首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 288 毫秒
1.
Summary A colorimetric method for the estimation of vitamin B1 has been described.
Zusammenfassung Eine kolorimetrische Methode zur Bestimmung von Vitamin B1 wird beschrieben. Das Vitamin wird durch alkalische Ferricyanidlösung zu Thiochrom oxydiert und das gebildete Ferrocyanid in Berlinerblau überführt. Die blaue Lösung wird dann mit einer Standard-Vitaminlösung kolorimetrisch verglichen.

Résumé L'auteur décrit une méthode colorimétrique pour le dosage de la vitamine B1. La vitamine, oxydée à l'aide d'une solution alcaline de cyanure ferrique, se change en thiochrome et le cyanure ferreux qui se forme, en bleu de Berlin. Ensuite on compare colorimétriquement la solution bleue avec une solution de vitamine standardisée.
  相似文献   

2.
Zusammenfassung Eine mikroanalytische Arbeitsweise zur Bestimmung von Phosphor in nieder- und höhermolekularen Ribo- und Desoxyribonukleinsäuren durch Titration mit Cer(III)-lösung nach vorhergehender Verbrennung im sauerstoffgefüllten Kolben wird mitgeteilt. Die Ergebnisse werden mit denen gravimetrischer und photometrischer Verfahren verglichen. Der Fehler der Methode beträgt ± 0,5%.
Summary A microanalytical procedure is described for determining phosphorus in low- and high molecular ribo- and desoxyribonucleic acids by titration with cerium(III) solution following combustion in flasks filled with oxygen. The findings are compared with those given by gravimetric and photometric procedures. The error of the method is ± 0.5%.

Résumé On communique un mode opératoire pour le dosage micro-analytique du phosphore dans les acides ribo et desoxyribonucléiques de poids moléculaires faibles et élevés, en titrant par une solution de cérium-III après combustion préalable dans des ballons remplis d'oxygène. On compare les résultats à ceux des procédés gravimétriques et photométriques. L'erreur de la méthode s'élève à ± 0,5%.
  相似文献   

3.
Zusammenfassung Durch ein einfaches Aufschlußverfahren mit Natriummetaphosphat gelang es nicht nur, die für die Bestimmung des Bariumions beste Bestimmungsform des Bariumsulfats auch in kleinsten, nicht mehr genau genug wägbaren Mengen maßanalytisch (Komplexon III) durch Rücktitration mittels einer genau eingestellten Magnesiumchloridlösung zu erfassen, sondern darüber hinaus durch komplexe Abbindung von Fremdionen auch verunreinigtes Bariumsulfat genau zu analysieren.Die Bestimmung des Bariums erfolgt nach Abbindung mit Komplexon III und Rücktitration mit 0,01- bzw. 0,001-m Magnesiumchloridlösung gegen einen verbesserten Mischindikator, der, durch Zusatz von Tropäolin 00 zu Eriochromschwarz T erhalten und in fester Form zugesetzt, einen scharfen Umschlag von grün auf rot erzeugt.Dieses Verfahren wurde am Beispiel einer Bariumbestimmung in der Badener Josefsbadquelle erprobt. Dabei wurde erstmalig die direkte Anreicherung von Bariumspuren an einer mit 0,1-n Salpetersäure vorbehandelten Aluminiumoxydsäule mit Erfolg angewandt.
Summary A simple decomposition process by means of sodium metaphosphate made possible the titrimetric determination of quantities of barium sulfate which are too small to be weighed accurately. Complexone III is used and the back titration is made with an accurately standardized solution of magnesium chloride. Furthermore, this procedure permits the accurate analysis of barium sulfate by complex binding of the impurities.The determination of barium follows after complexing with complexone III and back titrating with 0.01 or 0.001M magnesium chloride solution in the presence of an improved indicator. The latter is prepared by adding tropaeolin 00 to eriochrome black T. It is added in solid form, and gives a sharp change from green to red.This procedure was tested on a sample of water from the Baden Josefsbadquelle. For the first time, the direct accumulation of traces of barium on a column of alumina (pretreated with 0.1N nitric acid) was used with success.

