全文获取类型
收费全文 | 1891篇 |
免费 | 200篇 |
国内免费 | 180篇 |
专业分类
化学 | 319篇 |
晶体学 | 8篇 |
力学 | 112篇 |
综合类 | 34篇 |
数学 | 87篇 |
物理学 | 386篇 |
综合类 | 1325篇 |
出版年
2024年 | 5篇 |
2023年 | 20篇 |
2022年 | 35篇 |
2021年 | 35篇 |
2020年 | 20篇 |
2019年 | 34篇 |
2018年 | 38篇 |
2017年 | 32篇 |
2016年 | 44篇 |
2015年 | 44篇 |
2014年 | 101篇 |
2013年 | 78篇 |
2012年 | 105篇 |
2011年 | 103篇 |
2010年 | 104篇 |
2009年 | 93篇 |
2008年 | 113篇 |
2007年 | 127篇 |
2006年 | 91篇 |
2005年 | 109篇 |
2004年 | 116篇 |
2003年 | 109篇 |
2002年 | 75篇 |
2001年 | 60篇 |
2000年 | 69篇 |
1999年 | 49篇 |
1998年 | 49篇 |
1997年 | 66篇 |
1996年 | 48篇 |
1995年 | 39篇 |
1994年 | 42篇 |
1993年 | 31篇 |
1992年 | 36篇 |
1991年 | 22篇 |
1990年 | 21篇 |
1989年 | 17篇 |
1988年 | 9篇 |
1987年 | 7篇 |
1986年 | 9篇 |
1985年 | 10篇 |
1984年 | 8篇 |
1983年 | 15篇 |
1982年 | 13篇 |
1981年 | 5篇 |
1980年 | 6篇 |
1966年 | 1篇 |
1965年 | 2篇 |
1964年 | 1篇 |
1962年 | 2篇 |
1957年 | 1篇 |
排序方式: 共有2271条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1.
以电脑刺绣机原始针杆机构和挑线机构为研究对象,在保持原有针杆运动规律和挑线杆运动规律的前提下,运用机构创新设计理论,分析电脑刺绣机针杆机构和挑线机构的可能选型.为研制新型电脑刺绣机针杆机构和挑线机构奠定了理论基础. 相似文献
2.
对负熵、信息熵和熵原理等概念之厘清 总被引:3,自引:0,他引:3
20世纪中叶以来,生命科学和信息科学都获得了长足的发展,与之相关的负熵、信息熵等新概念也应运而生。这些新概念目前也开始受到物理学工作者的青睐。但是,人们在接受这些新概念时,却往往会产生一些混淆和误解。比如,有人“将信息的熵称为负熵”,这就把“信息熵”(不确定性)误解为“负熵”(即信息,是消除不确定性)。另外,在理解负熵原理时,若不小心,也容易把过程量(信息)与态函数(信息熵)相混淆。因此,有必要对这些相关概念和规律稍予厘清。 相似文献
3.
4.
对在油基型切削油中的钙和钠过碱性磺酸盐与硫化烯烃复合后作为抗磨剂和极压剂进行了考察。为了比较不同添加剂混合物的摩擦与磨损,用一种高温销钉-圆盘实验机在钨碳化物(球)与100Cr6钢(盘)相接触的条件下再现出一种边界润滑特征。过碱性磺酸盐和硫化烯烃相互作用的结果在试验中被明显地测试出来。为了更好的理解润滑机理,X射线光电子能谱(XPS)和俄歇光谱(Auger spectroscopy)被用来进行样品(钢盘)表面分析,磨损痕迹则用离子浸蚀法所获得的化学组成做进一步的分析。边界层显示出厚的碱金属富集层和(或者)富硫摩擦膜,这取决于润滑剂的调合试验。在结论中,突出了摩擦结果和X射线光电子能谱/俄歇光谱数据间的关系,提出了在同一种油品中筛选添加剂混合物的方法。 相似文献
5.
本文简述了胆红素近年来研究的有关进展,主要包括胆红素分子的三维空间结构、光学活性、重要理化性质及人工合成等方面。 相似文献
6.
7.
当前,中学语文教学中普遍存在"少、慢、差、费"现象,严重影响了语文教学的良好效果,也与素质教育的目标相冲突.要扭转这种不良局面,师生要共同努力,大力开启和培养学生的创新思维能力. 相似文献
8.
林建冰 《长春师范学院学报》2003,22(3):84-87
体育新闻、比赛的翻译,要避免字面上的直译。因此在翻译时,我们应注意以下几个方面:正确理解词义;具备体育专业知识;掌握背景知识,在这个基础上,运用一定的技巧,对体育中的翻译进行“特效处理”,以达到简洁、形象、生动的效果。 相似文献
9.
在正则可折叠方体复形的研究中,广义长方体的概念起着重要的作用。本文叙述了方体复形中的广义长方体(GC)的定义,证明了正则可折叠方体复形K中的广义长方体有好些良好的性质。例如,K中任一组两两相交的广义长方体的交集仍是个非空的广义长方体;存在着从K的多面体|K|到K中任一个非空广义长方体的不增加距离的收缩映射,等等。 相似文献
10.
体育汉英/英汉翻译的“特效处理” 总被引:1,自引:0,他引:1
林建冰 《长春师范学院学报》2003,(4)
体育新闻、比赛的翻译,要避免字面上的直译。因此在翻译时,我们应注意以下几个方面:正确理解词义;具备体育专业知识;掌握背景知识,在这个基础上,运用一定的技巧,对体育中的翻译进行“特效处理”,以达到简洁、形象、生动的效果。 相似文献