首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 265 毫秒
1.
Scheid  H. 《Mikrochimica acta》1954,42(3-4):308-312
Zusammenfassung Präzisionswägepipetten nachPregl mit einem Inhalt von 1 ml eignen sich auch dann für die Dichtebestimmung von biologischen Flüssigkeiten, wenn man aus Gründen der Versuchsanordnung gezwungen ist, die gefüllten Pipetten vor der Wägung längere Zeit in einem Exsikkator über Phosphorpentoxyd aufzubewahren. Die eintretenden, zeitabhängigen Gewichtsverluste durch Verdunstung bleiben innerhalb der üblichen Fehlergrenzen.
Summary Precision weighing pipettes (afterPregl) with a capacity of 1 ml are suitable for determining the density of biological fluids, in case the experimental conditions require the storing of the filled pipettes for a considerable period, before weighing, in a desiccator over phosphorus pentoxide. The loss of weight due to evaporation is dependent on the waiting period but it remains within the usual limits of error.

Résumé Les pipettes de précision dePregl de 1 ml conviennent aussi pour la mesure de la densité de liquides biologiques quand on les maintient pleines avant la pesée un certain temps dans un dessiccateur sur l'anhydride phosphorique, lorsque l'ordre des expériences est déterminé. Les pertes de poids qui se produisent au cours du temps par évaporation restent au-dessous des limites habituelles d'erreur.
  相似文献   

2.
Summary The recent trend in organic microchemical training is discussed. A new course in general organic microtechniques has been added to the postgraduate curriculum at New York University for the benefit of the organic research chemist who has to work with minute quantities of material. The course includes both the classicalEmich techniques and the modern methods of micro separation, identification, and synthesis.A modified syllabus for quantitative organic micro analysis is presented. The student learns the fundamental techniques in the first half of the course and analyzes research samples in the second half. More emphasis is given to the determination of functional groups and the interpretation of the analytical results.
Zusammenfassung Die derzeitige Richtung der Ausbildung in organischer Mikrochemie wird besprochen. An der New York University wurde ein neuer Kurs für allgemeine organische Mikromethoden in das Postbaccalaureat-Unterrichtsprogramm für jene Laboratoriumschemiker auf dem organischen Gebiet eingefügt, die mit kleinen Materialmengen arbeiten müssen. Dieser Kurs berücksichtigt die klassischen Verfahren vonEmich und auch die modernen Methoden zur Trennung, Erkennung und Darstellung.Ein abgeänderter Lehrplan in quantitativer organischer Elementaranalyse wird beschrieben. Die Studenten lernen die grundlegenden Arbeitsverfahren in der ersten Halbzeit des Kurses und beschäftigen sich in der zweiten Halbzeit mit der Analyse von in der organischen Forschung erhaltenen Stoffen. Erhöhter Nachdruck wird auf die Bestimmung funktioneller Gruppen und die Auslegung und Auswertung der Analysenresultate gelegt.

Résumé Discussion des tendances actuelles relatives à la formation des microchimistes. Un cours nouveau concernant les microtechniques organiques générales a été ajouté au programme des «postgraduates» de l'université de New-York; il est destiné au chimiste organicien de recherches qui doit travailler avec de très faibles quantités de substances. Le cours comprend à la fois les techniques classiques d'Emich et les méthodes modernes de séparation, identification et synthèse à l'échelle microchimique. On présente un programme modifié de microanalyse organique quantitative. Dans la première partie du cours, l'étudiant apprend les techniques fondamentales et dans la seconde partie, il analyse des échantillons de recherche. On insiste particulièrement sur la détermination des groupements fonctionnels et sur l'interprétation des résultats analytiques.
  相似文献   

3.
Zusammenfassung Es wird eine Mikrofiltrierpipette für dieEmichsche Saugstäbchenmethode beschrieben, die sowohl an der Wasserstrahlpumpe, wie auch durch Ansaugen mit dem Mund oder einem dickwandigen Gummiballon zu Filtrationen aller Art brauchbar ist. Gegenüber den üblichen Einrichtungen bietet sie neben der Handlichkeit, die sie besonders für ortsbewegliche Laboratorien geeignet macht, den Vorteil, daß Verluste an Filtrat auch bei rascherer Filtration mit Sicherheit vermieden werden.
Résumé (W) L'auteur décrit une micropipette pour la méthode d'Emich (baguette filtrante); elle peut être employée aussi bien pour des filtrations à la trompe à eau que par succion à la bouche, ou pour aspiration avec un joint de caoutchouc à parois épaisses. Comparé aux autres dispositifs, cette micropipette présente, à côté de sa manipulation aisée qui est intéressante pour des laboratoires facilement déplaçables, l'avantage de pouvoir éviter, avec certitude, les pertes de filtrat même lors de filtrations rapides.


