全文获取类型
收费全文 | 475篇 |
免费 | 2篇 |
国内免费 | 4篇 |
专业分类
化学 | 32篇 |
综合类 | 4篇 |
数学 | 12篇 |
物理学 | 14篇 |
综合类 | 419篇 |
出版年
2022年 | 3篇 |
2021年 | 4篇 |
2020年 | 2篇 |
2019年 | 5篇 |
2018年 | 4篇 |
2017年 | 6篇 |
2016年 | 7篇 |
2015年 | 6篇 |
2014年 | 24篇 |
2013年 | 31篇 |
2012年 | 31篇 |
2011年 | 49篇 |
2010年 | 30篇 |
2009年 | 30篇 |
2008年 | 35篇 |
2007年 | 43篇 |
2006年 | 45篇 |
2005年 | 27篇 |
2004年 | 16篇 |
2003年 | 20篇 |
2002年 | 12篇 |
2001年 | 9篇 |
2000年 | 13篇 |
1999年 | 6篇 |
1998年 | 3篇 |
1997年 | 2篇 |
1996年 | 3篇 |
1995年 | 7篇 |
1994年 | 2篇 |
1993年 | 2篇 |
1992年 | 1篇 |
1991年 | 1篇 |
1985年 | 1篇 |
1959年 | 1篇 |
排序方式: 共有481条查询结果,搜索用时 4 毫秒
1.
晋学军 《浙江万里学院学报》2003,16(5):20-22
文章就日语专业建设如何创新发展、如何体现万里特色,从转变观念、存在的问题、坚持教育规律几方面进行了总结、分析和研究,同时提出了相应的改革思路. 相似文献
2.
3.
从日本人的“ラち”、“そと”意识角度出发,通过对川端康成、志贺直哉的几部小说进行分析统计,探讨日语在描写过去的事件中,插入“内时态‘る’形”的条件和原因。分析发现当作者为了使作品更生动,或是作者与作品中人物产生“同感”时,或是表达作者的主观思想、评论时,往往发生时态的转换。 相似文献
4.
杨学江 《无锡职业技术学院学报》2007,6(3):72-73
前不久,笔者对我院即将毕业的第一届科技日语专业学生进行了一次问卷调查,旨在掌握、了解首届学生的学习状况,提高教学质量和效果,满足社会和学生的需求。该文针对教学存在的问题进行了分析研究,并提出了改进措施。 相似文献
5.
高贵堂 《四川理工学院学报(自然科学版)》1995,(4)
80年代引人注目的日式经营管理,90年代来其许多本质性特征却发生了意味深长的变化。注视并研究这些变化意义甚大。本文重在概括日式经营管理现正经历的变化。 相似文献
6.
Lingyan Zhang Ruo Yuan Xiaoqing Huang Yaqing Chai Shurui Cao 《Electrochemistry communications》2004,6(12):1222-1226
A novel potentiometric immunosensor for detection of Japanese B encephalitis vaccine was developed by immobilizing antiserum of Japanese B encephalitis on nano-Au/polymerized o-phenylenediamine (o-PDA) film on the platinum (Pt) electrode. The performance and factors influencing the performance of the resulting immunosensor were studied. The immunosensor showed a specific response to Japanese B encephalitis vaccine in the range 1.1 × 10−8 to 2.0 × 10−6 lgpfu/ml (plaque forming unit) with a detection limit of 6 × 10−9 lgpfu/ml. The correlation coefficient is 0.9986. The incubation time, incubation temperature, pH, reproducibility and stability of the immunosensor were also studied. The present work supplied a promising test method for biological products. 相似文献
7.
着重阐述了日中机器翻译中可保留歧义关系(RSA)这一新概念及其处 理手法.所谓可保留歧义关系是指即使不消除原输入文中授受构造上的歧义 性也能生成反映原文意思的译文关系.具体而言,就是研究由并列助词[]、 连体助词[の]和名词构成的名词短语及由用言连体形构成的句子中授受构 造上的可保留歧义性;并在此基础上提出了一个新的翻译方法.从技术论文 的2 919个句子中抽出了含有上述可保留歧义关系类型的句子806个进行了 翻译实验,正确率为97.7%.从而确认了所提方法的有效性. 相似文献
8.
詹桂芬 《无锡职业技术学院学报》2005,4(2):48-50
该文介绍了建构主义、情境学习理论、语言学理论等情境教学理论,提出在高职日语教学中运用情境教学的方法,从而提高日语教学的效率。并结合作者的实践提出了相应的建议。 相似文献
9.
日语的标点符号是为了分割语句,便于对文章的理解;汉语的标点符号是辅助文字记录语言的符号,是书面语的有机组成部分。日、汉语标点符号的形式并非对等。在翻译过程中,既要正确地使用标点,又要准确地将标点符号所表达的深层含义转换为目的语。 相似文献
10.
关铠含 《无锡职业技术学院学报》2013,12(5):60-62
实践教学为地方本科院校日语专业应用型、复合型人才的培养提供了重要途径。然而由于教学条件、师资等诸多因素的制约,对于日语专业这样的文科专业,实践教学不容易开展。通过调查其实施的现状,最后指出只有从课程设置、实习基地建设和师资培养三方面进行实践教学体系建设,才能保证实践教学的顺利、有效实施。 相似文献