共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
对王力《古代汉语》注释中存在的一些疏漏和错误 ,诸如望文生义、误判词性词义、注释难解忽略古汉语句式的对译 ,以及论述中前后龃龉不合之处 ,再次提出商榷意见。 相似文献
2.
本文列举了郭锡良先生主编的《古代汉语》“文选”中的12处注释,并对之进行了分析。指出了其不要之处,以请教于方家。 相似文献
3.
WANG Ye-quan 《广西民族大学学报》2008,(4)
洪波教授主编的《立体化古代汉语教程》是一部高质量、有特色的高校古汉语教材,但其注释尚有若干可疑而值得商榷的地方。针对一些当注未注,或注非所当之处,提出修正意见。 相似文献
4.
王力先生主编的《古代汉语》教材,内容全面、条理清晰,长期以来被许多高校选用,具有较高的权威性。但笔者在教学过程中还是发现部分文选中的个别注释和标点不尽如人意,值得商榷。本文谨就《冯谖客孟尝君》《论语·述而》《齐桓晋文之事》《楚辞·卜居》等篇目中存在的个别问题提出浅见,以就正于方家。 相似文献
5.
詹鄞鑫 《天津师范大学学报(自然科学版)》1987,(1)
我们曾就王力先生主编的《古代汉语》第一至第四单元的注释部分,写了《《古代汉语>注释商榷》,现再就第五单元(诸子部分)的注释问题,提出一些意见,以求正于同行们。 相似文献
6.
王力主编《古代汉语》(校订重排本)的文选注释有可商榷之处.《战国策·鲁仲连义不帝秦》中“则连有赴东海而死矣”的“有”当是表委婉语气,其他古文献中习见.《诗经·无衣》中“与子同仇”的“仇”应该是“朋友、伙伴”.《公刘》“爰方启行”的“启行”当是“开路”. 相似文献
7.
王力主编《古代汉语》(校订重排本)的文选注释有可商榷之处。《战国策·鲁仲连义不帝秦》中"则连有赴东海而死矣"的"有"当是表委婉语气,其他古文献中习见。《诗经·无衣》中"与子同仇"的"仇"应该是"朋友、伙伴"。《公刘》"爰方启行"的"启行"当是"开路"。 相似文献
8.
程瑞君 《天津师范大学学报(自然科学版)》1987,(6)
中央电视大学使用的《古代汉语》教材(郭锡良等编),学术水平较高,但白壁不无微瑕,本文就文选词义注释提出一些商榷意见,以就教于大方。 1.《竹头木屑》:“后正会,值积雪始晴,听事前除雪后犹湿”。课本注:“除: 相似文献
9.
10.
对王力《古代汉语》注释中存在的疏漏和错误,在已有研究成果的基础上,又有进一步发现,诸如注释简单,释而未训,注释欠妥和重点疑难词语失注等,再次提出商榷意见。 相似文献
11.
莫献鹏 《玉林师范学院学报》2000,21(2):62-64
朱振家主编的《古代汉语》虽经修订,但其文选注释仍有不少错误。本文从字形对应关系、引申与通假混误、实词取义及释义失当、虚词诠释错误等几个方面进行归类指正。 相似文献
12.
《文心雕龙》作为经典著作,为其做注的很多。但对于一些字词的注释,由于时代、各家学识和经历的不同,注法也不尽相同。现选取周振甫的《文心雕龙今译》、王志彬的《文心雕龙》、范文澜的《文心雕龙注》、郭晋稀的《文心雕龙注释》、王运熙和周锋的《文心雕龙译注》和詹锳的《文心雕龙义证》,就所发现的一些具有争议性的字词,进行对比分析和论证,以得出最合适的解释。 相似文献
13.
任民 《佛山科学技术学院学报(自然科学版)》1995,(3)
朱振家先生主编的《古代汉语》对食、遇、监、啼、陛、令、羹、谤等的本义注释有不当之处,原因可能是编者对这些字的形体缺乏细致的分析和没有掌握足够的语言材料。 相似文献
14.
郭锡良先生等编著1999年商务版《古代汉语》仍有个别词语注释疏误和特殊文字现象注释疏误问题,针对两篇文选中的疏误现象,引用适量语言材料,进行辨析商榷. 相似文献
15.
郭锡良先生等编著1999年商务版《古代汉语》仍有个别词语注释疏误和特殊文字现象注释疏误问题,针对两篇文选中的疏误现象,引用适量语言材料,进行辨析商榷。 相似文献
16.
通过对王力《古代汉语》教材中中古诗歌部分(即两汉乐府民歌及汉魏六朝诗)的注释进行重新考证,归纳出注释中有“解释有误”、“解释欠深入”、“对特色词未予解释”等三方面的缺憾。从而进一步认识中古诗歌的语言特色,并加深对中古汉语语词的理解。 相似文献
17.
18.
邸宏香 《长春师范学院学报》2002,21(1):62-64
王力先生主编的《古代汉语》虽多次修订,改正了一些注释错误,但至今仍有误注、失注。本谨就教材尚存的词语注释问题,结合具体用例,予以辨析论证。 相似文献
19.
20.
后世历代学者对《文心雕龙》进行注释时,不同学者由于自身思想和理论观念的差异,在对同一文本进行注释时有着不同的解释。通过对“梗概”、“少算”、“嚣俗”、“黎献”、“技诈”五则词语的注释进行分析,可以更好地帮助我们学习和理解《文心雕龙》的特点和价值。 相似文献