首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
Acoustic characteristics of American English sentence stress produced by native Mandarin speakers are reported. Fundamental frequency (F0), vowel duration, and vowel intensity in the sentence-level stress produced by 40 Mandarin speakers were compared to those of 40 American English speakers. Results obtained from two methods of stress calculation indicated that Mandarin speakers of American English are able to differentiate stressed and unstressed words according to features of F0, duration, and intensity. Although the group of Mandarin speakers were able to signal stress in their sentence productions, the acoustic characteristics of stress were not identical to the American speakers. Mandarin speakers were found to produce stressed words with a significantly higher F0 and shorter duration compared to the American speakers. The groups also differed in production of unstressed words with Mandarin speakers using a higher F0 and greater intensity compared to American speakers. Although the acoustic differences observed may reflect an interference of L1 Mandarin in the production of L2 American English, the outcome of this study suggests no critical divergence between these speakers in the way they implement American English sentence stress.  相似文献   

2.
To determine if the speaking fundamental frequency (F0) profiles of English and Mandarin differ, a variety of voice samples from male and female speakers were compared. The two languages' F0 profiles were sometimes found to differ, but these differences depended on the particular speech samples being compared. Most notably, the physiological F0 ranges of the speakers, determined from tone sweeps, hardly differed between the two languages, indicating that the English and Mandarin speakers' voices are comparable. Their use of F0 in single-word utterances was, however, quite different, with the Mandarin speakers having higher maximums and means, and larger ranges, even when only the Mandarin high falling tone was compared with English. In contrast, for a prose passage, the two languages were more similar, differing only in the mean F0, Mandarin again being higher. The study thus contributes to the growing literature showing that languages can differ in their F0 profile, but highlights the fact that the choice of speech materials to compare can be critical.  相似文献   

3.
Native speakers of Mandarin Chinese have difficulty producing native-like English stress contrasts. Acoustically, English lexical stress is multidimensional, involving manipulation of fundamental frequency (F0), duration, intensity and vowel quality. Errors in any or all of these correlates could interfere with perception of the stress contrast, but it is unknown which correlates are most problematic for Mandarin speakers. This study compares the use of these correlates in the production of lexical stress contrasts by 10 Mandarin and 10 native English speakers. Results showed that Mandarin speakers produced significantly less native-like stress patterns, although they did use all four acoustic correlates to distinguish stressed from unstressed syllables. Mandarin and English speakers' use of amplitude and duration were comparable for both stressed and unstressed syllables, but Mandarin speakers produced stressed syllables with a higher F0 than English speakers. There were also significant differences in formant patterns across groups, such that Mandarin speakers produced English-like vowel reduction in certain unstressed syllables, but not in others. Results suggest that Mandarin speakers' production of lexical stress contrasts in English is influenced partly by native-language experience with Mandarin lexical tones, and partly by similarities and differences between Mandarin and English vowel inventories.  相似文献   

4.
The purpose of this cross-language study was to examine whether the online control of voice fundamental frequency (F(0)) during vowel phonation is influenced by language experience. Native speakers of Cantonese and Mandarin, both tonal languages spoken in China, participated in the experiments. Subjects were asked to vocalize a vowel sound /u/at their comfortable habitual F(0), during which their voice pitch was unexpectedly shifted (± 50, ± 100, ± 200, or ± 500 cents, 200 ms duration) and fed back instantaneously to them over headphones. The results showed that Cantonese speakers produced significantly smaller responses than Mandarin speakers when the stimulus magnitude varied from 200 to 500 cents. Further, response magnitudes decreased along with the increase in stimulus magnitude in Cantonese speakers, which was not observed in Mandarin speakers. These findings suggest that online control of voice F(0) during vocalization is sensitive to language experience. Further, systematic modulations of vocal responses across stimulus magnitude were observed in Cantonese speakers but not in Mandarin speakers, which indicates that this highly automatic feedback mechanism is sensitive to the specific tonal system of each language.  相似文献   

