共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
Secular equation,既是别称characteristic equation的久期方程,又是指行星运动的长期均差.西文中本来浑然一体的概念,在汉语语境中却似乎不搭边. 相似文献
2.
物理学涉及各种images,要凭借imagination为世界构造图像,且要运用各种imaginary的工具。虚数的虚对应的是虚像的像,虚像与虚数一样,未必不是real的。 相似文献
3.
Degeneration,汉译退化或简并,相关词汇包括degenerate,degen eracy,degenerative等。矩阵本征值问题联系着数学里的退化和物理里的简并。即便在物理学领域,简并也有不同的意思。 相似文献
4.
随机性问题在数学和物理学中有着举足轻重的地位。涉及偶然性和概率的词汇包括probability,chance,possibility,randomness,stochastics,opportunity,haphazard,accidental,aleatory,casual,等等,汉语表述难免混乱不堪。量子力学的probabilistic nature基于复几率幅的概念,与经典概率论有层次上的不同。 相似文献
5.
电荷、光甚至人的世界都是一个polar world.Polarization一词在中文物理学中竟然长期允许被翻译成偏振、极化、极性等不同的词,怎会不影响对物理学的正确理解? 相似文献
6.
什么是直的问题关系到物理学对运动和时空结构的理解.英文文献关于直线有right line,straight line,direct line,beeline等说法,分子轨道的记号g,u也与"直"有关. 相似文献
7.
碰撞过程(impact,bombardment,collision)难免崩出来一些物质,于是就有了sputter,splash,spatter,spurt等物理上也算常见的词汇,它们同spew,spit,sputum,sprout等同源. 相似文献
8.
时空是描述物理事件的关键参数.Ephemeral和evanescent分别描述短寿命的和小范围内就急速衰减了的现象,但也有含混的时候,且很难找到合适的中文翻译. 相似文献
9.
振动问题是物理学的原初问题.Damped oscillation的汉译为阻尼振动,未必会理解错,但可能会念错. 相似文献
10.
At the same time,meantime(meanwhile),coeval,contemporaneous,contemporary,isochronal,synchronic,synchronous,synchronistic,simultaneous等等都有同时(刻、段、代)的意思,但此同时非彼同时,不可以总按照中文的同时来理解.同时性简直是物理学最深刻的概念--放弃simultaneity的绝对性是狭义相对论的关键,量子力学在随意地谈论同时测量的问题,而统计物理中的系综(ensemble)概念也和simultaneity有关.这些词之间的差别是微妙的,容不得任何含糊. 相似文献
11.
据说量子物理和相对论是现代物理的两大支柱.不过,这两大支柱是建立在self-adjointness,eigenvalue(vec-tor),proper time(length),proper Lorentz group,self-interference等事关自己的概念碎石上的.没了自我,物理学似乎少了很多内容. 相似文献
12.
Tunnel,channel都是多侧面的物理学概念,与之相近的funnel,canal也是;基于tunneling和channeling还发展出了重要的物理学分析方法. 相似文献
13.
Paradox在中文物理学文献中被翻译成悖论或者佯谬,武断了点,不足以传达paradox的真实含义.Paradox一直伴随着人类的认识进程,芝诺佯谬、孪生子佯谬、EPR佯谬、理发师佯谬等是数学和物理绕不开的话题.与paradox意义相近的词有dilemma,antinomy和catch-22等. 相似文献
14.
物理学中同概念一样需要细加关注的还有物理学家的名字,毕竟物理学是和物理学家相联系的.可惜的是,除了杨振宁(C.N.Yang)、李政道(T.D. Lee)、丁肇中(C.C. Ting)等少数几个中文名字外,其他响亮的名字都来自别的国家,于是在中文语境下的物理学(实际上,别的学科也一样)就不免遇到人名翻译的问题.如何将物理学文献涉及的重要人名忠实优雅地翻译成中文名,便成了问题. 相似文献
15.
Free及与其相反的词如forced,confined,constrained,coercive,binding,bonding,bound,等等,都出现在物理学概念中。自由不过是骨感的想象,束缚才是丰满的现实。 相似文献
16.
许多人以为uncertainty principle是量子理论的一个基本原理,但它不足是.它来自对任何正定空间都成立的Schwarz不等式,不过反映物理学中变量通过乘法或者某个方程耦合到一起的一个推论,同各种境遇中的两难选择产生了联想.量子力学中的uncertainty relation基于算符的非对易性,没有任何测量可以精确到能强化其正确性的地步.从经典扩散方程也能得出uncertainty relation关系.关于uncertainty principle有大量的错误诠释和滥用,中文语境下是翻译成“测不准原理”还是“不确定性原理”也值得商榷. 相似文献
17.
"正"字在汉语里是绝对的褒义词,和"正"字结合的词组大约都可以作正面的解读."正"字字面上为"足前方"的意思,即(双)脚之前方为正.这个字包含很深的、朴素的科学道理:平面内事物的定标需选取参考方向,参考方向是任意的,且一簇平行线规定唯一的、相同的方向."正" 字的正面意思为带"正"字的事物带来了不可估量的附加价值,甚至具有道德制高点的含义.派别子系间的正宗之争,官位上的正副之争,便是聪明人也不得不投身其中.孔子有"席不正不坐,割不正不食"的说法,算来未必最极端.明亡以后,南方各地关于明正朔之争甚至造成血流成河的惨烈局面,给本已覆亡的中华民族又雪上加霜."正"字的威力,不可不察. 相似文献
18.
物理学咬文嚼字之十一质量与质量的起源 总被引:1,自引:0,他引:1
中文"质量"这个词组是个语义含混的组合,只有嵌在特定的句子中,你才好判定它到底指的是质(quality)还是量(quantity).比如,"这块冰的质量是1kg"强调的是量,而"这本书的印刷质量很好"强调的则是质地.但显然"质"和"量"是两回事. 相似文献
19.
我在阅读物理学家的传记时,发现一个十分有趣的现象:很多物理学大师都是音乐爱好者,他们所从事的科学活动与音乐有着千丝万缕的联系。我们知道,物理学研究,主要运用的是逻辑思维和数学语言,其创造性劳动的特点重在“现实主义”;而从事音乐活动则主要是运用形象思维和艺术语言,所体现的风格重在“浪漫主义”。这两种思维方式看上来是完全相反的,可是它们竟如此神奇地统一在那些物理学家的身上。这是什么原因呢?本文想对此作一番探讨。 相似文献
20.
Inspire,enthuse,enliven,embody,incarnate,flesh out这些涉及注入灵性或赋予血肉的动词在略显哲学或者文学味的物理文献中常见。灵与肉的相互找寻与结合,也是物理学的发展脉线之一。 相似文献