首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
黄铮 《科技信息》2011,(18):I0133-I0133
本文通过比较和列举的方法,以中心语为参照物,分析越南语定语在句子中所处的位置及其相应的成分构成,指出汉越定语互译需要注意的问题。  相似文献   

2.
英语中定语主要分为前置定语和后置定语,其中后置定语中还存在一种特殊情况,即定语与其所限制修饰的定语中心词的序列关系被其它句子成分所分隔,形成分隔定语。本文主要归纳总结了八大类分隔形式的分隔定语。  相似文献   

3.
本文通过对比汉英两种语言中什么可以充当定语,定语的位置和多项定语顺序的异同,找出其间的联系,以利于对外汉语教学中的定语教学,帮助留学生更好地掌握汉语。  相似文献   

4.
蓝婷 《科技资讯》2014,(28):245-245
网络的出现可以被称为20世纪的信息革命,信息的发展用突飞猛。越南1997年11月正式接入全球互联网,经过十几年的发展,现在的越南互联网日益完善,提供的互联网服务内容丰富、覆盖面广,网民人数快速增加。网络的出现更是语言领域的一场新语言革命,其词汇更敏感反映出社会生活和社会思想的变化。因此,本文尝试浅析越南语网络词汇的分类和特点,促进中越之间的文化交流同时也对国内的越南语教学也有帮助。  相似文献   

5.
中国读者,即使具有一定程度阅读和翻译能力的人,对于英语中定语后置,有时也会感到理 解上的困难. 本文主要阐述了英语中的单个词、短语或句子作为后置定语时的各种情况,尤其是关于它们 在科技英语中的应用。  相似文献   

6.
论越南语中的汉越音与汉语平话方言的关系   总被引:1,自引:0,他引:1  
越南语中的汉越音并非借自长安音,而是借自平话方言。其原因有如下几点:1.汉越音与长安音相差甚远;2.平话曾是广西很有影响的汉语方言;3.在广西的汉语方言中,只有平话方言的历史比较久远。4.平话方言与越南语的分布区域十分接近。5.现代平话方言中,不难找到与汉越音相同或相似的语音特征。  相似文献   

7.
在英语中,修饰名词的修饰语可以是单词、介词短语、也可以是定语从句.在此本人就单词、多个单词以及短语修饰名词的位置愿与大家商榷.  相似文献   

8.
蓝婷 《科技资讯》2012,(4):207-207
母语习惯如果有利于养成外语习惯,那么母语对外语学习者的促进作用被称为正迁移,反之称为负迁移。对于越南语学习者来说,已经掌握的汉语和英语知识对学习越南语的迁移也是如此。我们在教授越南语过程中利用母语和英语的正迁移,有助于讲解,使学生更容易理解和接受,同时加强英语记忆,巩固和提高师生的英语水平。  相似文献   

9.
中越关系正常化以来,特别是自2004年每年中国-东盟博览会在南宁的举办,极大地促进了中越两国的文化交流。而文化交流的重要基础则在于语言上的沟通,中国越南语翻译专业、翻译的历史与现状则在一定程度上反映了中越两国在相互学习对方语言上的交流。  相似文献   

10.
颜萍 《科技信息》2010,(28):341-341
形容词性从句,一般称为定语从句,在句子中起定语作用,修饰一个名词或代词,有时修饰一个句子。被定语从句所修饰的词叫做先行词,定语从句必须放在先行词的后面,由关系代词或关系副词引导,关系词充当从句的成分。  相似文献   

11.
从社会语言学的变异概念出发对汉越词的概念及其变异问题进行讨论。认为汉越词指用汉越音来读的汉语词汇,它融入了越南语并成为越语词汇系统中要素之一。汉越读法的形成与越南语历史语音方言有关。无论从理论上还是实践上,并不是所有的汉字(汉语词)一加上汉越语音外壳就能成为汉越词素的,因此还要区分汉越词和汉越读法的汉语词两个概念。  相似文献   

12.
通过对越南植物区系的科和属的组成分析,探讨了越南植物区系的性质与特征。越南植物区系主要由主产热带,分布区扩展到亚热带甚至温带的一些热带性大科组成,在科的分布区类型构成上亦以热带分布科占优势,反映了越南植物区系基本上是热带性质的植物区系,属于热带亚洲植物区系的一部分,但也带有较明显的大陆东南亚热带北缘性质和特点,与热带亚洲核心区植物区系有一定差异。在反映该植物区系的发生特征的代表科的组成上,越南植物区系具有较多的东亚南部植物区系的代表科,在一定程度上反映了其东亚起源背景。在属的地理成分的构成上,越南植物区系典型热带成分占78.9%,若加上越南特有成分,热带成分可占到80%以上,也反映它是热带性质的植物区系。在植物区系分区上属于热带亚洲区系或印度-马来西亚区系,是热带亚洲植物区系的热带北缘类型。  相似文献   

13.
从秦汉时期起,大量古汉语的词汇传入越南,被越南语吸收和越化,被称为汉越词。汉越词是越南语词汇库的重要组成部分,约占越南语词汇总量的60%~70%。汉语词传入越南之后,有些仍然保持其原义,但有些经过演变导致词义扩展、缩减或改变。因此在汉越互译时必须深入了解这些汉越词的词义和用法等特点。通过简介汉越词的词义和演变来分析汉越词对汉越互译过程的影响,并进而提出汉越互译教学中具有针对性的教学策略。  相似文献   

14.
Deng Hui 《科技信息》2008,(9):145-148
This essay focuses on two aspects.One is the characteristic of attribute.The other is concern with some points of using attributes in English.This understanding contributes to using attributes correctly both in written and spoken English.  相似文献   

15.
通过对收集得到的268个越语语料词进行统计分析,从词性、语素结构关系和词义角度与汉语词汇作比较,发现越语双音节汉越词与现代汉语倒序之间存在一定的对应规律,并对其出现倒序现象的成因进行了分析。  相似文献   

16.
抵押权的法律属性与抵押权人的权利有着密切联系。一方面,抵押权的法律属性是抵押权人权利的效力渊源;另一方面,抵押权人的权利则是抵押权的法律属性的外在表现。抵押权具有限制物权性、价值性、从属性等法律属性。抵押权人的权利包含抵押权的积极内容和抵押权的消极内容两个方面。  相似文献   

17.
景区网站评价中的文化属性探讨   总被引:1,自引:0,他引:1  
旅游的文化本质属性决定了任何为旅游服务的建设都必须注重其文化属性,景区网站在国内旅游在线服务中承担了非常重要的角色。在景区网站建设和评价中,除了关注其经济属性外,也应关注其文化属性。关注景区网站文化属性可以从景区文化展示、游客信息收集、双向互动交流和旅游文化保护四个方面来具体操作和实施。  相似文献   

18.
本文以问卷和访谈的方法对139名正在云南大理学院求学的越南留学生进行了调查和研究 ,以了解他们的学习方式特征。结果表明 :1.他们仍使用着传统的学习方式。2.改善学生的学习方式是教学成功的重要保证。  相似文献   

19.
越南高校汉语教学的现状   总被引:2,自引:0,他引:2  
介绍越南高校汉语教学的现状以及存在的问题 ,并提出了解决问题的一些设想  相似文献   

20.
中越两国山水相依,自古代以来不断有华人因政治,经济的原因迁移到越南定居并对越南早期经济开发和文化发展作出了重要的贡献,华人所带来的先进科学技术,文化传统等都对越南社会产生了深远的影响。本文就华人进入越南的历史及贡献作了简要概述。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号