5.
Little is known about the perceptual importance of changes in the shape of the source spectrum, although many measures have been proposed and correlations with different vocal qualities (breathiness, roughness, nasality, strain...) have frequently been reported. This study investigated just-noticeable differences in the relative amplitudes of the first two harmonics (H1-H2) for speakers of Mandarin and English. Listeners heard pairs of vowels that differed only in the amplitude of the first harmonic and judged whether or not the voice tokens were identical in voice quality. Across voices and listeners, just-noticeable-differences averaged 3.18 dB. This value is small relative to the range of values across voices, indicating that H1-H2 is a perceptually valid acoustic measure of vocal quality. For both groups of listeners, differences in the amplitude of the first harmonic were easier to detect when the source spectral slope was steeply falling so that F0 dominated the spectrum. Mandarin speakers were significantly more sensitive (by about 1 dB) to differences in first harmonic amplitudes than were English speakers. Two explanations for these results are possible: Mandarin speakers may have learned to hear changes in harmonic amplitudes due to changes in voice quality that are correlated with the tones of Mandarin; or Mandarin speakers' experience with tonal contrasts may increase their sensitivity to small differences in the amplitude of F0 (which is also the first harmonic).  相似文献   

6.
Recent research has found that while speaking, subjects react to perturbations in pitch of voice auditory feedback by changing their voice fundamental frequency (F0) to compensate for the perceived pitch-shift. The long response latencies (150-200 ms) suggest they may be too slow to assist in on-line control of the local pitch contour patterns associated with lexical tones on a syllable-to-syllable basis. In the present study, we introduced pitch-shifted auditory feedback to native speakers of Mandarin Chinese while they produced disyllabic sequences /ma ma/ with different tonal combinations at a natural speaking rate. Voice F0 response latencies (100-150 ms) to the pitch perturbations were shorter than syllable durations reported elsewhere. Response magnitudes increased from 50 cents during static tone to 85 cents during dynamic tone productions. Response latencies and peak times decreased in phrases involving a dynamic change in F0. The larger response magnitudes and shorter latency and peak times in tasks requiring accurate, dynamic control of F0, indicate this automatic system for regulation of voice F0 may be task-dependent. These findings suggest that auditory feedback may be used to help regulate voice F0 during production of bi-tonal Mandarin phrases.  相似文献   

7.
This study tested the hypothesis that heritage speakers of a minority language, due to their childhood experience with two languages, would outperform late learners in producing contrast: language-internal phonological contrast, as well as cross-linguistic phonetic contrast between similar, yet acoustically distinct, categories of different languages. To this end, production of Mandarin and English by heritage speakers of Mandarin was compared to that of native Mandarin speakers and native American English-speaking late learners of Mandarin in three experiments. In experiment 1, back vowels in Mandarin and English were produced distinctly by all groups, but the greatest separation between similar vowels was achieved by heritage speakers. In experiment 2, Mandarin aspirated and English voiceless plosives were produced distinctly by native Mandarin speakers and heritage speakers, who both put more distance between them than late learners. In experiment 3, the Mandarin retroflex and English palato-alveolar fricatives were distinguished by more heritage speakers and late learners than native Mandarin speakers. Thus, overall the hypothesis was supported: across experiments, heritage speakers were found to be the most successful at simultaneously maintaining language-internal and cross-linguistic contrasts, a result that may stem from a close approximation of phonetic norms that occurs during early exposure to both languages.  相似文献   

8.
Loudness predicts prominence: fundamental frequency lends little   总被引:1,自引:0,他引:1  
We explored a database covering seven dialects of British and Irish English and three different styles of speech to find acoustic correlates of prominence. We built classifiers, trained the classifiers on human prominence/nonprominence judgments, and then evaluated how well they behaved. The classifiers operate on 452 ms windows centered on syllables, using different acoustic measures. By comparing the performance of classifiers based on different measures, we can learn how prominence is expressed in speech. Contrary to textbooks and common assumption, fundamental frequency (f0) played a minor role in distinguishing prominent syllables from the rest of the utterance. Instead, speakers primarily marked prominence with patterns of loudness and duration. Two other acoustic measures that we examined also played a minor role, comparable to f0. All dialects and speaking styles studied here share a common definition of prominence. The result is robust to differences in labeling practice and the dialect of the labeler.  相似文献   

