全文获取类型
收费全文 | 51570篇 |
免费 | 645篇 |
国内免费 | 522篇 |
专业分类
化学 | 953篇 |
晶体学 | 2篇 |
力学 | 115篇 |
综合类 | 119篇 |
数学 | 3469篇 |
物理学 | 1651篇 |
综合类 | 46428篇 |
出版年
2024年 | 311篇 |
2023年 | 1094篇 |
2022年 | 1119篇 |
2021年 | 1029篇 |
2020年 | 779篇 |
2019年 | 646篇 |
2018年 | 281篇 |
2017年 | 457篇 |
2016年 | 567篇 |
2015年 | 1228篇 |
2014年 | 2838篇 |
2013年 | 2958篇 |
2012年 | 3710篇 |
2011年 | 3869篇 |
2010年 | 4204篇 |
2009年 | 4698篇 |
2008年 | 4673篇 |
2007年 | 4322篇 |
2006年 | 2673篇 |
2005年 | 2113篇 |
2004年 | 2054篇 |
2003年 | 1669篇 |
2002年 | 1426篇 |
2001年 | 1147篇 |
2000年 | 747篇 |
1999年 | 575篇 |
1998年 | 371篇 |
1997年 | 273篇 |
1996年 | 231篇 |
1995年 | 184篇 |
1994年 | 150篇 |
1993年 | 115篇 |
1992年 | 63篇 |
1991年 | 48篇 |
1990年 | 41篇 |
1989年 | 39篇 |
1988年 | 6篇 |
1987年 | 2篇 |
1986年 | 8篇 |
1983年 | 1篇 |
1982年 | 1篇 |
1959年 | 4篇 |
1957年 | 2篇 |
1944年 | 4篇 |
1943年 | 3篇 |
1938年 | 1篇 |
1932年 | 1篇 |
1927年 | 2篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
71.
基础课程改革努力把开放的,民主的、科学的课程交给新世纪的儿童,给教师提出了前所未有的挑战,为此,师范教育理应服务于基础教育改革的需要,倾听来自课改的声音,帮助师范生构建科学的学习观,建立科学的知识观,学会“做事”。 相似文献
72.
在我国刚刚起步的研究性学习除具有一定的科学价值之外,还具有丰富的人文价值,它可培养学生的主体意识,培养学生健全的人格,促进学生的全面发展,促进每一位学生的发展;其人文价值具有伴随性、生成性、内隐性的特点. 相似文献
73.
剖析了周秦时期的社会制度及其现象。探讨了东方文化背景下的体育内容与形式在古代社会中的价值,以及个人自我实现价值,认为:体育价值的社会性是推动体育发展的原动力;体育价值的个人自我需要是推动体育发展的辅动力。 相似文献
74.
西方人普遍认为中国人的交际行为具有间接性和含义模糊的特点。这种化误读的根源在于西方人用他的眼光看待中国交际化,容易看到其显性化的一部分。阐释这些化现象时,西方人容易用自己交际化的标准对中国交际化进行重构,忽略中国交际化的隐性化,把中国交际化的多样性和复杂性简单化。 相似文献
75.
基于党校图书馆的功能和特点,论证了党校图书馆应成为先进文化的传播基地,通过加快信息资源库建设,大力开发信息资源,建立党校特色的专题数据库、马克思主义网站和一支高素质的传播队伍等手段传播先进文化。 相似文献
76.
建构主义学习环境设计是以学生为中心的教学设计 ,首先描述了建构主义的学习理论 ,讨论了学习环境的设计流程和基本结构 ,在此基础上 ,设计出基于We的建构主义学习环境 (WBCLE) ,然后详细介绍了WBCLE的总体结构。WBCLE能根据学习者的知识和特征 ,为学生选择适当的学习策略和方式。 相似文献
77.
大学的学习和体育锻炼是人生长知识、增强体质的黄金阶段,是大学生体育能力形成、提高、发展的关键时期。无论从教育改革,还是从全民健身而言,大学体育教学都应以培养大学生体育能力和终身体育为重点,把大学生的体育学习动机、兴趣、个性发展与体育能力的发展有机地结合起来,实现高校体育在素质教育中的新突破。 相似文献
78.
问题探究学习突出在“探究”中重视学生掌握数学知识,发展智力,培养能力,学会学习.创设情境,归纳类比,抽象概括,实验交流是提高探究能力的有效措施.实验表明,问题探究学习能够培养学生“再创造学习”能力,体现人文精神,使兴趣、发现、合作、创新的现代教育理念得以渗透. 相似文献
79.
杨琦 《绵阳经济技术高等专科学校学报》2003,20(4):91-93
翻译不仅是把一种文字用另一种文字表达出来,而且还是两种不同的文化的融合。因此在英译汉时务必要注意一些翻译技巧,来使两种不同的文化进行交融,其中较为重要的是词类的转译;本文通过大量的例句说明了在英译汉时词类的转译法的一些技巧运用,特别是不同词类转译成动词的用法,强调了词类的转译法在翻译中的重要性。 相似文献
80.