共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
四 葛氏摆、葛峰及葛庭燧晶粒间界模型葛庭燧从1945年开始,用内耗方法研究金属晶粒间界的力学性质,发明了现在国际上广泛应用的低频扭摆内耗仪,这在内耗的研究史上是一个划时代的突破.在以后的教科书和物理学词典中,称这种扭摆装置为“葛氏摆”,将扭转线圈装置称为“葛氏弛豫计”.1957年,麦克伦在他的名著《金属的晶粒间界》中,专辟一章介绍葛庭燧方法,认为葛是把扭转振动和扭动线圈装置融为一体的第一人,将此装置命名为葛氏扭转是公正的. 相似文献
2.
五卢鹤绂不可逆性方程去年的七月,《香港新晚报》连续三次发表青子的文章,比较详细地介绍了中国著名物理学家卢鹤绂先生的历史贡献。在这篇题为《揭露原子弹秘密第一人--卢鹤绂与原子弹秘密》文章中,认为卢鹤绂是“第一个揭露原子弹秘密的人”. 相似文献
3.
三 陈氏定理北京科技大学教授陈难先,在应用物理几类逆问题的研究中,巧妙地应用数论中莫比乌斯变换,给出普遍解公式,在国际上引起很大反响,被许多权威刊物称之为“陈氏定理”.国家自然科学基金委员会认为这一数理科学基金项目,“所取得的成果是显著的”,“已有较大国际影响”,“对我国如何在国际上争得一席之地给了重要启示”. 相似文献
4.
西方人在制订新的科学名词时,常常从拉丁语或者古希腊语里发掘出一些生僻的单词,或者利用它们的词根来制造新的术语.这样做可以区别于日常用语,一目了然地看出是专门名词.我们身为炎黄子孙,当然首先要从祖先留下来的古代汉语里寻找适当的字词.在这方面已经有一些成功的例子…… 相似文献
5.
我阅读了《物理》上有关量子信息名词,首先谢谢委员们的辛勤劳动,努力使国内学术界的有关名词译法上尽可能的一致,其次,我想对其中若干名词发表自己看法,供参考. 相似文献
6.
读了编辑部转来的林元章先生《对“等离子体”名称的质疑》一文,我们早有同感.此名词英文是plasma,其他拼音文字都采用类似的拼法或音译.中文是方块字,科学名词尽量采用意译是我们的传统,意译有“望文生义”的好处,但要有分寸,过之则将留下后患,近年来我们的新实践经验表明,意译要掌握几条原则. 相似文献
7.
物理学英语里的“物理学”(physics)一词源于古希腊词语“Фνδικη”,最早见于亚里士多德的《物理学》一书。 相似文献
8.
4time translation:时间平移-时间迁移 英语translation的本意是转移和迁移.现在在数学名词和物理学名词里定为“平移”,指的是在空间中不带转动的平行移动.但是时问只有一维,何来平动和转动的分别?所以“时间平移”的说法就不对了.因此建议改为“时间迁移”. 相似文献
9.
10.
经典物理学中的基本概念都是由西方建立,众多物理学名词最早也是用欧美所用语言来定名.我国学习和吸收西方科学技术知识,主要途径是翻译外文书籍.这一现实,就导致同一个物理概念,不同的语言可能呈现给学习者不同的物理图像,造成对物理学理解上的差异.本文选取高中物理教材中几个容易混淆的或乍一看难以理解的名词,在中英两种语境下,对其... 相似文献
11.
1物理学在台湾要叙述中文物理学名词在台湾修订的沿革,当先简述物理学在台湾的早期发展。1945年之前的日据时代,并没有专门培养物理人才的学府。当时的台北帝国大学(台湾大学前身)并未设置物理学系,仅在理农学部之化学教室(相当于化学系)设一物理讲座(1929年开始),用日文授课。1945年,原台北帝国大学与台北医 相似文献
12.
中国物理学会第八届物理学名词委员会 《物理》2005,34(11):854-856
按语按照全国科技名词委员会的计划,本届委员会2006及2007年的工作中心将是对全国自然科学名词审定委员会1996年公布的《物理学名词》(科学出版社出版)进行修订和扩充,为出新版(第3版)做准备. 相似文献
13.
14.
15.
Emergence(形容词emergent)原是El常用语,其本意是coming into view,或coming out(fromwater)(Oxford字典),或arising into view(Webester字典),汉语可译作“涌现”.与它字型非常相近的一个字emergency则有“紧急事件”、“突发事故”之意.早在19世纪,特别是20世纪以来,emergence一词被许多学科的学者引用,赋予了新的含义.物理学界用到此词在时间上相对比较晚,可能是20世纪七八十年代.然而emergence这个词的新含义却与物理学有着本质的联系. 相似文献
16.
17.
近代物理学在我国的本土化过程中,由饭盛挺造编纂、藤田丰八翻译、王季烈重编的《物理学》产生过很大的作用和影响.本文通过对《物理学》的版本、收藏情况的调查及清末物理学术语使用情况的研究,探讨了该书对我国近代物理学教育和物理学教科书编写的影响,说明了其对近代汉语物理学名词的形成和确立产生的促进作用. 相似文献
18.
近代物理学在我国的本土化过程中,由饭盛挺造编纂、藤田丰八翻译、王季烈重编的《物理学》产生过很大的作用和影响.本文通过对《物理学》的版本、收藏情况的调查及清末物理学术语使用情况的研究,探讨了该书对我国近代物理学教育和物理学教科书编写的影响,说明了其对近代汉语物理学名词的形成和确立产生的促进作用. 相似文献
19.
中国物理学会第届名词工作委员会 《物理》2005,34(3):228-229
中国的物理学名词工作已有70多年的历史.1932年中国物理学会成立伊始,只设立了三个委员会,其中之一就是物理学名词审查委员会(另外两个是学报委员会和物理教学委员会),把审定物理学名词作为自己的一项重要工作.许多老一代物理学家参加了这项工作,作为首届名词审查委员的有萨本栋、严济慈、王守竞、饶毓泰、张贻慧, 相似文献
20.
我的研究生涯 总被引:2,自引:0,他引:2
在黄昆先生30寿辰时,新加坡的World Scientific出版社用英文出版了黄昆先生的论文选集:Selected Papers of Kun Huang。黄昆先生为选集中收集的20篇论文专门写了一篇《注释》,看过该选集的同志都认为《注释》实际上总结和介绍了黄昆先生一生中作研究工作的经历和经验,对所有从事科学研究的同志,尤其是年轻同志,很有教益,建议《物理》杂志将《注释》释译成中文发表,后来我们了解到,北京大学的张树霖教授已将《注释》译成中文,在张树霖教授的支持和帮助下,《注释》的中文翻译稿经黄昆先生校订并征得他本人以及World Scientific出版社的同意,现在本刊“特约专稿”栏以“我的研究生涯”为题刊登,以飨读者。 相似文献