9.
Due to the limited number of cochlear implantees speaking Mandarin Chinese, it is extremely difficult to evaluate new speech coding algorithms designed for tonal languages. Access to an intelligibility index that could reliably predict the intelligibility of vocoded (and non-vocoded) Mandarin Chinese is a viable solution to address this challenge. The speech-transmission index (STI) and coherence-based intelligibility measures, among others, have been examined extensively for predicting the intelligibility of English speech but have not been evaluated for vocoded or wideband (non-vocoded) Mandarin speech despite the perceptual differences between the two languages. The results indicated that the coherence-based measures seem to be influenced by the characteristics of the spoken language. The highest correlation (r = 0.91-0.97) was obtained in Mandarin Chinese with a weighted coherence measure that included primarily information from high-intensity voiced segments (e.g., vowels) containing F0 information, known to be important for lexical tone recognition. In contrast, in English, highest correlation was obtained with a coherence measure that included information from weak consonants and vowel/consonant transitions. A band-importance function was proposed that captured information about the amplitude envelope contour. A higher modulation rate (100 Hz) was found necessary for the STI-based measures for maximum correlation (r = 0.94-0.96) with vocoded Mandarin and English recognition.  相似文献   

10.
Speakers of rhotic dialects of North American English show a range of different tongue configurations for /r/. These variants produce acoustic profiles that are indistinguishable for the first three formants [Delattre, P., and Freeman, D. C., (1968). "A dialect study of American English r's by x-ray motion picture," Linguistics 44, 28-69; Westbury, J. R. et al. (1998), "Differences among speakers in lingual articulation for American English /r/," Speech Commun. 26, 203-206]. It is puzzling why this should be so, given the very different vocal tract configurations involved. In this paper, two subjects whose productions of "retroflex" /r/ and "bunched" /r/ show similar patterns of F1-F3 but very different spacing between F4 and F5 are contrasted. Using finite element analysis and area functions based on magnetic resonance images of the vocal tract for sustained productions, the results of computer vocal tract models are compared to actual speech recordings. In particular, formant-cavity affiliations are explored using formant sensitivity functions and vocal tract simple-tube models. The difference in F4/F5 patterns between the subjects is confirmed for several additional subjects with retroflex and bunched vocal tract configurations. The results suggest that the F4/F5 differences between the variants can be largely explained by differences in whether the long cavity behind the palatal constriction acts as a half- or a quarter-wavelength resonator.  相似文献   

11.
The present study systematically manipulated three acoustic cues--fundamental frequency (f0), amplitude envelope, and duration--to investigate their contributions to tonal contrasts in Mandarin. Simplified stimuli with all possible combinations of these three cues were presented for identification to eight normal-hearing listeners, all native speakers of Mandarin from Taiwan. The f0 information was conveyed either by an f0-controlled sawtooth carrier or a modulated noise so as to compare the performance achievable by a clear indication of voice f0 and what is possible with purely temporal coding of f0. Tone recognition performance with explicit f0 was much better than that with any combination of other acoustic cues (consistently greater than 90% correct compared to 33%-65%; chance is 25%). In the absence of explicit f0, the temporal coding of f0 and amplitude envelope both contributed somewhat to tone recognition, while duration had only a marginal effect. Performance based on these secondary cues varied greatly across listeners. These results explain the relatively poor perception of tone in cochlear implant users, given that cochlear implants currently provide only weak cues to f0, so that users must rely upon the purely temporal (and secondary) features for the perception of tone.  相似文献   

12.
To identify a speaker's sex, listeners may rely on sex-based differences in average fundamental frequency (F0), but overlap in male and female F0 ranges undermines such judgments. To test accuracy of sex-identification throughout the F0 range, listeners were asked to judge sex based on audio recordings of /ɑ/ spoken on a number of overlapping steady F0s by 10 male and 10 female English speakers. In general, listeners performed above chance (71.6% correct). However, near range extrema, listeners followed an apparent bias toward hearing high F0s as female and low as male; confidence was high when accuracy was high and vice-versa. At mid-range, listeners identified sex fairly accurately but were not very confident in their judgments. In a forced-choice task, vowels close in F0 (but beyond the difference limen) were presented in male-female or female-male pairs. Listeners weakly identified speaker sex (63.3% correct). Identification of the male voice was considerably above chance only when the male had the lower F0 of the pair. Reliance on stereotypes of speaking F0 may bias listeners to hear low F0s as male and high F0s as female, perhaps with a contribution from vocal-tract length information. No strong evidence for a contribution of voice quality obtained.  相似文献   