Mit 1 Abbildung.  相似文献   

4.
Sobotka  Martha 《Mikrochimica acta》1951,36(1):407-412
Zusammenfassung Es wird darauf hingewiesen, daß die Methodik zur Bestimmung physikalischer Konstanten ein Teilgebiet der allgemeinen Mikrochemie ist, dessen planmäßiger Ausbau eine der vordringlichsten Aufgaben mikrochemischer Forschung ist.In einem historischen Rückblick wird gezeigt, daß diese Arbeitsrichtung in der TraditionEmichs und seiner Schule liegt.An einigen Beispielen eigener Arbeit werden die Probleme physikochemischer Mikromethodik erläutert.
Summary It is pointed out that the methodology for the determination of physical constants is a partial province of general microchemistry, whose systematic development is one of the most pressing tasks of microchemical research. In an historical review, it is shown that this tendency is in the tradition ofEmich and his school. The problems of physico-chemical micromethodology are illustrated by several instances taken from the writer's own work.

Résumé On montre que le mode opératoire pour déterminer les constantes physiques est un domaine partiel de la microchimie générale dont l'exécution méthodique est l'un des problèmes qui gagnent de plus de terrain dans la recherche microchimique. Au cours d'un aperçu historique, on prouve que ces directives de travail sont dans la tradition d'Emich et de son école. A l'aide de quelques exemples issus de travaux personnels, on présente les problèmes relatifs aux microméthodes physico-chimiques.
  相似文献   

5.
Zusammenfassung Das Gebergerät für die von uns automatisierte Vergasung nachPregl wurde verbessert und in der Handhabung vereinfacht. Es wurden auch die Faktoren ermittelt, von denen die Anzeige des Gerätes abhängt.
Summary The supply device for thePregl gasification automatized by the authors has been improved and its manipulation has been simplified. Furthermore, the factors have been established which govern the readings of the device.

Résumé Nous avons amélioré le générateur d'impulsions utilisé pour la gazéification automatique suivantPregl et nous avons simplifié la manipulation. On a déterminé aussi les facteurs dont dépendent les indications de l'appareil.


Herrn Univ.-Prof. Dr.F. Hecht zum 60. Geburtstag ergebenst gewidmet.  相似文献   

6.
R. Lévy  B. Cousin 《Mikrochimica acta》1960,48(5-6):854-862
Résumé Les auteurs ont apporté diverses améliorations à la technique deShelberg etSchöniger de microdosage rapide de l'azote d'après le principe deDumas. Elles ont permis d'éliminer plusieurs causes d'erreurs systématiques, d'augmenter l'universalité de la méthode et de faciliter les manipulations.
Summary The authors have made some improvements in theShelberg andSchöniger rapid micro method of determining nitrogen based on theDumas procedure. Several sources of systematic errors have been eliminated, the range of the method has been widened, and the manipulations have been made easier.

Zusammenfassung Bei dem Verfahren vonShelberg bzw.Schöniger zur raschen Bestimmung des Stickstoffes nach dem Prinzip vonDumas wurden verschiedene Verbesserungen ausgearbeitet, womit mehrere Fehlerquellen ausgeschaltet, die Anwendbarkeit des Verfahrens erweitert und seine praktische Ausführung erleichtert wurden.


Dédié à l'occasion du 100me anniversaire de la naissance deFriedrich Emich.  相似文献   

7.
Summary A rapid procedure for chlorine in milligram samples by a method combining thePregl microcombustion and theNorthrop potentiometric titration is described. Accuracy and precision are reported for 5 determinations on each of four test samples. Similar data are given for three water-soluble organic hydrochlorides where only the potentiometric titration part of the procedure is involved.A decimilligram procedure by the combinedPregl-Northrop techniques at the 0.3-mg level and theNorthrop titration for the decimilligram analysis of water-soluble organic hydrochlorides is described.
Zusammenfassung Ein Schnellverfahren zur Chlorbestimmung in Milligramm-Einwaagen wird beschrieben, wobei die Substanz nachPregl verbrannt und das Chlor nachNorthrop potentiometrisch titriert wird. Genauigkeit und Verlä\lichkeit der Methode wurden an 4 Testsubstanzen mit je 5 Bestimmungen geprüft. Au\erdem werden Beleganalysen für die unmittelbare potentiometrische Bestimmung des Chlors in drei wasserlöslichen organischen Chlorhydraten angeführt. Analoge Verfahren werden für die Chlorbestimmung in Dezimilligrammproben beschrieben. Bei Kombination der Verbrennung mit der potentiometrischen Titration tritt ein konstanter Fehler auf, wenn die Einwaage 0,3 mg unterschreitet.

