首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   3440篇
  免费   164篇
  国内免费   204篇
化学   297篇
力学   16篇
综合类   35篇
数学   192篇
物理学   307篇
综合类   2961篇
  2024年   4篇
  2023年   14篇
  2022年   24篇
  2021年   24篇
  2020年   27篇
  2019年   16篇
  2018年   16篇
  2017年   23篇
  2016年   38篇
  2015年   159篇
  2014年   346篇
  2013年   225篇
  2012年   295篇
  2011年   314篇
  2010年   283篇
  2009年   360篇
  2008年   275篇
  2007年   187篇
  2006年   161篇
  2005年   142篇
  2004年   144篇
  2003年   132篇
  2002年   124篇
  2001年   123篇
  2000年   74篇
  1999年   54篇
  1998年   37篇
  1997年   23篇
  1996年   27篇
  1995年   28篇
  1994年   36篇
  1993年   16篇
  1992年   13篇
  1991年   19篇
  1990年   13篇
  1989年   8篇
  1988年   1篇
  1987年   2篇
  1986年   1篇
排序方式: 共有3808条查询结果,搜索用时 15 毫秒
11.
In a syllable-based speaker-independent Chinese continuous speech recognition system based on classical Hidden Markov Model(HMM),a Bayesian approach of keyword confidence estimation is studied,which utilizes both acoustic layer scores and syllable-based statistical language model(LM) score.The Maximum a posteriori(MAP) confidence measure is proposed,and the forward-backward algorithm calculating the MAP confidence scores is deduced.The performance of the MAP confidence measure is evaluated in keyword spotting application and the experiment results show that the MAP confidence scores provide high discriminability for keyword candidates.Furthermore,the MAP confidence measure can be applied to various speech recognition applications.  相似文献   
12.
13.
14.
丘仲辉 《河池师专学报》1992,12(4):27-34,89
罗嗦、重复是语言表达之大忌;首语反复则是有意识地在文章句、段前重复使用某些关键的语言成份,从而使其产生强烈的感染力,以达到提高语言表达效果和强调之目的。无论是在英语还是在汉语语言中,首语反复都不失为一种重要的修辞方法。因此,本文就英汉首语反复的形式、运用及其产生的修辞效果进行比较分析。  相似文献   
15.
科技论文摘要的写作   总被引:1,自引:0,他引:1  
科技论文摘要作为二次文献,具有举要性、示导性、贮存性、传扬性及商品性等功能,具有客观性、说明性、简练性等特征;摘要的写作要求是以精练的文字高度概括地反映论文的主题、结论及有关实质性信息。在内容在述与文字长短允许的情况下,尽可能运用报道性或报道-指示性文体;要保证摘要的独立性、自含性和完整性。  相似文献   
16.
17.
由于化内涵的不同,英汉动物名词在跨化交际中,会产生语义位移的现象。本分析了产生语义位移的几个原因,并在翻译策略上作了一些探讨,以克服语义位移,消除交际障碍。  相似文献   
18.
汉语自19世纪末开始走上漫长的欧化之路,在语音、词汇、句法等方面,汉语欧化痕迹均十分明显.汉语欧化进程中,近代散文文体得到了极大的解放,同时散文对语言欧化进程也有一定的影响.以新文体、逻辑文为例可以分析得出,政论散文由于欧化而趋向浅近、平易,表达方式趋于严谨,语意更加曲折.但是散文文体的解放仍然有限,近代散文家对古文的复杂态度,古文广泛的作者和读者基础,构成散文文体全面解放的阻力.  相似文献   
19.
20.
本文从有利于推广普通话,实现汉语规范化出发,针对方言语法尚有待于深入研究的实际,对云南方言语法作了较为系统的介绍。虽系“述略”,却能大体反映出云南汉语方言语法的主要特点。全文分四个部分:词的结构和变化;常用句式中的特殊用语;句子结构;语音手段在表义中的运用。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号