Résumé La mise en oeuvre d'une technique d'attaque simple par le métaphosphate de sodium, a permis non seulement de déterminer l'ion baryum du sulfate de baryum pur sur des quantités insuffisantes pour être pesées avec précision, par volumétrie avec le complexon III et dosage en retour par une solution de chlorure de magnésium titrée, mais également d'effectuer un dosage précis sur un sulfate de baryum impur après élimination des ions étrangers par liaison dans un complexe.Le dosage du baryum est effectué après l'avoir complexé avec le complexon III par titrage en retour à l'aide d'une solution de chlorure de magnésium 0,01 ou 0,001 M en présence d'un indicateur mixte que l'on introduit à l'état solide et qui vire du vert au rouge grâce à l'addition de tropéoline 00 au noir ériochrome T.Cette méthode a été éprouvée à titre d'exemple par le dosage du baryum dans l'eau de la source Josefsbad de Baden. A cette occasion, on a employé avec succès, pour la première fois, une technique de concentration directe de traces de baryum sur une colonne d'alumine préalablement traitée par l'acide nitrique 0,1 N.
  相似文献   

4.
Summary The reagent piperidinium piperidyl dithioformate forms with copper in aqueous solution a yellowish brown complex which can be extracted with carbon tetrachloride. The copper-PPDF complex in carbon tetrachloride solution has maximum absorption at 434 nm. A spectrophotometric method for determining copper has been developed as the reagent has been shown to form a definite complex.
Zusammenfassung Piperidinium-Piperidyl-Dithioformiat (PPDF) bildet mit Kupfer in wäßriger Lösung einen gelbbraunen Komplex, der mit Tetrachlorkohlenstoff extrahierbar ist. Dieser Extrakt zeigt maximale Absorption bei 434 nm. Eine spektrophotometrische Methode zur Kupferbestimmung ließ sich auf Grundlage dieses Verhaltens entwickeln, da das Reagens eine definierte Komplexverbindung bildet.

Résumé Le réactif pipéridyldithioformiate de pipéridinium forme avec le cuivre en solution aqueuse un complexe brun jaunâtre que l'on peut extraire par le tétrachlorure de carbone. Le complexe cuivre-PDFP en solution dans le tétrachlorure de carbone présente un maximum d'absorption à 434 nm. On a développé une méthode spectrophométrique pour le dosage du cuivre après avoir montré que le réactif formait un complexe défini.
  相似文献   

5.
Zusammenfassung Die flammenphotometrische Bestimmung von Eisen, Kupfer, Kobalt, Nickel und Vanadium nach Extraktion der Metalldiäthyldithiocarbamatverbindungen in Tetrachlorkohlenstoff aus stark saurer Lösung wird beschrieben. Auf die Anwendbarkeit zur Untersuchung von Reinststoffen wird hingewiesen.
Summary The quantitative determination of iron, copper, cobalt, nickel, and vanadium by flame photometry after extraction of the metal diethyldithiocarbamate compounds in carbon tetrachloride from strongly acid solution is described. The applicability to the study of highly pure materials is discussed.

Résumé On décrit le dosage du fer, du cuivre, du cobalt, du nickel et du vanadium par photométrie de flamme après extraction des diéthyldithiocarbamates métalliques, dans le tétrachlorure de carbone, en solution fortement acide. On justifie l'applicabilité du procédé à l'étude de corps purs.


Herrn Prof. Dr. Ing.G. Gorbach zum 60. Geburtstag herzlichst gewidmet.  相似文献   

6.
Summary A method for the micro-estimation of zinc by means of quinaldinic acid in the presence of copper, silver or mercury individually, or in the presence of both silver and mercury, is described. It depends upon the use of thiourea for masking the reaction of copper, mercury and silver ions with which it forms stable complexes in acid solution. In the case, where copper is present, a previous addition of sodium bisulphite is necessary to reduce the cupric to cuprous ion. Zinc is precipitated as usual in acetic acid solution by the addition of sodium quinaldinate.
Zusammenfassung Es wird ein Verfahren für die mikroanalytische Bestimmung von Zink mit Chinaldinsäure bei Anwesenheit von Kupfer bzw. Silber oder Quecksilber (eines jeden für sich allein) oder von Silber und Quecksilber nebeneinander angegeben. Es beruht auf der Anwendung von Thioharnstoff zur Maskierung der Reaktion der Ionen des Kupfers, Silbers und Quecksilbers, mit denen Thioharnstoff in saurer Lösung stabile Komplexverbindungen liefert. Falls Kupfer anwesend ist, muß vorher das Cu(II)-ion durch Natriumbisulfit zum Cu(I)-ion reduziert werden. Das Zink wird wie sonst in essigsaurer Lösung durch Zugabe von Natriumchinaldinat gefällt.

