首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   26篇
  免费   0篇
综合类   26篇
  2014年   1篇
  2013年   1篇
  2011年   1篇
  2010年   1篇
  2008年   2篇
  2007年   6篇
  2006年   2篇
  2004年   1篇
  2003年   1篇
  2002年   4篇
  2001年   1篇
  2000年   1篇
  1999年   2篇
  1995年   1篇
  1993年   1篇
排序方式: 共有26条查询结果,搜索用时 97 毫秒
21.
本文以茅盾的《子夜》英译中的比喻句为例,旨在初步归纳小说翻译中的比喻句的特殊译法。  相似文献   
22.
明喻和借喻均属于比喻,两者有着密切的联系,但是不同在于:前者追求的是比喻的新奇感,而后者体现的是比喻的熟悉感。明喻重在新奇感,"不新"的结果有两种,一是明喻新奇感的消失意味着其向借喻的转变,另一种则是明喻陷入了俗套。这种分化机制是在喻体和本体各自的特点及相互间关系的作用下形成的。  相似文献   
23.
作为一种常见的修辞手法,比喻用于两种性质不同而又有相似点的事物之间,用甲事物来描写或说明乙事物.在法语中,这种修辞的使用也颇为广泛.比喻有多种类型,在本文中,笔者主要从明喻和暗喻两种手法出发,对本体、喻体、比喻词以及相似点这四个要素进行分析,从而总结归纳出如何正确使用比喻这种修辞手法.  相似文献   
24.
着重讲述了在英语写作中所用最基本的修辞手段——比喻,强调了比喻在写作中的重要性。并介绍分析了如何在写作中运用比喻,旨在改进和提高英语写作的准确性、清晰度与明了度,从而能有效地进行信息交流。  相似文献   
25.
由于早年就熟悉希腊罗马神话,托马斯·哈代在其长篇小说特别是《无名的裘德》中使用数量相当多的神话词语比喻来丰富写作艺术技巧、增强表达力和刻画人物性格。拟从写作艺术技巧和欣赏的角度讨论托马斯·哈代如何在《无名的裘德》中使用由神话词语构成的比喻,包括明喻、暗喻和借喻。  相似文献   
26.
英语在行文过程中经常使用各式各样的修辞格已达到更好的语言表达效果。本文根据《大学英语》中出现的最常见的几种修辞格加以分析,希望有助于大家在学习英语的过程中能够恰当地选择修辞手段来丰富自己的表达。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号