Résumé On décrit un procédé rapide pour le dosage du chlore à l'échelle du milligramme, dans lequel la substance est brulée suivantPregl et le chlore est titré potentiométriquement suivantNorthrop. L'exactitude et la fidélité de la méthode ont été prouvées sur 4 substances étudiées avec 5 dosages pour chacune d'elles. En outre, on a fait des analyses justificatives pour le dosage potentiométrique direct du chlore à l'aide de trois chlorhydrates organiques solubles dans l'eau. Des procédés analogues sont décrits pour le dosage du chlore dans des prises d'essai de l'ordre du dixième de milligramme. Par suite de l'association de la combustion et du titrage potentiométrique, l'erreur reste constante quand la pesée est inférieure à 0,3 mg.
  相似文献   

8.
Zusammenfassung DiePreglsche Arbeitsweise zur mikroanalytischen Verbrennung von Flüssigkeiten mit hohem Dampfdruck ist für Mikro-Stickstoffbestimmungen nachDumas nicht anwendbar. Es wird eine Anordnung beschrieben, mit deren Hilfe der Verbrennungsvorgang leicht flüchtiger Flüssigkeiten mit Sicherheit geleitet werden kann. Das Verbrennungsrohr beherbergt in einem leicht kühlbaren, dornförmigen Ansatz die mit der zu verbrennenden Flüssigkeit gefüllte kleine Kapillare, deren Spitze durch einen elektrisch geheizten Glühdraht aufgeblasen wird. Die Anordnung ist desgleichen für die Bestimmung des Kohlenstoffes und Wasserstoffes geeignet.
Summary Pregls procedure for the micro-combustion of very volatile liquids cannot be employed for the determination of nitrogen in these byDumas' method. An arrangement is described in the paper which allows the combustion of easily volatile liquids to be carried out with certainty. The liquid is contained in a small capillary tube, which is itself inserted into a specially-shaped projecting part of the combustion tube, capable of being easily cooled; the point of the capillary is blown out by heating it with an electrically-heated wire. The above arrangement is equally well adapted for the determination of carbon and hydrogen.

Résumé La méthode dePregl (le mode de fonctionnement) pour la microanalyse par combustion des liquides à haute tension n'est pas utilisable pour la microdétermination de l'azote aprèsDumas. On décrit un appareil à l'aide duquel le procédé de la combustion des liquides très volatiles peut être exécuté avec grande sûreté. Le tube à combustion contient un tube capillaire, rempli du liquide, dans un dépôt formé en épine, qui peut être facilement réfrigeré; le bout pointu du tube capillaire est ouvert par un fil recuit, chauffé électriquement. La même disposition est apte à la détermination du carbone et de l'hydrogène.
  相似文献   

9.
Zusammenfassung Es wird über zehnjährige Erfahrungen mit der maßanalytischen Mikrobestimmung des Sauerstoffes nachUnterzaucher berichtet. Silikon-schlauchverbindungen dürfen nicht verwendet werden, da sie gasdurchlässig sind. Die Gesamtanalysenzeit kann durch Verwendung eines Klappbrenners auf 15 Minuten verkürzt werden. Die Möglichkeit, das vonEmich im Prinzip vorgeschlagene CO2-Multiplikationsverfahren anzuwenden, wurde überprüft. Zur Endbestimmung wird für Routine-analysen dem jodometrischen Verfahren wegen seiner Schnelligkeit und Empfindlichkeit der Vorzug gegeben.
Summary A report is given of 10 years of experiences with the volumetric micro determination of oxygen by theUnterzaucher procedure. Silicone tube connections must not be used since they are permeable to gases. The total analysis time can be shortened to 15 minutes by using a shutter burner. A study was made of the possibility of using the multiplication procedure that in principle was recommended byEmich. For routine analyses, it was found preferable to employ the iodometric method for the final measurement because of its rapidity and sensitivity.

Résumé On donne un compte rendu sur des expériences effectuées depuis une dizaine d'années sur le microdosage volumétrique de l'oxygène d'aprèsUnterzaucher. Il ne faut pas employer pour ces expériences de tubes siliconés car ils sont perméables aux gaz. La durée totale d'une analyse peut être ramenée à 15 minutes en employant un brûleur à charnière. On a examiné la possibilité d'appliquer le procédé de multiplication de CO2 préconisé dans le principe parEmich. Pour la détermination du point équivalent dans les analyses en série, on donne la préférence au procédé iodométrique en raison de sa rapidité et de sa sensibilité.
  相似文献   

10.
Résumé Le microdosage électrolytique du zinc est fait dans l'appareil pour la microélectrolyse dePregl en utilisant une solution d'un zincate à l'électrolyse à froid (5–6 V, 0,2–0,8 A) pendant 20 minutes et en employant préalablement une cathode recouverte de cuivre.On lave la cathode à l'eau, à l'alcool et à l'éther, ensuite elle est séchée et pesée. Les variations des valeurs théoriques s'élèvent à 0,009 mg sur quantités de 0,501 à 3,009 mg de zinc.On applique la même méthode pour le microdosage du cuivre et du zinc à l'alliage de deux métaux.
Summary For the electrolytic microchemical determination of zinc, this metal is electrolyzed, in form of a zincate solution, inPregls apparatus for microelectrolysis in the cold during 20 minutes, (5–6 V, 0,2–0,8 A); the cathode, before use, use, must be coated with electrolytic copper. The cathode is washed with water, alcohol, and ether, dried and weighed. If the zinc present amounts to 0,501–3,009 mg the results obtained deviate from the theoretical value by ± 0,009 mg. Copper-zinc alloys are analyzed in the same way whereby the copper first, then the zinc, is determined.