Résumé On décrit une méthode pour le micro-dosage du zinc au moyen de l'acide quinaldique, en présence de cuivre, d'argent ou de mercure séparément ou en présence de l'argent et du mercure simultanément. Cette méthode est basée sur l'emploi de la thio-urée pour masquer la réaction des ions de cuivre, mercure et argent avec lesquels elle forme des complexes stables en solution acide. Au cas où le cuivre serait présent, une addition préalable de bisulfite de sodium est nécessaire pour réduire le ion Cu II en ion Cu I. Le zinc est précipité comme d'habitude dans une solution d'acide acétique en ajoutant du quinaldate de sodium.
  相似文献   

7.
Summary Investigations on the reduction of rhenium-VII to rhenium-V have been carried out. The use of stannous chloride in hydrochloric acid solution was not found suitable as the basis for the quantitative determination of the element. The most satisfactory reductant was found to be bismuth amalgam in 18N sulphuric acid. A method is outlined for the determination of milligram amounts of rhenium ranging from 0.1 to 10 mg with a standard deviation of ± 0.02 mg, using this as a basis. The procedure, with only slight modification, can be extended to the determination of microgram amounts of the element.Measurement of absorption spectra indicates that in hydrochloric acid solution a complex is formed between the acid and rhenium-V, but that the stabilisation of rhenium-V by oxalic acid does not arise from the formation of a complex.
Zusammenfassung Untersuchungen über die Reduktion von Rhenium(VII) zu Rhenium(V) wurden durchgeführt. Zinn(II)-chlorid in salzsaurer Lösung bewährt sich für die quantitative Bestimmung des Rheniums nicht. Als bestes Reduktionsmittel erwies sich Wismutamalgam in 18-n Schwefelsäure. Auf dieser Basis wurde ein Verfahren zur Miüigrammbestimmung von Rhenium ausgearbeitet, das im Bereich zwischen 0,1 und 10 mg Abweichungen von ± 0,02 mg zeigt. Mit nur geringen Abänderungen läßt es sieh auch zur Bestimmung von Mikrogrammengen verwenden.Messungen der Absorptionsspektren ergaben, daß sich in salzsaurer Lösung ein Komplex aus Säure und Rhenium(V) bildet, daß aber die Stabilisierung des 5wertigen Rheniums durch Oxalsäure nicht auf der Bildung eines Komplexes beruht.

Résumé Recherches sur la réduction du rhénium VII en rhénium V. On a établi que la solution de chlorure stanneux dans l'acide chlorhydrique n'est pas un réactif approprié à la détermination quantitative de l'élément. On a montré que le réducteur le plus satisfaisant était l'amalgame de bismuth dans l'acide sulfurique 18 N. Les auteurs esquissent une méthode basée sur l'emploi de ce réactif pour le microdosage du rhénium en quantités variant de 0,1 à 10 mg avec un écart type de ± 0,02 mg. La technique légèrement modifiée peut être étendue au dosage de quantités de l'ordre de grandeur du microgramme.Les mesures de spectres d'absorption montrent qu'en solution d'acide chlorhydrique il se forme un complexe entre l'acide et le rhénium V mais que par contre la stabilisation du rhénium V par l'acide oxalique ne résulte pas de la formation d'un complexe.


To Professor Dr.Hans Lieb, University of Graz, for his 70th birthday.

One of us (H. S.) would like to take this opportunity to thank the Department of Chemistry of the Queen's University of Belfast for the facilities granted in carrying out this work.  相似文献   

8.
Résumé Nous avons présenté une nouvelle méthode de dosage colorimétrique de l'oxygène dissous dans l'eau. Cette méthode est basée sur la réaction de la solution décolorée de manganèse-formaldoxime. La réduction de la solution du dérivé manganique de la formaldoxime est exécutée avec succès à l'aide de la poudre de zinc. Les appareils peuvent être construits facilement et tous les réactifs nécessaires sont d'usage courant. La coloration est stable et les matières comme nitrate, nitrite, fer ferreux, matières organiques etc. ne font pas obstacle dans cette méthode.
Summary A new method is given for the determination of oxygen dissolved in water. This colorimetric method uses the decolorized solution of manganeseformaldoxime. The reduction of the solution of the manganic derivative of formaldoxime is successfully accomplished by means of zinc powder. The apparatus is easily constructed and all the needed reagents are readily available. The color is stable and no interference arises because of the presence of such materials as nitrate, nitrite, iron (II), organic matter, etc.

