共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
Zusammenfassung Unter Verwendung von in Phiolen eingewogenem reinem Isopropyljodid wurde das Ausmaß der Umsetzung mit wassergelöstem Natriumthiosulfat ermittelt. Dieses ist sehr gering.Die konstanten, für Methyl-, Äthyl- und Propyljodid unterschiedlichen Umsetzungsverhältnisse können bei subtiler Analysentechnik zur Trennung von in entsprechenden Verbindungen vorliegenden Alkylgruppen verwendet werden.
Summary The extent of the reaction with sodium thiosulfate, dissolved in water, was determined by means of pure isopropyl iodide weighed into vials. The extent is very small. The constant relations, which differ for methyl-, ethyl-, and propyl iodide, can be used for separating the alkyl groups in the respective compounds, provided a subtile analytical technique is employed.
Résumé Par emploi d'iodure d'isopropyle pur pesé dans des fioles, on a déterminé les limites de la transformation avec le thiosulfate de sodium dissous dans l'eau. Celle-ci est faible. Les rapports de transformation constants, différents pour l'iodure de méthyle, l'iodure d'éthyle et l'iodure de propyle, peuvent être utilisés par une technique analytique fine à la séparation des groupes alcoyles existant dans les composés correspondants.相似文献
2.
Zusammenfassung Das in neueren und neuesten Arbeitsvorschriften als Waschflüssigkeit für die Methoxyl- und Methylimidbestimmung empfohlene Natriumthiosulfat ist hierzu grundsätzlich ungeeignet, da es sich mit Jodmethyl unter Bildung von Natriumthiosulfat-Methylester und Natriumjodid umsetzt. Das hierdurch bedingte, in Abhängigkeit von der Thiosulfatkonzentration zum Teil recht erhebliche Analysendefizit konnte experimentell belegt werden.Das regelmäßig mit dem Kohlendioxydstrom übergehende Jod stammt aus der leicht zersetzlichen Jodwasserstoffsäure bzw. aus dem Ammoniumjodid, das bei der Methylimidbestimmung der Substanz zugesetzt wird, und muß entfernt werden. Dies ist durch Verwendung von 10%iger Natriumantimonyltartratlösung, 5%iger sodaalkalischer Hydroxylaminchlorhydratlösung, 5%iger 1-Ascorbinsäure oder 5%iger Hydrazinlösung an Stelle des Natriumthiosulfates möglich.Der Kohlendioxydstrom führt auch Jodwasserstoff mit, der vom Wasser der Waschflüssigkeit nahezu ganz zurückgehalten wird. Ein kleiner Rest gelangt infolge des vorherrschenden Jodwasserstoff-Partialdruckes und durch Aerosolbildung in die Vorlage. Der dadurch verursachte Blindwert muß entweder berücksichtigt werden oder man muß durch die Jodwasserstoffsäure vor ihrer Verwendung kurze Zeit einen lebhaften Kohlendioxydstrom durchleiten, wodurch dieser Fehler unter die Grenze jodometrischer Nachweisbarkeit gedrückt wird.Der sogenannte Vorlagenleerwert ist durch regelmäßige, geringe Jodverunreinigung des Broms bedingt und muß bei allen Mikroanalysen in Abzug gebracht werden.
Mit 1 Abbildung. 相似文献
Summary Sodium thiosulfate, which has been recommended in recent and current procedures as a wash liquid in the determination of methoxyl and methylimide, is fundamentally unsuited for this purpose, because it reacts with methyl iodide to produce sodium thiosulfate-methyl ester and sodium iodide. The resulting analytical deficit which, depending on the concentration of the thiosulfate, may sometimes be quite considerable, was demonstrated experimentally.The iodine, which regularly is swept along with the current of carbon dioxide, comes from the easily decomposable hydrogen iodide or from the ammonium iodide, which is added in the methyl imide determination; it must be removed. This is accomplished by using 10% sodium antimonyl tartrate solution, 5% soda-alkaline hydroxylamine hydrochloride solution, 5% 1-ascorbic acid or 5% hydrazine solution in place of the sodium thiosulfate.The stream of carbon dioxide also carries away hydrogen iodide, which is retained almost completely by the wash liquid. Because of the prevailing hydrogen iodide partial pressure and because of aerosolformation, a small fraction arrives in the receiver. The resulting blank must either be taken into account or carbon dioxide must be passed quickly for a short time through the hydriodic acid before the latter is used; the error is thus reduced below the limit of detection of iodine. The so-called receiver blank value is due to the usual slight contamination of the bromine with iodine, and must be subtracted in all microdeterminations.
Résumé Le thiosulfate de sodium, recommandé dans des modes opératoires très récents, comme liquide de lavage dans le dosage du méthoxyle et du méthylimide est inapplicable parce qu'il réagit avec l'iodure de méthyle en formant du thiosulfate de sodium et de méthyle et de l'iodure de sodium. On a pu démontrer expérimentalement que l'erreur par défaut de l'analyse est assez importante et en rapport avec la concentration du thiosulfate. L'iode libre, entrainé régulièrement par un courant de gaz carbonique, provient d'acide iodhydrique facilement décomposable ou d'iodure d'ammonium que l'on a ajouté au cours du dosage du méthylimide et doit être éliminé. On peut le faire en employant une solution de tartrate de sodium et d'antimonyle à 10%, une solution de chlorure d'hydroxylammonium à 5% rendue alcalin par le carbonate de sodium, de l'acide ascorbique à 5% ou une solution d'hydrazine à 5% à la place du thiosulfate de sodium.Le courant de gaz carbonique entraine aussi de l'acide iodhydrique qui est presque entièrement retenu par l'eau de lavage. Un petit reste parvient dans le tube d'arrêt surtout par suite de la pression partielle de l'acide iodhydrique et aussi par formation d'aérosol. L'essai à blanc qui en résulte donne une valeur dont il faut tenir compte sinon on doit faire passer du gaz carbonique pendant quelque temps dans l'acide iodhydrique avant son emploi de manière que l'erreur soit ramenée au-dessous de la limite des erreurs de la iodométrie. Ce que l'on appelle l'essai à blanc du tube d'arrêt provient d'une impureté faible et constant d'iode dans le brome et sa valeur doit être soustraite des résultats de toutes les microanalyses.
