首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
报刊英语标题的体有别于普通英语和学英语,但是在某些方面与它们也有共同之处。掌握这些特点,不仅是理解新闻本的关键,而且对报刊英语教学,提高英语阅读水平和了解西方社会化都是大有裨益的。  相似文献   

2.
李艳 《太原科技》2002,(4):54-55
英文标题的拟定有其独特性。它既要符合新闻报道的时效性,又要简明扼要以适应版面的局限性。这就需要选择特定的时态、非限制性动词以及相关手法、技巧以达到预期的效果。  相似文献   

3.
英语报刊标题是英语报刊的文章内容最高度的概括和浓缩。作者结合中外不同种类的英语报刊标题,从修辞格的角度出发,分析和探讨了英语报刊标题的若干特点。  相似文献   

4.
缪建英 《科技信息》2009,(6):128-128,130
报刊标题是新闻内容的窗口和缩影,可单纯地阈读标题有时会引发歧义。本文对一些可能引发歧义的英语报刊标题进行了探析,发现标题歧义主要为词汇和语法层面的歧义,其产生与英语报刊标题的句法和语言特点以及读者的英语水平和报刊阅读基本功有着密切关系。  相似文献   

5.
本文就英语报刊标题词汇的使用、时态的用法、词语的省略、标题的类型及其修辞特点进行探  讨 ,旨在更好地理解报刊标题内容 ,提高报刊阅读能力。  相似文献   

6.
通过对英文报刊标题在语言的省略、措词以及时态3个方面的举例分析,证明了为达到言简意赅这一目的,英文报刊标题在语言的运用上独具特征.  相似文献   

7.
英语新闻标题虽然短小但其中的修辞手段多样。本文重点分析了几种常见的修辞手段,指出在标题中恰当地使用各种修辞方式,可以提高新闻标题的可读性、趣味性,能给读者留下深刻的印象,增强报道效果,使人能欣赏到语言的优美。  相似文献   

8.
新闻英语标题的特点及汉译   总被引:5,自引:0,他引:5  
新闻英语标题作为新闻报道的开门点睛之笔,具有特定的文体、语法和修辞特点。新闻英语标题的翻译在整篇新闻报道的翻译中具有权其重要的地位,其特点、结构及翻译技巧和要求颇有深入探讨的必要。本文探讨了新闻英语标题的特点及汉译问题。  相似文献   

9.
通过对英语报刊新闻中的新词、旧词新义、外来词和缩略词等进行分析研究,旨在阐明英语报刊新闻特色词造词灵活、新颖时尚、简练达意、来源广泛等特点,以求引起对其在新闻文体中和在英语写作中重要性的认识。  相似文献   

10.
体育新闻标题的制作对于体育新闻的传播至关重要。本文通过大量实例,对汉英报刊体育新闻标题在词语和语法层面的文体特征进行探析,比较其异同。两种语言标题在体现体育新闻要求、特点、及作用方面有共性的一面,而在具体语言表现层面有各自独特的文体特征。汉语标题用词丰富,多来源,娱乐性强,句式多变,整体风格多样化;英语标题在词汇和语法上偏向简洁、精炼和客观,经济性原则占主体。  相似文献   

11.
报刊英语作为一种独立的文体,有着自己独特的语言风格,其新闻标题的语法更是具有日常英语不具备的特点,自成体系。本文精选实例,从省略,时态用法特点,以及标点符号用法特点等三个方面分别进行了论述。  相似文献   

12.
作为大众文化传播的重要载体,当代俄语报刊的标题语言受口语和人们接受心理、社会价值取向等语言内外部因素的影响日渐突出,在词汇、语法结构和修辞方面发生了一系列变化,正呈现出大众化、简约化、多样化和更富生动性、新颖性、表现力等特点。  相似文献   

13.
分析了英语新闻报刊文体的用词和句法特点,提出英语新闻报刊在翻译过程中要注意理解原文,秉持严谨的态度,避免文化差异带来的文件缺失。  相似文献   

14.
法律英语是专门用途英语中最具特色的一种,其使用高度专业化,准确性、庄重性、程式化和逻辑性强的语体特征非常鲜明。掌握法律英语语体的诸多特征,不仅能丰富英语学习者的英语知识,帮助他们正确认识语言现象,选择恰当的语体,而且对于提高语言交际能力,提高语言运用的有效性和得体性,更好地利用英语这门语言工具进行研究和交流也是大有裨益的。  相似文献   

15.
2009年7月安徽大学中国报刊与社会历史研究所举办了第一届“中国报刊与社会历史研究”学术研讨会,与会学者的论文或围绕新闻、报刊本体进行历史学的探讨,或对新闻业务、职业发展历史进行深入考证,或探讨历史人物的报刊思想与活动,或将报刊舆论、媒介话语与社会历史关联研究。会议讨论突出以下值得深入思考的问题:新闻史的研究视野、视角问题,新闻史研究的立足、主体问题,以及新闻史学研究如何走进历史现场等问题。  相似文献   

16.
针对大专院校非英语专业学生词汇量有限从而影响他们英语水平的提高这一情况,本文从英文报刊阅读的益处、选材及方法等三方面论述,并结合自己在教学中就此进行试验的结果,得出以英文报刊阅读带动学生其它英语应用能力的提高这一结论。  相似文献   

17.
以国内权威科技类报纸《科学时报》和《科技日报》1995年至2010年间所有关于转基因技术的报道为样本,运用内容分析法归纳得到转基因报道的特征:转基因报道常以消息的形态呈现在国际新闻版面,消息多以科学家作为来源,转基因作物和食品是报道最多的议题。  相似文献   

18.
作为英语语言的一个变体,法律英语有两个显著的文体特征--准确和正式.为了达到这样的目的,法律英语在词汇、句式和篇章等方面都有着自己的特征,如于其它文体不多见的古语词、屡见不鲜的长句以及众多的平行段落排列等.文章拟从分析法律英语的词汇特征入手,说明法律英语之所以有如此独特的词汇特征是因为这些手段能有效地使法律文件呈现准确和正式的特点.  相似文献   

19.
重视研究读者心理,探索其发生发展规律,显示明晰的医学高校校报读者心理是做好对医学生、教师和医务工作者的新闻采访报道的重要前提,也是校报保持长久生命力的重要因素。  相似文献   

20.
法律英语作为一门交叉学科既有英语语言的基本特征又有法律学科的独特特点。从法律英语用词的庄严性和保守性、用词的重复特点、外来词的借用、普通词的术语化、法律术语的对义性、正式语体和书面语体的使用、被动语态的使用等方面探讨和分析了法律英语文本的语言和语体特征,以期为从事法律、翻译和教学工作的学习者和研究者提供参考。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号