Zusammenfassung Eine neue Methode der kolorimetrischen Bestimmung von in Wasser gelöstem Sauerstoff wird angegeben. Sie beruht auf der Reaktion einer entfärbten Lösung von Mangan(I)-Formaldoxim mit Sauerstoff. Die Reduktion einer Mangan(II)-Formaldoxim-Lösung läßt sich mit Hilfe von Zinkpulver gut durchführen. Der dazu nötige Apparat ist leicht herstellbar, die dazu erforderlichen Reagenzien von üblicher Qualität. Die bei der Reaktion entstehende Färbung ist stabil. Nitrat, Nitrit, zweiwertiges Eisen, organische Substanzen usw. stören die Methode nicht.
  相似文献   

9.
Summary A procedure is described for the determination of the diphenyliodonium cation, in the range 2.5–25 mg, by extraction from neutral solution into chloroform as the tetrathiocyanat cobaltate(II) complex. Absorbance measurements are made directly on the organic extract at 625 nm. Beer's law is obeyed. The optimum quantities of reagents and the effects of pH are discussed.
Zusammenfassung Ein Verfahren zur Bestimmung von Diphenyljodoniumkationen in Mengen von 2,5 bis 25 mg wurde beschrieben, das auf der Extraktion des Tetrathiocyanokobaltat(II)-komplexes aus neutraler Lösung mit Chloroform beruht. Die Absorption wird unmittelbar im organischen Extrakt bei 625 nm gemessen. Das Beersche Gesetz ist erfüllt. Die bestgeeigneten Reagensmengen werden angegeben und der Einfluß des pH erörtert.

Résumé On décrit un procédé de dosage du cation diphényliodonium, dans le domaine de 2,5 à 25 mg, par extraction du complexe avec le cobaltotétrathiocyanate. On effectue les mesures de densité optique directement sur l'extrait organique à 625 nm. La loi de Beer est vérifiée. On discute les quantités optimales des réactifs et les effets du pH.
  相似文献   

10.
Zusammenfassung Es wird eine Methode zur Bestimmung des Schwefels und zur Bestimmung von Schwefel und Chlor (Brom) ineiner Einwaage beschrieben. Substanzmengen zwischen 0,1 und 1,5 mg werden im Sauerstoffstrom bei zirka 1000° in einem mit Quarzperlen gefüllten Verbrennungsrohr verbrannt und die Verbrennungsprodukte in einem mit Wasserstoffperoxydlösung benetzten Mikro-Perlenrohr absorbiert. Die Titration des entstandenen Sulfates erfolgt mit 0,02-n Bariumperchlorat und Thorin als Indikator. Im Anschluß kann vorhandenes Chlorid (Bromid) mercurimetrisch titriert werden.Die erzielte Genauigkeit entspricht den Anforderungen der Elementaranalyse.
Summary A method is described for determining sulfur and also sulfur and chlorine (bromine) in a single sample. Amounts of the substance between 0.1 and 1.5 mg are burned in a stream of oxygen at around 1000° C in a combustion tube charged with quartz granules, and the combustion products are absorbed in a micro-bead tube moistened with a solution of hydrogen peroxide. The sulfate formed is titrated with 0.02N barium perchlorate with thorine as indicator. Any chloride (bromide) present can then be titrated mercurimetrically.The precision attained meets the demands of ultimate analysis.

Résumé On décrit une méthode pour le dosage du soufre et pour le dosage du soufre et du chlore (ou du brome) surune seule prise d'essai. On réalise la combustion de quantités de substances comprises entre 0,1 et 0,5 mg dans un courant d'oxygène, à environ 1000°, dans un tube à combustion rempli de grains de quartz et l'absorption des produits de combustion s'effectue au moyen d'un micro-tube à perles mouillées par une solution d'eau oxygénée. On réalise le titrage du sulfate formé par le perchlorate de baryum 0,02N et le thorin comme indicateur. Pour finir, on peut titrer le chlorure (ou le bromure) présent, par mercurimétrie.L'exactitude obtenue correspond aux exigences de l'analyse élémentaire.
  相似文献   

