全文获取类型
收费全文 | 5776篇 |
免费 | 21篇 |
国内免费 | 39篇 |
专业分类
化学 | 49篇 |
力学 | 2篇 |
综合类 | 9篇 |
数学 | 14篇 |
物理学 | 41篇 |
综合类 | 5721篇 |
出版年
2024年 | 3篇 |
2023年 | 23篇 |
2022年 | 32篇 |
2021年 | 29篇 |
2020年 | 26篇 |
2019年 | 37篇 |
2018年 | 16篇 |
2017年 | 31篇 |
2016年 | 40篇 |
2015年 | 119篇 |
2014年 | 298篇 |
2013年 | 355篇 |
2012年 | 409篇 |
2011年 | 514篇 |
2010年 | 538篇 |
2009年 | 619篇 |
2008年 | 650篇 |
2007年 | 582篇 |
2006年 | 331篇 |
2005年 | 213篇 |
2004年 | 179篇 |
2003年 | 172篇 |
2002年 | 176篇 |
2001年 | 117篇 |
2000年 | 85篇 |
1999年 | 64篇 |
1998年 | 64篇 |
1997年 | 17篇 |
1996年 | 27篇 |
1995年 | 18篇 |
1994年 | 11篇 |
1993年 | 11篇 |
1992年 | 3篇 |
1991年 | 8篇 |
1990年 | 11篇 |
1989年 | 3篇 |
1987年 | 4篇 |
1984年 | 1篇 |
排序方式: 共有5836条查询结果,搜索用时 82 毫秒
51.
不同的语言习惯反映着不同的民族文化历史背景、社会习惯、生活方式一在双语转换中将原语词义加以适当引申使之符合目的语的表达习惯,从而使译文越过可译性障碍,化梗阻为通顺,是翻译常用的手段或方法 相似文献
52.
53.
从接受理论看文学翻译标准的多元性 总被引:2,自引:0,他引:2
本文以接受理论观照文学翻译过程,发现无论在理解还是转换阶段,译者的主观创造都不可避免,从而指出以原文为依归的单一翻译标准是不现实的,文学翻译标准必然是多元性的. 相似文献
54.
结合高职高专英语翻译教学的实际情况,重点对三个方面的问题进行了阐述:首先讨论了翻译在实用英语教学中的地位和作用,其次分析了翻译教学的基本原则和基本模式,最后对学生翻译中的常见错误及解决的方法进行了总结,并提出了相应的办法。 相似文献
55.
Hendiadys是英语中的一种修辞格.在笔者所接触的翻译与教学材料中,对该修辞格的误解与误译现象时有发生.本文中,笔者通过具体语言材料的分析与综合,找出了正确理解与翻译该修辞格的可供参考的途径. 相似文献
56.
57.
58.
基于商标图象库应用背景和具体特征,提出一种商标图象检索的多层次方法.图象预处理阶段采用人机交互方式下3种半自动方法提取商标图象各区域对象.检索首先采用字符串匹配方法和传统数据库查询技术,动态减少图象搜索范围;在图象区域规格化下,相继用最小约束矩和基于Hausdorf距离的相似性函数度量商标相似性程度,具有平移、旋转和尺度变换下的不变性和一定的抗噪声能力.实验结果表明,该方法有效和实用. 相似文献
59.
1995年,在国家工商行政管理局指导下,四川省成都市商标价值专家评委会用了半年时间,对10个产品的商标进行了价值评估,总值为12亿元。其中“恩威”、“洁尔阴”分别被评为4.8亿元和3.59亿元,名列榜首。1995年5月,深圳市无形资产评估事务所对中港合资的“绿丹兰”商标进行评估,市值为12.1155亿元,成为国内最大的一笔以商标为载体的无形资产。由香港西门(远东)有限公司对“康师傅”商标进行评估的评估值为4.9亿港元,居香港已估价商标的第4位。1995年浙江绍兴资产评估事务所对个体土特产企业的“孔 相似文献
60.