物理学和运营管理学双硕士学位,为人正直,做事沉稳。时下,巴基斯坦政局紧张。军人总统的存废问题把总统大选搅得沸沸扬扬。继最高法院大换血之后,11月15日,巴国民议会任期届满。随即,总统穆沙拉夫任命参议院主席穆罕默德·米安·苏姆罗兼任看守内阁总理,监督 相似文献
5.
一个对“中国制造”说了一年“不”字的家庭的经济学实验,使中国读者认识了萨拉·邦焦尔尼。这位40岁上下的美国主妇曾经是资深的商业记者,获得过美国商业编辑和作者协会的最佳商业报道奖。 相似文献
6.
国家的未来掌握在青年人手中。那么,这群青年的未来又掌握在谁的手中呢?"纳什"是莫斯科的一个青年组织,近两年逐渐进入人们的视野。尤其在今年,其活动之频繁、声势之浩大,更是引人注目。今年1月,俄罗斯外长拉夫罗夫要求"纳什"成员停止对英国外交官长达五个月的骚扰、抗议甚至恐吓。此前,由于英国驻俄罗斯大使安东尼·布 相似文献
7.
8.
9.
1