13.
Previous studies have demonstrated that perturbations in voice pitch or loudness feedback lead to compensatory changes in voice F(0) or amplitude during production of sustained vowels. Responses to pitch-shifted auditory feedback have also been observed during English and Mandarin speech. The present study investigated whether Mandarin speakers would respond to amplitude-shifted feedback during meaningful speech production. Native speakers of Mandarin produced two-syllable utterances with focus on the first syllable, the second syllable, or none of the syllables, as prompted by corresponding questions. Their acoustic speech signal was fed back to them with loudness shifted by +/-3 dB for 200 ms durations. The responses to the feedback perturbations had mean latencies of approximately 142 ms and magnitudes of approximately 0.86 dB. Response magnitudes were greater and latencies were longer when emphasis was placed on the first syllable than when there was no emphasis. Since amplitude is not known for being highly effective in encoding linguistic contrasts, the fact that subjects reacted to amplitude perturbation just as fast as they reacted to F(0) perturbations in previous studies provides clear evidence that a highly automatic feedback mechanism is active in controlling both F(0) and amplitude of speech production.  相似文献   

14.
The purpose of this study was to examine the use of vocal fry in young adult Standard American-English (SAE) speakers. This was a preliminary attempt (1) to determine the prevalence of the use of this register in young adult college-aged American speakers and (2) to describe the acoustic characteristics of vocal fry in these speakers. Subjects were 34 female college students. They were native SAE speakers aged 18-25 years. Data collection procedures included high quality recordings of two speaking conditions, (1) sustained isolated vowel /a/ and (2) sentence reading task. Data analyses included both perceptual and acoustic evaluations. Results showed that approximately two-thirds of this population used vocal fry and that it was most likely to occur at the end of sentences. In addition, statistically significant differences between vocal fry and normal register were found for mean F(0) minimum, F(0) maximum, F(0) range, and jitter local. Preliminary findings were taken to suggest that use of the vocal fry register may be common in some adult SAE speakers.  相似文献   

15.
The present study attempted to investigate the acoustic characteristics of Mandarin laryngeal and esophageal speech. Eight normal laryngeal and seven esophageal speakers participated in the acoustic experiments. Results from acoustic analyses of syllables /ma/and /ba/ indicated that, F0, intensity, and signal-to-noise ratio of laryngeal speech were significantly higher than those of esophageal speech. However, opposite results were found for vowel duration, jitter, and shimmer. Mean F0, intensity, and word per minute in reading were greater but number of pauses was smaller in laryngeal speech than those in esophageal speech. Similar patterns of F0 contours and vowel duration as a function of tone were found between laryngeal and esophageal speakers. Long-time spectra analysis indicated that higher first and second formant frequencies were associated with esophageal speech than that with normal laryngeal speech.  相似文献   

16.
This paper examines four acoustic properties (duration F0, F1, and F2) of the monophthongal vowels of Iberian Spanish (IS) from Madrid and Peruvian Spanish (PS) from Lima in various consonantal contexts (/s/, /f/, /t/, /p/, and /k/) and in various phrasal contexts (in isolated words and sentence-internally). Acoustic measurements on 39 speakers, balanced by dialect and gender, can be generalized to the following differences between the two dialects. The vowel /a/ has a lower first formant in PS than in IS by 6.3%. The vowels /e/ and /o/ have more peripheral second-formant (F2) values in PS than in IS by about 4%. The consonant /s/ causes more centralization of the F2 of neighboring vowels in IS than in PS. No dialectal differences are found for the effect of phrasal context. Next to the between-dialect differences in the vowels, the present study finds that /s/ has a higher spectral center of gravity in PS than in IS by about 10%, that PS speakers speak slower than IS speakers by about 9%, and that Spanish-speaking women speak slower than Spanish-speaking men by about 5% (irrespective of dialect).  相似文献   

