排序方式: 共有3条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
英语的变化主要表现为词汇的日益丰富和发展。二战以来,随着时代的变迁,科技的日新月异和观念的更新,英语中出现了大量新词和新义。本文从语言发展视角探讨了最新英语词汇的产生原因、发展途径和构成方法,并对词汇的发展前景做了乐观预测。 相似文献
2.
从文化视点来说,翻译是跨文化的沟通,确切的说是把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来.动物词有着丰富的文化内涵及不同的翻译方法,是文化翻译理论要研究的重要对象之一.本文试图通过英汉两种语言在词汇层面上的文化差异对比,探讨英汉动物词汇的文化内涵差异及其翻译. 相似文献
3.
李芦生 《萍乡高等专科学校学报》2006,(5):60-62
本文通过对近年来我国大学英语的教学实际的分析,指出加强大学英语翻译教学的必要性和重要性,论述了如何加强大学英语翻译教学的相关策略,提出翻译教学是提高学生综合运用语言知识能力的重要手段,是对交际教学法有益和必要的补充。 相似文献
1