Zusammenfassung Zur elektrolytischen Mikrobestimmung von Zink wird in derPreglschen Apparatur für Mikroelektrolyse das Zink in Form einer Zinkatlösung der kalten Elektrolyse (5–6V, 0,2–0,8A) durch 20 Minuten unterworfen, nachdem vorher die Kathode elektrolytisch verkupfert worden ist. Diese wird mit Wasser, Alkohol, Äther gewaschen, getrocknet und gewogen. Bei Mengen von 0,501–3,009 mg Zink betragen die Abweichungen vom theoretischen Wert bis zu ± 0,009 mg. In Kupfer-Zink-Legierungen werden in gleicher Weise zuerst das Kupfer, dann das Zink bestimmt.


Communication a été faite de cette méthode à la séance du 2 juillet 1936 de la Société de Physique et d'Histoire Naturelle de Genève.  相似文献   

11.
Zusammenfassung Es wurde gezeigt, daß Kohlensulfoxyd die Jod-Azid-Reaktion beschleunigt. Diese Tatsache kann zum Nachweis des Gases herangezogen werden. Beim Vorliegen kleiner Mengen führt man eine Anreicherung über Kaliumäthylmonothiocarbonat bzw. Palladium(II)-sulfid durch. Schwefelwasserstoff und Schwefelkohlenstoff geben die gleiche Reaktion und müssen daher entfernt werden bzw. sicher abwesend sein.
Summary It was shown that carbon sulfoxide hastens the iodine-azide reaction. This fact can be used for the detection of the gas. If small amounts are involved, an accumulation is made via potassium ethyl monothiocarbonate or palladium(II) sulfide. Hydrogen sulfide and carbon disulfide give the same reaction and accordingly must be removed or their absence must be assured.

Résumé On a montré que l'oxysulfure de carbone accélère la réaction iode-azoture. Ce fait peut être utilisé pour la recherche du gaz. Dans le cas de petites quantités, on procède à un enrichissement sur éthylthiocarbonate de potassium ou sulfure de palladium-II. L'hydrogène sulfuré et le sulfure de carbone donnent la même réaction et doivent être éliminés ou l'on doit s'assurer de leur absence.


Gewidmet zur 100. Wiederkehr des Geburtstages vonFriedrich Emich.  相似文献   

12.
Gore  T. S.  Kulkarni  A. S. 《Mikrochimica acta》1960,48(4):559-566
Summary Cupric oxide granules (percentage of CuO = 99.6) prepared in the laboratory were found unsatisfactory in the conventional micro-Dumas estimation using the Pregl filling and maintaining the temperature of the cupric oxide layer at 730±10° C. A simple modification in the permanent filling has been found to give excellent results with both laboratory prepared cupric oxide granules and commercially available wire-form cupric oxide. This consists in introducing a second reduced copper gauze roll, about 25 mm in length, just within the end portion of the hot zone of the permanent filling. Full details of the modified permanent filling are given.
Zusammenfassung Im Laboratorium hergestelltes, granuliertes Kupferoxyd (99,6% CuO) erwies sich als nicht zufriedenstellend für das übliche Mikroverfahren nachDumas, wenn das Verbrennungsrohr nach den Angaben vonPregl gefüllt und die Kupferoxydschichte auf 730±10° C erhitzt wird. Eine geringfügige Abänderung der ständigen Füllung ergab ausgezeichnete Resultate sowohl mit dem selbst hergestellten, granulierten Kupferoxyd wie auch mit dem handelsüblichen Kupferoxyd in Drahtform. Diese Abänderung besteht in der Einführung einer zweiten Drahtnetzrolle aus reduziertem Kupfer von ungefähr 25 mm Länge in den endständigen Anteil der heißen Zone der ständigen Rohrfüllung. Genaue Angaben über die abgeänderte ständige Rohrfüllung werden mitgeteilt.

