排序方式: 共有110条查询结果,搜索用时 15 毫秒
51.
影视翻译还是一个新兴的研究领域,尤其是我国对影视翻译的研究仍处于起步阶段。本文以近年来受到热捧的欧美影视剧作为例,以影视翻译中的修辞格问题为切入点,来探讨影视翻译中的相关问题。 相似文献
52.
要想把一种语言传神地介绍成为另一种语言,除了要掌握好其语言的语法、词汇外,还应掌握好其修辞才能透彻地理解原文,从而达到无瑕疵地完成再创造过程. 相似文献
53.
合作原则是言语交际的重要准则,但交际中有意背离合作原则的现象时有发生。在实际言语交际中,诸多因素导致合作原则的背离,如得体及修辞等。本文试从格赖斯的合作原则与索振羽的得体原则互为益补的角度谈古典巨著《红楼梦》中修辞格的运用及其所实现的话语功能。大量修辞格的运用,在很大程度上增加了该巨著的语言魅力。 相似文献
54.
马玉林 《广西右江民族师专学报》2008,(5):137-140
英语广告具有其独特的语言风格,采用越来越多的美学手段。修辞格运用于广告语篇,既能实现广告功能,又能给消费者以关的享受。 相似文献
55.
王扬 《重庆三峡学院学报》1997,(2)
波西·比希·雪莱一生创作了许多不朽的抒情诗和赞美诗。其思想内涵之深刻、语言表现手法之绝妙,堪称传歌宝库中的精品。诗歌中意象、音韵修辞格的妙用便是其诗特色之一。本文从修辞学的角度,探析修辞在“‘thecloud”一诗中的运用和特色。 相似文献
57.
《萍乡高等专科学校学报》2020,(4)
文章以典型的定中式移就辞格为研究对象,认为移就辞格在作为一种基于感知的修辞格的同时,具有很强的书面正式语体功能,且在书面语体功能次范畴之下的不同语体小类如诗歌、散文、小说等都各有其特点。究其原因,典型移就辞格的书面语体功能是由该结构有悖逻辑的超常规组合具有属性转移的单向性和难以实现具时空性特点造成的,而一般形名定中结构具有句法与语义上的双向选择性,因而语体功能与之不同,表现为更宽泛的语体适用范围。 相似文献
58.
吴靖 《武陵学刊:社会科学版》2012,(1):138-141
最近出版的《汉语修辞格大辞典》中关于比喻的几个二级辞格的以下问题:"缩喻"与"同位喻"混淆以及"缩喻"的用例与解释不一致;"互喻/回喻"与"迂喻/回喻"混淆;"迂喻/回喻"与"择喻/交喻"辨析不清;"引喻"用例中有一例不妥;"引喻"的转换与"平行喻"的立目;《凡例》中的表述与正文目录及表述不一致,值得商榷。 相似文献
59.
宁德方言熟语包括谚语、惯用语、歇后语,其修辞特征表现为韵律特征的讲究、修辞格的广泛使用及口头语体风格的特点。 相似文献
60.
吕玲娣 《邵阳高等专科学校学报》2010,(2):60-63
“反切语”是利用反切原理表达隐义的一种特殊修辞方式。“反切语”不仅是一种语音现象,也是一种修辞格。文章分析了“反切语”修辞格的构成方式,同时考察了“反切语”这种修辞格背后隐藏的文化心理。 相似文献