11.
Zusammenfassung Unter Anlehnung an die bereits früher ausgearbeitete papierchromatographische Methode zum Nachweis des Germaniums mit Phenylfluoron wird ein halb quantitatives Verfahren angegeben, das auf der planimetrischen Auszählung der Fleckengröße des Germaniums beruht. Die Ergebnisse der Trennungen des Germaniums von den wichtigsten Elementen der 2. und 3. analytischen Gruppe zeigten im Durchschnitt eine Genauigkeit von ± 6%.
Summary Pursuant to the paper chromatographic method previously described for the detection of germanium with phenylfluorone, a semi-quantitative procedure is given, which is based on the planimetric measurement of the size of the flecks of the germanium. The results of the separations of the germanium from the most important elements of the 2nd and 3rd analytical groups gave a mean accuracy of ± 6%.

Résumé Pour suivant l'étude de la méthode chromatographique sur papier déjà décrite pour la détection du germanium par la phénylfluorone, on a mis au point une méthode semi-quantitative basée sur la mesure planimétrique des taches du germanium. Les résultats de la séparation du germanium des éléments les plus importants de la 2e et 3e groupe analytique donnent une précision moyenne de ± 6%.


Herrn Prof. Dr.F. Hecht sei für die Anregung zu dieser Arbeit der beste Dank ausgesprochen.  相似文献   

12.
Zusammenfassung Ein maßanalytisches Verfahren zur Bestimmung von Wismut(III) mit Kaliumhexacyanoferrat(II) gegen Variaminblau als Redoxindikator wird angegeben. Die Bestimmungen werden in schwach saurer Lösung (pH 2 bis 6) durchgeführt. Das Verfahren liefert reproduzierbare und mit anderen Methoden übereinstimmende Resultate.
Summary A titrimetric method is given for the determination of bismuth(III) with potassium hexacyanoferrate(III) with Variamin blue as redox indicator. The determinations were made in weakly acid surroundings (pH 2 to 6). The method yields reproducible results which agree with those furnished by other methods.

Résumé On communique un procédé de dosage volumétrique du bismuth-III par le ferricyanure de potassium en présence de bleu de variamine comme indicateur redox. On effectue les dosages en solution faiblement acide (pH 2 à 6). Le procédé conduit à des résultats reproductibles qui concordent avec ceux fournis par d'autres méthodes.
  相似文献   

13.
Zusammenfassung Eine spurenanalytische Methode zur Bestimmung von Titan und Vanadin in Reaktorgraphiten wurde ausgearbeitet. Sie ermöglicht die Bestimmung dieser Elemente mit Hilfe der Doppelbogenmethode und unter Verwendung von PbCl2 als thermochemischem Zusatzstoff bis 0,1 ppm.
Summary A trace analytical method has been worked out for determining titanium and vanadium in reactor graphites. It permits the determination of these elements down to 0.1 ppm with the aid of the double arc method and with the use of PbCl2 as thermochemical additive.

Résumé On a mis au point une méthode d'analyse de traces pour le dosage du titane et du vanadium dans les graphites des réacteurs. Elle permet le dosage de ces éléments jusqu'à 0,1 ppm par la méthode de l'arc double, en utilisant de PbCl2 comme agent d'addition thermochimique.
  相似文献   

14.
Miholić  Stanko 《Mikrochimica acta》1951,36(1):393-397
Zusammenfassung Die spektrographische Methode, die bei der Bestimmung von Spurenelementen in Gesteinen meist angewendet wird, ist für die Bestimmung von Schwermetallspuren weniger empfindlich. Es wird deshalb eine polarographische Bestimmungsmethode beschrieben. Es werden 50 g fein gepulverten Gesteins mit Fluorwasserstoffsäure und Salpetersäure aufgeschlossen, der ungelöste Rückstand mit Soda geschmolzen, ausgelaugt, filtriert, die Karbonate am Filter in Salpetersäure gelöst und mit der Hauptmenge vereinigt. In der Lösung werden die Schwermetalle mit Schwefelwasserstoff niedergeschlagen und nach Entfernung von Zinn, das als Sulfosalz in Lösung gebracht wird, in Salpetersäure gelöst, zur Trockne abgedampft und in Seignettesalzlösung polarographiert. Im Filtrat der Schwefelwasserstofffällung wird nach Entfernen von Eisen und Aluminium mittels basischer Karbonatfällung Zink und Mangan in konzentrierter Kaliumchloridlösung polarographisch bestimmt.
Summary The spectrographic method, generally employed for the determination of trace elements in rocks, is less sensitive for the determination of heavy metals. A polarographic method is therefore described using 50 g samples. The finely powdered rock is digested with hydrofluoric and nitric acid, the insoluble residue molten with soda, dissolved in water, filtered and the formed carbonates dissolved in nitric acid and added to the main solution of the substance. From the solution the heavy metals are precipitated with hydrogen sulphide and after the removal of tin as thiostannate, dissolved in nitric acid, evaporated to dryness and polarographed in a Seignette salt solution. In the filtrate from the hydrogen sulphide precipitate iron and aluminum are removed by the basic carbonate method and zinc and manganese determined polarographically in a saturated potassium chloride solution.