Résumé Des petits grains d'oxyde cuivrique (pourcentage en CuO=99,6) préparés au laboratoire n'ont pas donné de résultats satisfaisants pour le micro-dosage habituel deDumas, en utilisant la technique de remplissage dePregl et en maintenant la température de la couche d'oxyde de cuivre à 730±10° C. On a trouvé une modification simple de remplissage permanent qui donne des résultats excellents, à la fois avec des grains d'oxyde de cuivre préparés au laboratoire et avec l'oxyde cuivrique en fil du commerce. Elle consiste à introduire un second rouleau de toile de cuivre, d'environ 25 mm de longueur, juste dans l'intérieur de la partie terminale de la zone chaude du remplissage permanent. On donne des détails complémentaires pour le remplissage permanent modifié.
  相似文献   

13.
G. Gorbach  A. Haack 《Mikrochimica acta》1956,44(12):1751-1756
Zusammenfassung Zum Abmessen kleiner Flüssigkeitsmengen und zur Herstellung von Lösungen sind die im Handel befindlichen Mikromeßkolben von 10 ml und darunter ungeeignet.An deren Stelle werden zweckmäßig die vonF. Pregl eingeführten Präzisionsauswaschpipetten benützt. Die Einstellfehler der von 0,1 bis 10 ml passenden Pipetten betragen wegen der kapillaren Verengung der Meßmarke 0,002 bzw. 0,001% und können praktisch vernachlässigt werden. In Weiterentwicklung dieser Pipetten haben sich Nullpunktpipetten bewährt, in denen sich der Meniskus, soferne die Flüssigkeit ein spez. Gewicht von etwa 1,000 hat, automatisch auf den Nullpunkt einstellt. Der Einstellfehler beträgt maximal ±3 Mikroliter. Diese Pipetten sind auf Ausguß geeicht.Zur Herstellung von Lösungen bestimmter Konzentration haben sich die obgenannten Preglschen Auswaschpipetten in Verbindung mit einer einfachen Membranpumpe bewährt.
Summary The micro measuring flasks now on the market are suited to the measurement of small volumes of liquid or for the preparation of solutions. In their place it is convenient to use the precision wash out pipettes introduced byF. Pregl. The adjustment errors of the pipettes with a capacity of 0.1 to 10 ml amount to 0.002 or 0.001 respectively by virtue of the capillary constriction and can be disregarded in practice. In the further development of these pipettes, null point pipettes have been found useful. In them the meniscus, provided the liquid has a specific gravity of around 1.000, is automatically adjusted to the null point. The adjustment error is ±3 microliters at most. These pipettes are calibrated for delivery. ThePregl pipettes noted above, combined with a simple membrane pump, have proved useful when preparing solutions of definite concentration.

Résumé Les microfioles jaugées de capacités inférieures ou égales à 10 ml que l'on trouve dans le commerce ne conviennent pas à la mesure de faibles volumes de liquides ou à la préparation de solutions. Il est commode de les remplacer par les pipettes de précision à rinçage (Präzisionsauswaschpipetten) introduites parPregl. Les erreurs d'ajustement des pipettes de capacités variant de 0,1 à 10 ml sont de l'ordre de grandeur de 0,002 et même 0,001% du fait de l'étranglement capillaire au niveau du trait de mesure; on peut pratiquement les négliger. Dans une mise au point ultérieure on a obtenu d'excellents résultats avec des pipettes à zéro dont l'ajustement au zéro se réalise automatiquement dès qu'on les remplit d'un liquide dont le poids spécifique est voisin de 1.000. L'erreur d'ajustement atteint alors au maximum ±3 microliters. Ces pipettes sont étalonnées par écoulement. On a également obtenu d'excellents résultats avec les pipettes à rinçage dePregl associées à une simple pompe à membrane pour la préparation de solutions de concentrations déterminées.
  相似文献   

