全文获取类型
收费全文 | 836篇 |
免费 | 6篇 |
国内免费 | 13篇 |
专业分类
化学 | 15篇 |
力学 | 1篇 |
综合类 | 5篇 |
数学 | 19篇 |
物理学 | 80篇 |
综合类 | 735篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 4篇 |
2022年 | 3篇 |
2021年 | 3篇 |
2020年 | 5篇 |
2019年 | 4篇 |
2018年 | 1篇 |
2017年 | 1篇 |
2016年 | 8篇 |
2015年 | 9篇 |
2014年 | 47篇 |
2013年 | 33篇 |
2012年 | 40篇 |
2011年 | 55篇 |
2010年 | 60篇 |
2009年 | 64篇 |
2008年 | 71篇 |
2007年 | 70篇 |
2006年 | 34篇 |
2005年 | 32篇 |
2004年 | 35篇 |
2003年 | 44篇 |
2002年 | 40篇 |
2001年 | 38篇 |
2000年 | 27篇 |
1999年 | 23篇 |
1998年 | 20篇 |
1997年 | 14篇 |
1996年 | 8篇 |
1995年 | 15篇 |
1994年 | 14篇 |
1993年 | 9篇 |
1992年 | 8篇 |
1991年 | 5篇 |
1990年 | 3篇 |
1989年 | 2篇 |
1988年 | 2篇 |
1986年 | 1篇 |
1957年 | 1篇 |
1932年 | 1篇 |
排序方式: 共有855条查询结果,搜索用时 0 毫秒
41.
先秦语类文献作为一个新的学术生长点而被系统地加以研究,是近年才发生的现象。《古"语"有之》较早而又系统地对语类文献加以整体地研究:一是对先秦语类文献做了系统的辑录与整理,二是较早从总体上对先秦语类文献的属性进行规定,将它们视为一种文类,三是着[于先秦语类文献]变的实际,将其划分为重在记言和重在叙事两个类型。 相似文献
43.
骆裴娅 《重庆工商大学学报(自然科学版)》2009,23(4):142-145
经济学对人类经济行为进行了比较成功的分析,语言的经济原则和语用学中合作原则的数量准则都体现了经济学中的效用最大化原理。从语言经济学角度,分析广告语言的经济原则、效用原理和合作原则的数量原则。 相似文献
44.
随着高中英语新课程标准的实施,以词汇教学和语法教学为主的传统教学方法已受到很大的冲击。在这一背景下,实施意群教学就比较符合教学改革潮流,能发展学生的综合语言运用能力。本文就意群教学的必要性和实施方法进行了初步的论述。 相似文献
45.
语言是文化的载体,语言间的翻译可以看做是文化的交流与传播。古文的翻译,由于其原文文本中文化成分的博大精深,及其译入语阅读对象的相关背景知识的缺失,如果忽略或者未对其文化成分给予足够重视,在其外译过程中往往造成大量文化底蕴的流失,造成翻译的失败,文化交流的失败。因此,翻译,特别是我国古文的外译,应当充分分析和挖掘其文化背景,充分考虑译入语读者的相关背景知识,结合汉语和译入语的结构等特点,通过替代、省略、形合、意合等方法将其转移至译入语中。 相似文献
46.
句末省略表现可以说是日语口语中的一个重要特征,近几年,对于句末省略表现的研究受到了广泛的关注,而且也取得了很多的成果。本文在继承了先行研究成果的基础上,以电视剧的台词作为实例分析,考察了陈述副词在句末省略表现中的作用。通过考察得知,因为日语从语序上具有“句末决定”的特点,而陈述副词具有与句末相呼应的作用,所以在日常的会话中句末省略是经常使用的表达方式。 相似文献
47.
郑瑞伦 《西南师范大学学报(自然科学版)》1991,16(1):43-49
利用Collins模型,以氩为例,计算了在各种不同条件下二维系统的热力学函数.研究了二维系统在存在空位的情况下,原子不动、或平动、或作非简谐振动等情况的临界温度、玻意耳温度和玻意耳线等.所得的结果同由经验方程求得的结果相类似,与实际系统的实验值相近. 相似文献
48.
0.1古人作注释,当然要解决词(字)义、句意、段意(章旨)、读音、修辞等问题,这些问题的解决,又都与语法有着这样或那样的联系。语法,作为语言表达的系统法则,是现代语言学的研究对象,但它与语言表达俱存。古代注释家没有自觉的语法思想,这是肯定的,但既要解决语义、读音等问题,就不能不涉及语法问题,其基本特点是在注释词(字)义,串讲句意时考虑语言表达的构成,从而透露出若干语法信息,它既是古人的某些语法观念的反映,又能成为后人对语法问题作广泛研究的有用资料。 相似文献
49.
本文对闵可夫斯基不等式进行了进一步的讨论,并给出了在r<-1及0<r<1的相应形式,同时得到了它的一个实质性的推广形式。 相似文献
50.
科技英语强意词语与汉译 总被引:1,自引:0,他引:1
强意的表现形式有三种,其一是语音手段,其二是语法手段,其三是使用强意词语加强语义的词汇手段。本文涉及的是强意词语,强意词语的作用就是加强语义,以显示说话者话语之侧重点之所在。研究该手段有利于提高提高科技英语翻译的正确性与准确度。 相似文献