首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   3014篇
  免费   86篇
  国内免费   102篇
化学   1篇
力学   3篇
综合类   40篇
数学   78篇
物理学   51篇
综合类   3029篇
  2024年   31篇
  2023年   77篇
  2022年   84篇
  2021年   75篇
  2020年   55篇
  2019年   52篇
  2018年   31篇
  2017年   37篇
  2016年   51篇
  2015年   59篇
  2014年   160篇
  2013年   147篇
  2012年   159篇
  2011年   182篇
  2010年   229篇
  2009年   255篇
  2008年   281篇
  2007年   238篇
  2006年   200篇
  2005年   153篇
  2004年   114篇
  2003年   100篇
  2002年   96篇
  2001年   73篇
  2000年   55篇
  1999年   53篇
  1998年   28篇
  1997年   27篇
  1996年   17篇
  1995年   17篇
  1994年   15篇
  1993年   9篇
  1992年   15篇
  1991年   6篇
  1990年   5篇
  1989年   3篇
  1988年   3篇
  1987年   6篇
  1986年   2篇
  1985年   1篇
  1959年   1篇
排序方式: 共有3202条查询结果,搜索用时 0 毫秒
91.
汪倍贝 《科技资讯》2010,(24):24-26
介绍了Web数据库体系结构及几种常见的WEB数据库技术的访问方法,并对它们的技术特点进行了详细的分析和比较。  相似文献   
92.
金融交易系统在整个发展过程中,已经进入了7×24小时的服务,其服务的连续性、稳定性和安全性,对金融系统的服务质量好坏存在重要的影响.结合金融业的特点,构建基于语义的监控系统,可以做到7×24小时实时监控处理,采用语义异常等级分发,实现在线和脱线多模式通知处理,为金融系统的精简化、自动化处理提供了基础,为金融交易高服务质量提供量化的科学依据和参考.  相似文献   
93.
认知语言学理论对日语教学中的某些难点问题具有很强的启发性。探讨了运用语义扩展理论进行词汇教学,运用原型理论和语法化等理论进行五个方面的语法教学,阐述了该语言观对日语口语教学有重要意义。  相似文献   
94.
英国著名翻译理论家彼得·纽马克对自己的研究成果进行总结,并借鉴其他一些跨学科的知识提出了语义翻译和交际翻译理论。本文着重解读语义翻译和交际翻译理论的区别与联系。  相似文献   
95.
田薇 《韶关学院学报》2010,31(11):42-45
英语中,名词属格有两种形式即’s属格结构和"名词+of+名词"结构。由于这两种结构表达的都是所属关系,在译成汉语时都译成"的",所以引起很多学者的关注。但是以往的研究和努力都是在划分两种属格的语义关系,通过区分语义关系的不同来找出两者用法上的差异。利用认知语言学的原型范畴理论探讨两种名词属格的属性及其互补性可以帮助英语学习者更清晰明了地掌握两种结构的使用规则,在应用中做出正确的选择和判断。  相似文献   
96.
通过一个实验室实验,探讨了个体穿着服饰的色调对他人评价的影响.研究结果表明,在活动量维度上,同一个穿着者在穿着冷色调和暖色调的衣服时,评价者更倾向于对冷色调的衣服做出穿着者活动量少、紧张和消瘦的评价而暖色调的衣服则相反.  相似文献   
97.
隐喻在本质上是一种认知现象,是人类将某一领域的经验用来说明或理解另一领域的经验的一种认知活动。隐喻语义的使用和理解是一个非展示性的推理过程,语义理据则是这一过程的关键。以英、汉颜色词红与黑为例,说明隐喻认知的语义理据探究不仅可以从作为符号系统的语言系统内部入手,还可以从认知主体入手,根据联想意义、情感意义和语境意义得出隐喻认知的语义理据。  相似文献   
98.
随着社会的发展以及网络的日益普及,新兴的X控结构迅速在网络上传播开来,具有很强的能产性。本文从构式的角度,详细分析X控构式的构式语义、结构特征以及该构式与其组成成分的互动关系,结合语用学相关知识分析了其表达效果并预测该构式在未来的发展。  相似文献   
99.
文章从语义、表现法及民族思维方式差异这三个层次由表及里地探讨英语抽象名词在汉译时可灵活处理为动词、形容词、副词、名词、词组或分句的原因。英语抽象名词语义含义丰富以及英语重使用名词而汉语重使用动词与形容词,说明了抽象名词汉译方法灵活的可能性与必要性。而英语民族的分析型思维方式与华夏民族的综合型思维方式之巨大差异,是英语抽象名词汉译途径灵活多样的深层原因。  相似文献   
100.
朱创录 《甘肃科技》2010,26(4):42-44
语义Web的逻辑基础是描述逻辑,其出现的目的就是为了解决机器和人对知识理解的问题,因此,可以在语义Web的基础上展开推理。传统的推理系统结合语义Web可以克服知识表示方面的缺点,并且有利于知识的共享。探讨了OWL DL作为知识表示形式的优点;通过实例验证了OWL DL关于描述逻辑的推理。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号