17.
A stratified random sample of 20 males and 20 females matched for physiologic factors and cultural-linguistic markers was examined to determine differences in formant frequencies during prolongation of three vowels: [a], [i], and [u]. The ethnic and gender breakdown included four sets of 5 male and 5 female subjects comprised of Caucasian and African American speakers of Standard American English, native Hindi Indian speakers, and native Mandarin Chinese speakers. Acoustic measures were analyzed using the Computerized Speech Lab (4300B) from which formant histories were extracted from a 200-ms sample of each vowel token to obtain first formant (F1), second formant (F2), and third formant (F3) frequencies. Significant group differences for the main effect of culture and race were found. For the main effect gender, sexual dimorphism in vowel formants was evidenced for all cultures and races across all three vowels. The acoustic differences found are attributed to cultural-linguistic factors.  相似文献   

18.
The ability of five profoundly hearing-impaired subjects to "track" connected speech and to make judgments about the intonation and stress in spoken sentences was evaluated under a variety of auditory-visual conditions. These included speechreading alone, speechreading plus speech (low-pass filtered at 4 kHz), and speechreading plus a tone whose frequency, intensity, and temporal characteristics were matched to the speaker's fundamental frequency (F0). In addition, several frequency transfer functions were applied to the normal F0 range resulting in new ranges that were both transposed and expanded with respect to the original F0 range. Three of the five subjects were able to use several of the tonal representations of F0 nearly as well as speech to improve their speechreading rates and to make appropriate judgments concerning sentence intonation and stress. The remaining two subjects greatly improved their identification performance for intonation and stress patterns when expanded F0 signals were presented alone (i.e., without speechreading), but had difficulty integrating visual and auditory information at the connected discourse level, despite intensive training in the connected discourse tracking procedure lasting from 27.8-33.8 h.  相似文献   

19.

Background

Tone languages such as Thai and Mandarin Chinese use differences in fundamental frequency (F0, pitch) to distinguish lexical meaning. Previous behavioral studies have shown that native speakers of a non-tone language have difficulty discriminating among tone contrasts and are sensitive to different F0 dimensions than speakers of a tone language. The aim of the present ERP study was to investigate the effect of language background and training on the non-attentive processing of lexical tones. EEG was recorded from 12 adult native speakers of Mandarin Chinese, 12 native speakers of American English, and 11 Thai speakers while they were watching a movie and were presented with multiple tokens of low-falling, mid-level and high-rising Thai lexical tones. High-rising or low-falling tokens were presented as deviants among mid-level standard tokens, and vice versa. EEG data and data from a behavioral discrimination task were collected before and after a two-day perceptual categorization training task.

Results

Behavioral discrimination improved after training in both the Chinese and the English groups. Low-falling tone deviants versus standards elicited a mismatch negativity (MMN) in all language groups. Before, but not after training, the English speakers showed a larger MMN compared to the Chinese, even though English speakers performed worst in the behavioral tasks. The MMN was followed by a late negativity, which became smaller with improved discrimination. The High-rising deviants versus standards elicited a late negativity, which was left-lateralized only in the English and Chinese groups.

Conclusion

Results showed that native speakers of English, Chinese and Thai recruited largely similar mechanisms when non-attentively processing Thai lexical tones. However, native Thai speakers differed from the Chinese and English speakers with respect to the processing of late F0 contour differences (high-rising versus mid-level tones). In addition, native speakers of a non-tone language (English) were initially more sensitive to F0 onset differences (low-falling versus mid-level contrast), which was suppressed as a result of training. This result converges with results from previous behavioral studies and supports the view that attentive as well as non-attentive processing of F0 contrasts is affected by language background, but is malleable even in adult learners.  相似文献   

20.
Quadrisyllabic words and phrases with normal stress of Mandarinwere used to study the tonal coarticuation.It was firstly found that the F_0perturbation at the starting—point and the ending—point of the F_0 curve ineach syllable caused by tonal coarticulation is larger than the intrinsic F_0 dif-ference of vowels at the starting—point and the ending—point of it.As for thetonal coarticulation,it was discovered that tonal coarticulation in word andphrase with normal stress is different to that in the nonsense sequence with evenstress,and in word and phrase with normal stress,the tonal coarticulatory ef-fects are unidirectional,and the carryover effect does not extend to theending—point of tone—section of the following syllable and the anticipatory ef-fect does not extend to the starting-point of tone-section of the preceding one,and the F_0 perturbation by tonal coarticulation has its pattern.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号