14.
Zusammenfassung Verschiedene Neuerungen in der Ausführung der Bestimmung von Kohlenstoff und Wasserstoff einerseits, Stickstoff anderseits, die weniger das Prinzip der Methodik berühren, sondern in der Richtung einer zweckmäßigeren Ausführung liegen, werden angeführt und beschrieben. In diesem Sinne werden zwei Dinge ganz besonders hervorgehoben, die einen großen Fortschritt darstellen: Erstens der Ersatz der Kombination Natronkalk-Calciumchlorid durch die Kombination Ascarite-Drierite als Füllmaterial für die Absorptionsgefäße und zweitens die Verwendung eines elektrisch beheizten Ofens an Stelle des gasbeheizten Langbrenners. Die Verwendung von Ascarite und Drierite als Füllmaterial stellt nach Ansicht des Verfassers den größten Fortschritt in der Ausführung der Kohlenstoff-Wasserstoff-Bestimmung seitPregl dar.Der Ersatz der Metallhohlgranate durch die Glashohlgranate aus einem Stück und die Verwendung des Verbrennungsrohres mit Seitenarm werden ebenfalls als große Verbesserungen betrachtet. Die Absorptionsgefäße in der Originalform nachPregl sind allen anderen vorgeschlagenen Typen als überlegen anzusehen. Es werden verschiedene Gesichtspunkte angeführt, die zur Begründung einer zweckmäßigsten Einwaage und gleichzeitig zu einer Klassifizierung organischer Verbindungen nach der Art ihrer Verbrennbarkeit führen. Fernerhin wird eine Methode zur Verbrennung explosiver Stoffe angegeben. Was die Stickstoffbestimmung anbelangt, so wird zur Herstellung absolut luftfreier Kohlensäure ein Kippapparat mit neuer Verschlußkonstruktion beschrieben. Der Ersatz des drahtförmigen reduzierten Kupfers durch eine Kupferdrahtnetzrolle wird empfohlen. Es wird hervorgehoben, daß es nicht nötig ist, genau der vonPregl ganz besonders betonten Angabe in bezug auf die Stromgeschwindigkeit zu folgen.
Summary Several innovations in the determination of both carbon-hydrogen and nitrogen are reported and described. Two outstanding factors deserve special mention. These are first the replacement of the combination Sodalime-Calciumchloride by the combination Ascarite-Drierite as filling material for the absorption tubes and second the use of an electrical heated furnace instead of the gas heated longburner. The use of Ascarite and Drierite as filling material is in the opinion of the author regarded as the greatest progress in the carbon-hydrogen determination sincePregl. The replacement of the metal mortar by the one-piece glassmortar and the use of the combustion tube with sidearm are also among others regarded as great improvements. The absorption tubes in their original form are to be preferred to all other proposed types. Several points of view are mentioned which lead to the foundation of the most suitable weighing and at the same time to a classification of organic compounds. Furthermore a method for the combustion of explosive compounds is given. As far as the nitrogen-determination is concerned a Kipp-Apparatus with a new sealing device for the generating of airfree carbon-dioxyd is described. The replacement of the reduced copper in wire form by a roll of copper gauze is recommended. It is pointed out that the rigid rule about the gas-velocity established byPregl need not be followed strictly.

Résumé (L) L'auteur décrit et signale quelques innovations relatives aux dosages du carbone et de l'hydrogène ainsi qu'à celui de l'azote. Deux points méritent une mention spéciale, à savoir le remplacement comme absorbants dans les absorbeurs tarés de la chaux sodée et du chlorure calcique par l'ascarite et la »drierite«; le chauffage par four électrique au lieu de celui par rampe au gaz. L'auteur est d'avis que l'emploi d'ascarite et de drierite comme absorbants constitue le progrès le plus important dans les dosages du carbone et de l'hydrogène depuis l'époque dePregl. Le remplacement de la grenade métallique par celle en verre d'une seule pièce ainsi que l'emploi du tube analytique avec capillaire latéral constituent d'autres améliorations. Les absorbeurs tarés sont maintenus dans leur forme originale, celle-ci étant préférable à toute autre proposition.Quelques suggestions sont faites destinées à servir de base à une technique plus rationnelle de la pesée ainsi qu'à une classification des produits organiques d'apès leur comportement à la combustion. Une méthode de combustion des matières explosives est signalée en outre. Quant au dosage de l'azote, un dispositif nouveau d'obturation de l'appareil de Kipp permettant l'obtention d'anhydride carbonique exempt d'air est étudié pour ce dosage. Il est recommandé de remplacer le cuivre réduit par une toile de cuivre. La règle rigide établie parPregl quant au débit gazeux ne doit pas être suivie à la lettre.


366 Fifth Avenue.  相似文献   

15.
Zusammenfassung Die Verfeinerung einer Chlor- und Brombestimmungsmethode für Einwaagen unter 1 mg, ein neues Ultramikroazotometer und einige Fehlerquellen und Verbesserungen an der Sauerstoff-Bestimmungsmethode nachSchütze-Unterzaucher werden behandelt. Die neue Schwefel-Bestimmungsmethode durch Hydrierung nach vorhergehender Verbrennung wurde weiter ausgearbeitet und die Resultate werden mitgeteilt. Die Methode scheint für die Ultramikro-, Mikro- und Halbmikroanalyse und vor allem für die Spurenanalyse von Schwefel in organischen und anorganischen Substanzen geeignet zu sein.
Summary The paper discusses: the refinement of a method of determining chlorine and bromine in samples below 1 mg; a new ultramicro-azotometer; several sources of error and improvements in theSchütze-Unterzaucher method of determining oxygen. The new method for determining sulfur by hydrogenation after previous combustion was further developed and the results are given. The method appears to be suitable for the ultramicro-, micro-, and semimicro analysis, and especially for the determination of traces of sulfur in organic and inorganic substances.