Résumé La méthode spectrographique, employée par préférence pour la détermination des éléments contenus en traces dans les roches, est moins sensible dans le cas des métaux lourds. Pour cette raison une méthode polarographique est décrit employant des échantillons de 50 g. Les échantillons finement pulverisés sont décomposés par des acides fluorhydrique et nitrique, le résidu insoluble fondu avec le carbonate sodique, dissout dans l'eau, filtré, les carbonates décomposés avec de l'acide nitrique et leur solution unie avec la solution obtenue avec de l'acide fluorhydrique. Les métaux lourds sont précipités par l'hydrogène sulfuré et après l'élimination de l'étain sous la forme du sulfosel, dissouts en l'acide nitrique, la solution évaporée à sec et polarographiée dans une solution contenant du sel de Seignette. Dans le filtrat de la précipitation avec le hydrogène sulfuré, le fer et l'aluminium sont éliminés par la précipitation carbonatique basique et le zinc et le manganèse déterminés polarographiquement dans une solution de chlorure de potassium saturée.


Mit 1 Abbildung.  相似文献   

15.
Zusammenfassung Die Anwendbarkeit des von uns vorgeschlagenen Verfahrens1 für die Bestimmung von Sauerstoff im Mikromaßstab setzt geringfügige Veränderungen der Methode voraus (es wurde von dem Absaugen der überschüssigen Flüssigkeit über dem Niederschlag abgesehen und bei einigen Lösungen andere Konzentrationen verwendet), die aber das Prinzip der Methode nicht verändern.Bei visueller Indikation ist die Bestimmung von 0,5 mg O2/l als untere Grenze mit einer Genauigkeit von 5% rel. möglich. Die Titration niedrigerer Sauerstoffkonzentrationen ist zwar möglich, aber mit grundsätzlich größeren Fehlern.Bei biamperometrischer oder potentiometrischer Indikation ist die Bestimmung von 10g O2/l möglich. Für die Bestimmung geringerer Mengen sind diese elektronischen Methoden nicht mehr geeignet. Bei der Potentiometrie ist im Äquivalenzbereich eine kaum meßbare Potentialänderung wahrzunehmen, auch bei biamperometrischen Titrationen war es nicht möglich, eine brauchbare Kurve für die Bestimmung des Äquivalenzpunktes zu erzielen.Bei der Bestimmung des in Mikromengen gelösten Sauerstoffes sind die Vorteile der beschriebenen Semimikromethode gegenüber der jodometrischen Methode nachWinkler gewährleistet. Die Technik der Probenahme von Wasser mit sehr kleinen Sauerstoffkonzentrationen, die einen maßgebenden Einfluß auf die Genauigkeit der Bestimmung hat, bleibt die gleiche, wie bei anderen Methoden.
Summary The applicability of the process1 proposed by us for the determination of oxygen on the micro scale presupposes minor modifications of the method (the drawing off of the excess fluid over the precipitate was omitted and solutions of other concentrations employed for some solutions) but these did not alter the basic principle of the procedure.When visual indication is employed, it is possible to determine 0.5 mg O2/l as the lower limit with an accuracy of 5% (relative). The titration of lower oxygen concentrations is actually feasible but with fundamentally greater errors.When biamperometric or potentiometric indication is used, it is possible to determine as little as 10g O2/l. These electronic methods are no longer suitable for the determination of smaller amounts. In the case of potentiometry, a scarcely measurable potential difference was to be seen in the equivalence region, and likewise in the biamperometric titrations it was not possible to obtain a usable curve for the determination of the equivalence point.The advantages of the semimicro method described as compared with the iodometric method ofWinkler are shown definitely in the determination of the oxygen dissolved in micro quantities. The technique of taking samples of water that has a very small concentration of oxygen, which may have a decisive influence on the preciseness of the determination, is the same as in the other procedures.

