首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1065篇
  免费   12篇
  国内免费   12篇
化学   32篇
力学   1篇
综合类   4篇
数学   8篇
物理学   17篇
综合类   1027篇
  2023年   3篇
  2022年   5篇
  2021年   8篇
  2020年   3篇
  2019年   7篇
  2018年   3篇
  2017年   5篇
  2016年   4篇
  2015年   19篇
  2014年   45篇
  2013年   59篇
  2012年   46篇
  2011年   70篇
  2010年   85篇
  2009年   68篇
  2008年   100篇
  2007年   89篇
  2006年   52篇
  2005年   42篇
  2004年   41篇
  2003年   36篇
  2002年   49篇
  2001年   36篇
  2000年   33篇
  1999年   21篇
  1998年   27篇
  1997年   29篇
  1996年   27篇
  1995年   16篇
  1994年   20篇
  1993年   10篇
  1992年   7篇
  1991年   6篇
  1990年   7篇
  1989年   5篇
  1988年   2篇
  1984年   1篇
  1983年   1篇
  1982年   1篇
  1940年   1篇
排序方式: 共有1089条查询结果,搜索用时 0 毫秒
11.
本着操作简单、方便、实用、功能强的原则,开发了《互换性与测量技术基础题库系统》软件,用此软件,使略有Windows操作基础的教师,在不到一的时间内就可以自动生成一份试卷。  相似文献   
12.
姚彤炜  曾苏  阮宏强  陈枢青 《色谱》1998,16(5):408-410
 采用手性毛细管色谱柱和FID检测器建立了人尿中美芬妥英(MP)对映体的定量分析方法。尿样用二氯乙烷提取,用酸、碱洗涤得以纯化,测得各对映体的最低检测限为60μg/L。在115~690μg/L浓度范围内,标准曲线呈良好的线性关系,r>0.99,日内、日间精密度RSD<6.5%,S-MP的平均回收率为74.41%,R-MP的平均回收率为73.78%。并以MP为探针药物,对32名志愿者的尿样进行了MP氧化代谢分型研究。  相似文献   
13.
典籍英译在很长一段时期并未引起人们的足够重视,从事这方面翻译的学者们大多只是进行一些比较零散的翻译活动。本文从不同角度,结合典籍英译的历史及现状分析典籍英译的意义。  相似文献   
14.
根据纽马克的功能翻译类型学,本文提出译者有权修改信息类与感染类原文语言上的缺陷,举例讨论了缺陷的类型,其改正方法及改正后原文的翻译。鉴于目前基层企业这类送译稿数量巨大,其中不少在语言上有一定的缺陷,这种讨论具有较大的意义。  相似文献   
15.
以二(口恶)英为主的持久性环境污染物质具有强力的致癌、致畸性、致死性,对人类和动物的健康构成了严重的威胁.本实验使用其中毒性最强的环境污染物质2,3,7,8-四氯-二苯基-对-二(口恶)英(2,3,7,8-tetrachlorodibenzo-p-dioxin,以下略为TCDD) 作为标准对斑马鱼胚胎进行了染毒.实验结果表明TCDD可以引起斑马鱼下颌的短下,并且这种短小是以TCDD的浓度为依存的,通过原位杂交试验表明TCDD引起斑马鱼下颌短小与goosecoid基因以及与形态发育密切相关的ptd基因表达欠缺.因此本试验预示TCDD引起的下颌短小是特异性的,以下颌的短小作为TCDD对斑马鱼形态学发育影响的一种评价指标是有可行性的.  相似文献   
16.
根据网络卡编号的唯一性特点,利用软件设计方法和工作站变量P-STATION(传回工作站的地址)的功能,介绍了能完全自动登录Novell网的网络登录原稿的技术和启动界面菜单的方法。  相似文献   
17.
Delphi语言的菜单动态生成技术   总被引:1,自引:0,他引:1  
介绍了用Delphi语言动态生成菜单的技术,这种技术编制的程序能依据控制文件中的一些数据,系统自动产生相应的菜单,并连接控制程序.  相似文献   
18.
叙述了DOS下如何实现图形窗口、菜单及下拉式菜单的生成、驱动与管理,提出了其构造的基本结构,解决了中西文环境下的全汉化、鼠标与键盘同时驱动、菜单位图显示、辅助工具支持等问题,实现了DOS图形方式下界面平台的仿Windows化操作.  相似文献   
19.
在有关Windows的一些文献中,一般不介绍随时屏幕保护的设置方法,只介绍定时屏幕保护的设置方法。本文介绍了在Windows3.2系统和Win-dows95系统下,如何利用快捷键随时对屏幕进行保护的方法,以弥补上述不足  相似文献   
20.
翻译不仅是两种语言问的语义转换,而且是两种文化间的交融.民族文化差异反映在民族语言差异中,从而增加了语际翻译中的不可译性,即可译性限度.本文把同构及其相对性原理作为探讨翻译的可译性及其限度的理论基础,揭示该原理在语言、文化方面的体现,试图证明采用适宜的交通补偿手段可以降低甚至超越可译性限度.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号