Résumé On traite de la mise au point d'une méthode de dosage du chlore et du brome pour des prises d'essai de l'ordre du mg, d'un nouvel ultramicroazotomètre, de quelques causes d'erreurs et de perfectionnements à la méthode de dosage de l'oxygène d'aprèsSchütze-Unterzaucher. La nouvelle méthode de dosage du soufre par hydrogénation après combustion préalable a été, d'autre part, perfectionnée et les résultats communiqués. La méthode paraît être convenable pour l'ultramicro, la micro et la semimicro et pour toutes les analyses de traces de soufre dans les substances organiques et minérales.
  相似文献   

16.
Summary The effects of ground glass joints and rubber connections in the absorption train were studied by the performance of series of ten combustions each under closely controlled conditions provided by a modified method for rapid combustion, which is described in detail. Statistical tests support the assumption that the rubber connections seem responsible for the occasional occurrence of distinctly erroneous and usually high results in both thePregl and the rapid method for the determination of carbon and hydrogen.These disturbances do not appear with spherical ground glass joints which have been successfully used for a considerable time.
Zusammenfassung Ein eingehend beschriebenes, modifiziertes Schnellverbrennungsverfahren wurde dazu benutzt, um die Wirkung sphärischer Schliffverbindungen an den Absorptionsröhrchen mit jener von Gummischlauchverbindungen unter sorgfältig kontrollierten Versuchsbedingungen zu vergleichen. Statistische Auswertung der Ergebnisse bestätigt die Zulässigkeit der Annahme, daß die Gummiverbindungen tatsächlich die Schuld für das zeitweilige Versagen des Preglverfahrens wie auch der Schnellmethode zur Bestimmung des Kohlenstoffes und Wasserstoffes tragen.Diese zeitweiligen Betriebsstörungen treten bei Verwendung sphärischer Schliffverbindungen, die sich im Laboratorium der Verfasser schon seit geraumer Zeit bewährt haben, nicht auf.

Résumé Mise en uvre d'une technique modifiée de combustion rapide, décrite en tous ses détails, pour la comparaison de l'emploi de tubes absorbeurs à joints rodés sphériques et à joints de caoutchouc dans des conditions rigoureusement contrôlées. Une étude statistique des résultats obtenus montre qu'il est possible d'admettre l'hypothèse de la responsabilité effective de l'emploi des joints de caoutchouc en ce qui concerne l'obtention temporaire de résultats incorrects, avec la technique dePregl ou avec la méthode rapide de dosage du carbone et de l'hydrogène.Ces perturbations temporaires ne se produisent pas lorsque l'on emploie des joints rodés sphériques, comme le montre la longue expérience déjà acquise dans le laboratoire de l'auteur.
  相似文献   

17.
Zusammenfassung Zur Trocknung hygroskopischer Substanzen wird ein vereinfachter Hochvakuum-Mikroexsikkator beschrieben. Außerdem wird ein zum Erhitzen der Trockenpistolen dienender Heizblock angegeben. Bei selbsttätiger Temperaturregelung ermöglicht er die gleichzeitige Trocknung von zehn Substanzproben und kann zusätzlich für mikroanalytisches und präparatives Arbeiten ausgenützt werden.
Summary A simple apparatus is described for the drying of hygroscopic materials. It is a simplified high vacuum micro desiccator. A block for heating drying pistols is also described. Provided with automatic temperature regulation, it makes possible the simultaneous drying of ten samples of materials and in addition it can be employed for microanalytical work and in preparation procedures.

Résumé On décrit un microexsiccateur simplifié fonctionnant sous vide élevé pour la dessiccation de substances hygroscopiques. Un bloc chauffant permet en outre le chauffage du pistolet à dessiccation. La régulation automatique de la température permet de l'employer pour la dessiccation simultanée de dix prises d'essai, ainsi que pour des travaux de microanalyse et de chimie préparative.


Herrn Prof. Dr.A. Zinke danke ich für die mir erwiesene Unterstützung. Ebenso bin ich der Firma Haack, Wien, für die bereitwilligst übernommene Entwicklungsarbeit und Hilfe zu Dank verpflichtet.  相似文献   

18.
Résumé L'auteur décrit une méthode de lavage et d'isolement du précipité de sulfate de baryum en vue du microdosage du soufre par gravimétrie.Le précipité, transvasé dans un tube de quartz taré, y est lavé et séparé des eaux de lavage par centrifugation et siphonnage automatique. Le précipité est ensuite désséché puis le tube est porté au rouge. On pèse après refroidissement.L'auteur a vérifié que les tubes de quartz employés conservaient rigoureusement leur masse malgré un chauffage au rouge prolongé.
Summary A new technique is described for use in the determination of sulphur in organic substances; it enables the barium sulphate precipitate to be weighed without the employment of either aPregl filter-tube or a microNeubauer crucible.After the organic substance has been decomposed by the customary methods using either a microCarius' tube or aPregl tube, the contents of the tube are transferred to a Jena glass test-tube, and evaporated on the waterbath. If aPregl tube has been used for the attack on the substance, the barium sulphate is to be precipitated before the evaporation is carried out. The precipitate is then stirred up with 1% hydrochloric acid, and transferred to a previously weighed quartz test-tube by rinsing with ethyl alcohol and 1% hydrochloric acid alternately. After centrifuging, the supernatant liquid is withdrawn by means of suction, the precipitate again stirred up with 1% hydrochloric acid, and the supernatant liquid removed as before after centrifuging. These operations are repeated twice more. The test-tube containing the precipitate is then dried, heated to redness for a short time, cooled in a desiccator, and weighed. A simple device is given which affords a ready and effective means of ensuring that no fine particles of the precipitate have been carried away during the removal of the supernatant liquid.