Résumé L'applicabilité du procédé1 qui est proposé ici pour le dosage de l'oxygène à l'échelle micro suppose de légères modifications de la méthode (on n'a pas cherché à aspirer l'excès de liquide sur le précipité et on a utilisé d'autres concentrations pour quelques solutions); le principe en reste toutefois inchangé.Avec indication visuelle, le dosage de 0,5 mg O2/l comme limite inférieure avec une précision de 5% (rel.) est possible. Le titrage de concentrations plus faibles d'oxygène peut encore s'effectuer, mais avec de plus grandes erreurs de base.Avec indication biampérométrique ou potentiométrique, il est possible de doser 10g O2/l. Pour le dosage de quantités plus faibles, ces méthodes électroniques ne conviennent plus. Par potentiométrie, on peut déceler dans le domaine équivalent une modification à peine mesurable du potentiel, mais par titrages biampérométriques, il devient impossible d'atteindre une courbe utilisable pour la détermination du point équivalent.Dans le cas du dosage de l'oxygène dissous en microquantités, les avantages des semimicrométhodes qui sont décrites, par rapport à la méthode iodométrique deWinkler, sont certains. La technique du prélèvement de l'eau pour de très petites concentrations en oxygène, qui a une influence déterminante sur l'exactitude du dosage, reste la même que dans les autres méthodes.
  相似文献   

16.
Summary The method described consists in decomposing the silicate rock sample by fusion with sodium hydroxide or sodium hydroxide-peroxide, leaching the melt with water, evolving arsine from the filtrate, and finally determining arsenic by photometric evaluation of molybdenum blue. Satisfactory accuracy has been demonstrated for the range 0.0 to 20 p. p. m. As, for which the method is particularly intended.
Zusammenfassung Zur Bestimmung des Arsengehaltes in Silikatgesteinen wird die Probe durch Schmelzen mit Natriumhydroxyd und gegebenenfalls Natriumperoxyd aufgeschlossen. Aus dem Filtrat der wäßrigen Lösung dieser Schmelze wird Arsenwasserstoff entwickelt und in natriumhydrogenkarbonathältiger Jodlösung aufgefangen. Das hierbei entstehende Arsenat wird nach Zugabe von Molybdatreagens und Bisulfit photometrisch bestimmt. Für Arsengehalte unter 0,02% werden nach dieser Methode Resultate von zufriedenstellender Genauigkeit erhalten.

Résumé La méthode décrite consiste en la décomposition de l'échantillon de roche silicatée par fusion avec la soude ou le peroxyde de sodium, reprenant la partie fondue par l'eau, libérant l'hydrogène arsénié du filtrat et finalement dosant l'arsenic par colorimétrie du bleu de molybdène. Une précision suffisante a été mise en évidence dans le domaine de 0,0 à 20 p. p. m. d'arsenic pour lequel la méthode convient particulièrement bien.


Fulbright Scholar.  相似文献   

17.
A. S. Inglis 《Mikrochimica acta》1956,44(10):1488-1489
Summary A method previously described for the determination of halogen in organic compounds has been modified to make it more suitable for the determination of chlorine.
Zusammenfassung Ein seinerzeit beschriebenes Verfahren zur Bestimmung von Halogen in organischen Verbindungen wurde modifiziert. Es ist in dieser Form für die Bestimmung von Chlor besser geeignet.

Résumé Modification d'une méthode antérieurement décrite pour le dosage des halogènes dans les composés organiques afin de la rendre plus appropriée au dosage du chlore.
  相似文献   

18.
Zusammenfassung Mittels einer Lösung von Dithio--isoindigo in n-Butanol werden kleine Mengen Silber aus einer Silber-Blei-Lösung durch Extraktion quantitativ abgetrennt. Nach Zerstörung des Silber-Indigokomplexes wird das Silber nachVolhard titriert, das Blei mit Komplexon bestimmt. Die Dauer der Silberabtrennung und nachfolgenden maßanalytischen Bestimmung beträgt etwa eine Stunde. Die Resultate der Bestimmung sind befriedigend.
Summary Small amounts of silver were quantitatively extracted from a silver-lead solution by means of a solution of dithio--isoindigo inn-butanol. After destroying the silver-indigo complex, the silver was titrated (Volhard); the lead was determined by means of complexone. About one hour is required for separating the silver and the subsequent volumetric determination. The results are satisfactory.

