首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 9 毫秒
1.
在现代日语研究中,“配虑表现”这一用语目前还未成定论。但这种语言现象的存在已引起一些日语研究者的重视。山冈把其定义为:在会话时为了与对方尽量保持良好的人际关系而采用的语言表现。通过例句分析可以加深对日语会话中“配虑表现”这种倾向的了解。  相似文献   

2.
在就业竞争日益激烈的今天,作为高职院校的教师,为实现学生日语素质与日资企业需求的无缝对接,在日语会话教学中,打破传统课堂教学模式,全面采用“教学圈”模式。更应强调“研究性学习”、“任务型教学”,通过优化组合多种媒体,精心创设会话情景,来全面调动学生的会话兴趣。以学生的发展为根本,凸显学生的自学,以获得亲身参与研究探索的体验、培养发现问题和解决问题的能力、学会分享与合作,使学生由书本的学习变成走向生活的学习;从非兴趣的被动学习走向由兴趣而发的主动学习;由单纯依赖老师的学习转为以学生为中心的自我学习。  相似文献   

3.
日语学习者在和日本人进行会话时,因交流而产生严重误解,导致无法交流下去的情况是很少有的。因为有来自于母语说话者一方的“协力”。凡事都有两面性,会话中的这种“协力”,对初学者或水平还较低者来说,是有必要和有帮助的。然而对于已有相当程度的学习者来说,相反,这种“协力”却会成为自已在日语学习上的一种障碍。  相似文献   

4.
莫伟  夏娟 《咸宁学院学报》2010,30(11):92-93
日语会话课程中,课堂教学环境的创设是一个需要教师精心设计的必备环节。本文结合课堂教学实践及理论,结合外语教学的基本特点,提出了通过创设有利的口语会话教学环境从而提升课堂效率的教学观念。  相似文献   

5.
从任务教学法的定义、理论研究出发,结合初级日语会话教学的实际情况,把任务教学法应用到初级日语会话教学中,对任务的设计、任务的执行、任务的评估等进行了分析论述。  相似文献   

6.
援用顺应理论阐释日语会话中"创造相似性隐喻"语用失误导致交际受阻的原因,发现此类隐喻语用失误的产生是由于说话人忽视语言使用与交际对象、物理世界和听话人语境动态顺应所造成的。因此,说话人在选择隐喻这一语用策略时必须考虑到双方认知语境的相互关联性,以避免此类隐喻语用失误现象的出现,使得交际能够顺利进行。  相似文献   

7.
侯勇 《科技信息》2009,(21):I0168-I0168,I0180
作为专业基础课,会话课在日语教学过程中占有重要的地位。由于以往缺乏对会话课的重视,对该课程的目标特点认识不足.教学方法单调,使其没有发挥其应有的重要做用。本文试图从会话课的目标和特点入手,对其的教学和评估方法做一些新的探索。  相似文献   

8.
樊慧颖 《长春大学学报》2004,14(1):77-78,83
语言的价值取向取决于该语言的文化背景,日本人不以辈份、年龄来表示对对方的敬意。在家中,一般以孩子的称呼为基准;在外边,多以对方的职务、职业来称呼,有时在其姓名后加[さん]或[君]。  相似文献   

9.
浅谈日语会话课的教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
蔡超 《韶关学院学报》2009,30(5):154-157
日语专业教学迫切要求外语教学在原有的基础上提高学生的日语综合应用能力和口语会话水平。结合当前日语会话课教学的现状,分析其中的薄弱环节,探讨日语会话课的教学模式。  相似文献   

10.
日语授受表现中的恩惠意识与文化原则   总被引:1,自引:0,他引:1  
授受表现是日语中一种比较特殊而又重要的语法现象,日语“授受表现”除了表示物的“交付与接受”这层意识外,还集中体现了日本人所特有的恩惠意识。日语中恩惠意识有其相应的化原则,使用授受表现进行言语交际时必须遵循这项原则。  相似文献   

11.
当前,日语在中国已经成为仅次于英语的第二大外语。在这种环境下,对于广大日语爱好者来说了解日语中的「砕けた表現」是十分必要的。本文从对比的角度对日语中的「砕けた表現」进行了细致的分类研究,认为「砕けた表現」虽然不是日语中所特有的,但却是日常会话中随处可见的语言现象,研究这一问题对日语水平的提高具有积极的现实意义。  相似文献   