Zusammenfassung Es wird eine neue Technik beschrieben, die es gestattet, bei der Schwefelbestimmung in organischen Substanzen den Bariumsulfatniederschlag ohne Verwendung einesPreglschen Filterröhrchens oder eines Mikro-Neubauer-Tiegels zu wägen.Nach dem in bekannter Weise vorgenommenen Aufschluß der organischen Substanz in derCarius-Mikrobombe oder imPregl-Rohr wird der Inhalt der Bombe, bzw. desPregl-Rohres in einer Proberöhre aus Jenaer Glas auf dem Wasserbad eingedampft. Bei Ausführung des Aufschlusses imPregl-Rohr wird vor dem Eindampfen noch der Bariumsulfat-Niederschlag ausgefällt. Der Niederschlag wird hierauf unter Benützung einer Schnepfenfeder mit 1%iger Salzsäure aufgewirbelt und unter abwechselndem Nachspülen mit Äthylalkohol und 1%iger Salzsäure in eine gewogene Proberöhre aus Quarz übergeführt. Nach dem Zentrifugieren saugt man die überstehende Flüssigkeit ab, bringt den Niederschlag abermals mit 1%iger Salzsäure in Suspension, zentrifugiert und saugt neuerlich die überstehende Flüssigkeit ab. Dies wird noch zweimal wiederholt. Die Proberöhre mit dem Niederschlag wird sodann getrocknet, kurze Zeit zur Rotglut erhitzt und nach dem Abkühlen im Exsiccator gewogen. Eine einfache Apparatur ermöglicht eine leichte und wirksame Kontrolle darüber, ob beim Absaugen der Flüssigkeit keine Niederschlagsteilchen mitgerissen worden sind.
  相似文献   

19.
Zusammenfassung Von einem VorschlagF. Emichs (1933) ausgehend, wurden Methoden zur Vervielfachung von Metallionen ausgearbeitet. Diese beruhen darauf, daß durch aufeinanderfolgende, stöchiometrisch verlaufende Umsetzungen die Masse der Bestimmungsform vergrößert wird. Alle diese Reaktionen können in einfacher Weise direkt auf Filterpapier ausgeführt werden. Die Methoden wurden zur halb quantitativen Analyse von Thallium, Chromat, Kupfer, Eisen und Zink mit Hilfe der Ringofentechnik herangezogen. Einige Analysenbeispiele zeigen die Brauchbarkeit des Verfahrens. Die Möglichkeiten dieser Vervielfachungsmethoden werden allgemein diskutiert.
Summary On the basis of a suggestion byF. Emich (1933) methods were worked out for the multiplication of metal ions. They rest on the fact that the mass of the determination form is increased through successive stoichiometric reactions. All of these reactions can be conducted in simple manner directly on filter paper. The methods have been applied for the semi-quantitative determination of thallium, chromate, copper, iron, and zinc with the aid of the ring furnace technique. Several analysis examples demonstrate the feasibility of the method. The possibilities of these multiplication methods are discussed in general.

Résumé A partir d'une suggestion deF. Emich (1933), on a mis au point des méthodes de multiplication des ions métalliques. Celles-ci reposent sur le fait que la masse de la forme du dosage se trouve augmentée par des réactions successives qui se produisent stoechiométriquement. Toutes ces réactions peuvent s'effectuer d'une manière simple directement sur papier filtre. On a employé ces méthodes pour l'analyse semi-quantitative du thallium, des chromates, du cuivre, du fer et du zinc par la technique du four annulaire. Un certain nombre d'exemples d'analyses montrent l'efficacité du procédé. On discute d'une manière générale les possibilités de ces méthodes de multiplication.
  相似文献   

20.
Résumé L'auteur rappelle un certain nombre de découvertes notamment des XVIIe et XVIIIe siècles ayant conduit à des tests microchimiques encore utilisés de nos jours. Les découvertes géniales d'Emich prennent ainsi, par contraste, plus de valeur; son euvre est véritablement celle d'un pionnier.
Summary The author calls attention to a certain number of discoveries, notably of the 17th and 18th centuries, which have led to microchemical tests still in use today. The brilliant discoveries ofEmich therefore acquire more value by contrast. His work is really that of a pioneer.

Zusammenfassung Eine Reihe von Entdeckungen, insbesondere des 17. und 18. Jahrhunderts, werden angeführt, die zu mikrochemischen Reaktionen geführt haben, die auch heute noch in Anwendung stehen. Die genialen EntdeckungenEmichs erwiesen sich als noch wertvoller; sein Werk ist in Wahrheit das eines Pioniers.
  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号