Résumé Avec une solution de dithio--isoindigo dans le n-butanol, on peut séparer quantitativement par extraction de petites quantités d'argent d'une solution contenant plomb et argent. Après destruction du complexe argent-indigo, on titre l'argent par la méthode deVolhard et le plomb avec le complexone. La durée de la séparation de l'argent et du dosage volumétrique subséquent est d'environ une heure. Les résultats du dosage sont satisfaisants.
  相似文献   

19.
Zusammenfassung Zur Bestimmung von Chlor und Brom in organischen Verbindungen im Dezimilligrammbereich werden Substanzmengen von 0,2 bis 2 mg im Sauerstoffstrom in einem mit Quarzkörnern gefüllten Verbrennungsrohr bei 1000° verbrannt und die Oxydationsprodukte in einem kleinen Perlenrohr mit Wasserstoffperoxydlösung absorbiert. Nach Ausspülen des Perlenrohres mit Isopropanol erfolgt die Endbestimmung durch Titration mit 0,01-n bzw. 0,1-n Quecksilberperchloratlösung.
Summary To determine chlorine and bromine in organic compounds in the decimilligram range, samples weighing from 0.2 to 2 mg were burned at 1000° in a stream of oxygen in a combustion tube filled with quartz grains. The oxidation products were absorbed in a solution of hydrogen peroxide in a small bead tube. After the latter was rinsed out with isopropanol, the final determination was made by titration with 0.01 or 0.1N mercury perchlorate solution.

Résumé Afin de doser le chlore et le brome dans les composés organiques, dans le domaine du décimilligramme, on a brûlé dans un courant d'oxygène à 1000° des quantités de substance de 0,2 à 2 mg, dans un tube à combustion rempli de grains de quartz et l'on a absorbé les produits d'oxydation dans l'eau oxygénée d'un petit tube à perles. Après lavage du tube à perles par l'isopropanol, on effectue le dosage final en titrant par une solution de perchlorate de mercure 0,01 ou 0,1N.
  相似文献   

20.
Résumé On décrit une méthode permettant de doser le platine à des concentrations voisines du nanogramme par millilitre.Elle consiste à séparer le platine par amalgamation avec le mercure, ces deux èléments étant réduits par le formiate en milieu homogène. Après élimination du mercure par volatilisation et dissolution du résidu dans 1'eau régale, le platine est à nouveau réduit par le formiate en présence d'or qui joue le rôle de support et permet d'obtenir une solution colloïdale stable.Le dosage du platine est basé sur la mesure du pouvoir catalytique de cette solution vis-à-vis de la réaction de décoloration du bleu de méthylène par le formiate.
Separation of platinum by amalgamation in a homogeneous medium and its catalymetric determination with the system gold-formate-methylene blue
Summary A method is described which permits measurements of platinum in concentrations in the region of nanograms per liter. It consists of separating the platinum by amalgamation with mercury, the two elements being reduced by formate in a homogeneous medium. After elimination of the mercury by volatilization and dissolving the residue in aqua regis, the platinum is reduced once more by formate in the presence of gold. The gold plays a supporting role and enables a stable colloidal solution to be obtained. The determination of platinum is based on measurement of the catalytic power of this solution with regard to the reaction of decoloration of methylene blue by formate.

Zusammenfassung Eine Methode zur Bestimmung von Platin in Konzentrationen von ng/ml wurde beschrieben. Dazu wird das Pt durch Amalgamierung mit Quecksilber abgetrennt, wonach diese beiden Elemente mit Formiat gemeinsam reduziert werden. Nach Entfernung des Quecksilbers durch Verdampfen und Auflösen des Rückstandes in Königswasser wird das Pt neuerlich in Gegenwart von Gold reduziert, das als Träger fungiert, wobei man eine stabile kolloidale Lösung erhält. Die Bestimmung des Pt erfolgt durch Messung der katalytischen Wirkung dieser Lösung bei der Entfärbung von Methylenblau durch Formiat.
  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号