12.
王阳明对“何思何虑”的解读以程朱之学为背景,认为圣人无需思虑的原因是其能够去除思虑之私心、顺应万物自然之理并体悟天理。通过扬弃程朱之学,王阳明建构起了对“何思何虑”的独特理解,其内涵包括三个方面:第一,“何思何虑”的性质是本体与工夫的统一,而非效验;第二,达到“何思何虑”的主要途径是思虑天理和致良知,次要途径是去除私心;第三,去除思虑之私心的根本方法是穷此心之理,而非于事物上穷理,亦非分居敬和穷理为两事。王阳明对“何思何虑”的解读在明代思想史上具有里程碑意义,使阳明心学而非程朱理学成为众学者理解“何思何虑”时的主要参照。  相似文献   

13.
在外语教学中 ,文化意识的培养 ,有助于对外语的理解和应用。日本虽受中国文化的影响 ,也使用汉字 ,但文化背景又与中国迥然有别 ,复杂而又特殊的敬语使用、暧昧的表达等就是日本文化背景下的产物  相似文献   

14.
吕玉元 《科技信息》2009,(26):213-213
二外日语是英语专业本科生的必修课之一,近年来,选修二外日语的学生日益增多。从表面上来看,日语中有跟中文相似的汉字显得好学,大部分学生认为学习日语在语音模仿和词汇意义的领悟方面有便利之处,但在实际的教学过程中,往往并没有达到预期效果。并且,二外日语教学已不能仅仅局限于认识单词的地步,更重的是培养学习者使用语言交际的能力。本文试从网络多媒体的应用方面提出了对二外日语教学的一些看法。  相似文献   

15.
马宪明 《科技信息》2007,(18):191-191,223
当前,日语在中国已经成为仅次于英语的第二大外语。在这种环境下,对于广大日语爱好者来说了解日语中的“砕しナた表現”是十分必要的。本文从对比的角度对日语中的“砕しナた表現”进行了细致的分类研究,认为“砕しナた表現”虽然不是日语中所特有的,但却是日常会话中随处可见的语言现象。研究这一问题对日语水平的提高具有积极的现实意义。  相似文献   

16.
美国语言哲学家格莱斯(Grice)对语言使用和会话逻辑进行了开拓性的研究。他指出,说话人和听话人都假定对方遵循合作原则,因此双方可以利用这个原则推导出“会话隐含”(conversational implicature),即非逻辑推理的言外之意。会话隐含理论在大学英语听说中的应用,主要讨论的就是这种故意违反准则以便传递言外之意的实践。  相似文献   

17.
根据著名美国语言哲学家格赖斯 (H .P .Grice)的“会话含意”理论 ,从语用学的角度分析商务谈判中违反“合作原则”的数量、质量、关联和方式四条准则的实例 ,推导谈判者的会话含意。达到拓宽“会话含意”理论应用的范围 ,提高人们在国际商务交流中的语用策略技巧和语言艺术的目的  相似文献   

18.
曹苏娜 《科技信息》2010,(22):157-157,159
在日语古文中存在着"む、むず、べし、けむ、らむ、らし、めり、まし"等众多推量助动词,而其中的"べし"一词可以说广大日语学习者并不陌生,因为在现代日语中依然时常活跃着它的身影。对"べし"的前世今生做一全面认识,对我们更好地掌握其用法应该说很有帮助。因此,本文尝试对"べし"在古代日语中的用法做一系统的归纳和总结,并在此基础上考察现代日语中的"べし",希望从中发现一些古今用法的差异,以进一步加深对"べし"这一助动词的理解。  相似文献   

19.
张扬  罗虹 《科技资讯》2013,(34):183-183
外贸英语会话是一门非常实用的课程,既要求有良好的英语对话能力,还必须具备扎实的商贸活动知识。本文以高职外贸英语会话教学实践为案例,探讨了如何有效、具体地实施项目教学法,以提高课堂教学的实用性。  相似文献   

20.
韩雷 《广东科技》2012,21(15):81-82
随着我国经济建设的高速发展,电力配网自动化技术的发展在人们的生活中显得越来越重要,对纵向识别法在配网自动化系统中的具体实现进行阐述和分析,可供同行技术人员借鉴参考。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号