Mit 1 Abbildung. 相似文献
3.
J. Eisenbrand 《Analytical and bioanalytical chemistry》1961,179(3):170-175
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Hanns Malissa 《Mikrochimica acta》1960,48(1):127-144
Zusammenfassung Die bei der Verbrennung anorganischer und organischer Substanzen gebildeten Oxydationsprodukte des Kohlenstoffs, des Wasserstoffs und des Schwefels verursachen in geeigneten Absorptionslösungen Veränderungen der Leitfähigkeit, deren Messung für die quantitative Bestimmung der genannten Elemente herangezogen wird. Das Verfahren zeichnet sich durch große Empfindlichkeit und rasche Durchführbarkeit aus. Eine einzelne Bestimmung benötigt nach der Einwaage im Durchschnitt 2,5 Minuten, die Gesamtanalysendauer liegt bei 10 Minuten. Ein weiterer Vorteil liegt darin, daß außer der Einwaage keine weiteren Wägungen nötig sind. Die kontinuierliche Aufzeichnung der Leitfähigkeitsänderung gibt über den Verbrennungsvorgang einige Aufschlüsse.
Nach einem am 22. Mai 1959 im Rahmen der Österreichischen Gesell-schaft für Mikrochemie in Graz gehaltenen Vortrag. 相似文献
Summary The oxidation products of carbon, hydrogen, sulfur produced in the combustion of inorganic and organic substances alter the conductivity of suitable absorption solutions. This characteristic is employed for the quantitative determination of the these elements. The procedure is characterized by high sensitivity and rapidity of execution. As an average, excluding the weighing of the sample, a single determination takes 2.5 minutes, the entire time for the analysis is 10 minutes. An additional advantage resides in the fact that no further weighings are needed beyond the weighing of the sample. The continuous registration of the conductivity yields information about the course of the combustion process.
Résumé Les produits d'oxydation du carbone, de l'hydrogène et du soufre qui se forment lors de la combustion de substances minérales et organiques provoquent dans une solution absorbante appropriée des variations de la conductibilité dont la mesure est utilisée pour la détermination quantitative des éléments cités. Le procédé se distingue par sa grande sensibilité et sa grande vitesse d'exécution. Une détermination isolée nécessite après la pesée un temps moyen de 2,5 minutes, la durée totale de l'analyse étant voisine de 10 minutes. Un autre avantage réside dans le fait qu'une seule pesée est nécessaire celle de la prise d'essai. L'enregistrement continu des variations de conductibilité donne en outre quelques renseignements sur le processus de combustion.
Nach einem am 22. Mai 1959 im Rahmen der Österreichischen Gesell-schaft für Mikrochemie in Graz gehaltenen Vortrag. 相似文献
10.
11.
12.
O. Peter 《Analytical and bioanalytical chemistry》1929,78(1-2):52-68
13.
Karl Freudenberg 《Monatshefte für Chemie / Chemical Monthly》1954,85(3):537-547
Zusammenfassung Nachdem es gelungen ist, an das Konfigurationssystem der Glucose den einfachsten optisch-aktiven Kohlenwasserstoff, das Methyl-äthyl-propyl-methan XIV, auf chemischem Wege anzuschließen, mag es erlaubt sein, eine Übersicht meiner Arbeiten über konfigurative Zusammenhänge und das optische Drehungsvermögen vorzulegen. An diesen Kohlenwasserstoff sind viele Terpene und die Steroide auf chemischem Wege angeschlossen.Ich widme diesen Beitrag in alter Freundschaft HerrnL. Ebert zum 60. Geburtstag. 相似文献
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
O. G. Koch 《Mikrochimica acta》1958,46(3):347-352
Zusammenfassung Zur Spurenanalyse von Reinstselen werden die Spurenelemente aus 1 g Probematerial mit Oxin/Dithizon (in Chloroform) extraktiv angereichert und spektralanalytisch bestimmt. Mit diesem Verfahren sind 30 Elemente mit einem mittleren Fehler von ± 10% erfaßbar. Die Bestimmungsgrenze der Methode liegt bei 0,00001% und kann durch geeignete Maßnahmen noch um etwa zwei Zehnerpotenzen herabgesetzt werden.
Summary In the trace analysis of the purest selenium the trace elements from 1 g of the sample are accumulated with oxine/dithizone (in chloroform) and determined spectrometrically. This procedure makes it possible to deal with 30 elements with a mean error of ±10%. The limit of determination of the method lies at 0.00001%, and can be lowered by about 2 powers of 10 if suitable precautions are taken.
Résumé Pour le dosage de traces dans le sélénium pur, les éléments analysés sont enrichis par extraction par le réactif oxine/dithizone (dans le chloroforme) sur une prise d'essai de 1 g. Ils sont ensuite dosés par analyse spectrale. Cette méthode permet de déterminer trente éléments avec une erreur moyenne de ± 10%. La limite inférieure de sensibilité de la méthode est voisine de 0,00001% et peut encore être divisée par dix à la puissance deux par la mise en uvre de mesures appropriées.相似文献