首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   3313篇
  免费   14篇
  国内免费   1篇
化学   7篇
综合类   4篇
数学   3篇
物理学   13篇
综合类   3301篇
  2024年   2篇
  2023年   6篇
  2022年   9篇
  2021年   3篇
  2020年   7篇
  2019年   3篇
  2018年   1篇
  2017年   12篇
  2016年   17篇
  2015年   43篇
  2014年   121篇
  2013年   150篇
  2012年   177篇
  2011年   268篇
  2010年   285篇
  2009年   353篇
  2008年   414篇
  2007年   372篇
  2006年   201篇
  2005年   125篇
  2004年   141篇
  2003年   122篇
  2002年   129篇
  2001年   119篇
  2000年   71篇
  1999年   46篇
  1998年   43篇
  1997年   14篇
  1996年   21篇
  1995年   11篇
  1994年   14篇
  1993年   8篇
  1992年   11篇
  1991年   4篇
  1990年   5篇
排序方式: 共有3328条查询结果,搜索用时 46 毫秒
111.
英语写作是大学英语学习者的基本技能之一,也是大部分学生的薄弱环节。目前学生英语写作中表达失效的成因在于学生未能合理地、有效地运用亚言语中的语篇亚言语和人际亚言语。为此,在写作中应强化学生语篇意识,以提高表达的有效性。  相似文献   
112.
云芳 《科技信息》2011,(5):I0182-I0183,I0420
本文根据G.M.Chen与W.J.Starosta对跨文化敏感度的理论研究,并运用其开发的跨文化敏感测量表(Intercultural SensitivityScale)及M.A.Rahim设计的交际冲突问卷分别测量外贸从业人员跨文化敏感水平及冲突处理方式的选择倾向。笔者以从事外贸业务的中国人作为调查对象,并采用皮尔逊(Pearson)及斯皮尔曼(Spearman)相关系数分析跨文化敏感度语冲突处理方式之间的关系。结果表明中国外贸从业人员的跨文化敏感度属中等偏上水平。跨文化敏感度语冲突处理方式存在较显著的相关关系。该调查结果将为个人,企业及跨文化培训机构提供某些启示。  相似文献   
113.
云南少数民族汉语是客观存在于云南各民族社会实际交际之中的汉语,是交际中介语。从汉语的学科体系来看,其地位是汉语的民族变体,有着重要的使用价值。依据母语、中介语、目的语的不同,云南少数民族汉语的类型呈现出多种具体的形态,其使用和习得方式也不尽相同。  相似文献   
114.
论述了非言语交流的各种特点、内涵,并指出图书馆在读者服务中应科学运用非言语交流技巧,以提高图书馆工作质量,为广大读者提供优质服务。  相似文献   
115.
语文教学中,口语交际能力的培养不容忽视.口语交际能力训练是发展学生思维能力,培养口头表达能力的重要途径,是小学语文教学的重要任务.本文对教师在教学过程中如何尝试从学生心理特征出发,采用情境教学,加强互动,培养他们的口语交际能力进行了探讨.  相似文献   
116.
女性受生理、心理和社会因素的影响,笔迹案件特点、言语特点、笔迹特点与男性不同,故笔迹分析与鉴定与男性也理应有别。在进行女性笔迹分析与鉴定时,要详细了解案情及女性嫌疑人的基本情况,认真分析女性言语和笔迹的个体差异,准确判断受检笔迹的形成方式。在使用样本材料时,首先要进行样本笔迹的同一认定。  相似文献   
117.
外语教学的主要目的是培养学生的听、说、读、写、译等跨文化交际功能。非言语交际教学是外语教学不可或缺的组成部分,可以促进外语教学。文中研究分析了非言语交际的语用特性和语用功能,并倡导在外语教学中结合非言语交际教学,以促进外语教学的效果。  相似文献   
118.
朱琳 《科技资讯》2012,(22):239-239
随着英语的普及,英语已成为一门学校和家长共同重视的学科。如何学好英语,已是大家共同关注的问题。很多研究表明,鼓励是教育学生学好英语的必要条件。因此,我不断地寻找有效的鼓励方法,志在让学生轻松,快乐,有效地学习英语。  相似文献   
119.
外语教学的根本目的就是为了实现跨文化交际,因此在外语教学中我们不仅要注重外语技能和外语知识的传播,更要注重跨文化因素教学,从多侧面传授目的语的文化知识,培养学生跨文化交际的能力。  相似文献   
120.
毕彭 《科技信息》2010,(20):142-143
言语行为是一个语用学范畴.任何语言交际都是实施有意图的言语行为.以塞尔关于施为性言语行为的分类和间接言语行为理论为基础,对比分析《还乡》三个中文译本中对话描写的翻译,从中见出,张谷若两译本的对话翻译比王守仁的译本更好的再现了具体言语行为.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号