首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
名词化现象在科技英语文体中使用非常频繁,本文分析了中英文名词化特点极其成因,并简要介绍了名词化的汉译。  相似文献   

2.
名词化现象在科技英语文体中使用非常频繁,本文分析了中英文名词化特点极其成因,并简要介绍了名词化的汉译。  相似文献   

3.
以Halliday的语法隐喻理论为基础,以商务英语中最为常见的三种语篇memo,letter,report为研究对象,对其概念语法隐喻的表现形式之一——名词化进行分析,发现了商务英语语篇中名词化的四种类型,并对其功能做了初步分析。  相似文献   

4.
罗军  陈达 《科技信息》2011,(8):I0029-I0029,I0032
科技语篇中存在着大量的语法隐喻现象,语法隐喻与科技语篇的结合形式是名词化与动词化,名词化现象的存在令科技语篇信息密度大,表达清晰,文本具有客观性,正式性和权威性。本文主要讨论名词化现象的发展,并探索科技语篇中的名词化现象,旨在更好完成科技英语中名词化向汉语的转化。  相似文献   

5.
相对于确定性而言,英语字词语义具有不确定性。它主要表现为模糊、有歧义、含混等。情况十分复杂,界限十分模糊,易产生误解,尤其是表现在缺乏语境、没有上下文的句子里,若不提供背景信息,两种或两种以上的理解听上去都是合情合理的。这给准确理解造成一定的困难。本文就多义名词、同形异义名词以及单、复数名词的语义模糊性进行了分析和阐述。  相似文献   

6.
韩美娟 《科技信息》2009,(3):287-287,359
名词化作为英语语义和语法之间关系的转化方式,在语篇中大量存在,是各类英语文体重要的特征之一。恰当地应用名词化能够使语篇简洁,信息含量大,本文通过对名词化结构的分析,揭示了其语言结构变化功能作用。对于学生理解长句和难句、提高英语思维能力、写作能力和语言交际能力。同时对教师积累教学经验、提高教学质量都有其重要的意义。  相似文献   

7.
摘本文首次提出名词化结构的中心是动作名词。它有四种形式,与少数功能词结合,组成四种类型名词化结构,并分别以公式表达。运用英汉双语对比。探讨了名词化结构的译法;从语言学角度来阐述动词名词化的方法及重大语言效果。  相似文献   

8.
英汉名词化对比   总被引:1,自引:0,他引:1  
名词化现象共同存在于英汉两种语言中,但其构成方式、语法功能不尽相同。对比分析其异同,不仅有利于外语教学与翻译,也有助于语言交际。  相似文献   

9.
出于语言学的动机,给出著名的 Lambek 逻辑 L 的一个扩充 Lnom.在Lnom中,引入名词化的公理与规则.系统Lnom关于修正幂集剩余半群语义是可靠和完全的.  相似文献   

10.
名词化是语法隐喻的一种,在科技语篇、法律语篇等正式文体中大量存在。名词化的出现与文本类型密切相关,同时也在一定程度上反作用于文本,使文本呈现出不同程度的客观性、正式性及权威性等。科技语篇因其自身的语篇特点,使名词化现象在其中大量涌现,并发挥出不同的语篇作用。  相似文献   

11.
张怡 《科技信息》2011,(33):377-377
科技语篇中存在着大量的名词化现象。名词化作为英语语义和语法之间关系的转化方式,是科技语篇文体的重要特征之一。因此,本文着重科技语篇名词化的起源和意义,使英语学习者认识到理解并使用好名词化是科技英语学习的一个重要方面。  相似文献   

12.
大量使用名词化结构是科技英语的显著特点之一。分析了名词化结构的特点和原因,并讨论了几个名词化结构的汉译技巧。  相似文献   

13.
大量使用名词化结构是科技英语的显著特点之一。本文分析了名词化结构的特点和原因,并讨论了几个名词化结构的汉译技巧。  相似文献   

14.
通过评析古汉语词类活用研究中有关名词动化的几个公式,全面分析了名词在各种语言环境中,与相邻词与词的局部关系,视为全部联系,看作唯一的语法关系,从而使学生误以为只要找到某种村专,就可以断定名词动化,给阅读实践带来困惑。  相似文献   

15.
根据名词动化后与宾语所构成的各种不同的语法关系 ,分析其各自的表义特点 ,概括出 12种特殊动化类型 ,并提出不同的理解和对译公式 ,以期将名词动化研究引向深入。  相似文献   

16.
从名词动用的概念、特点、分类和用法出发,分析了名转动这一构词方法,对于我们灵活生动地使用名词和动词具有一定的帮助和指导意义。  相似文献   

17.
英语动词的名词化具有三种不同形式 ,文章借助同现限制的关系 (Co -occurrenceRestrictions)探讨了三种名词结构各自内在的语义特点 ,以便在不同的语境 (context)中有选择地使用 ,避免其用法上的错误和不妥之处  相似文献   

18.
科技英语中含有大量的语法隐喻,解读科技语篇中的语法隐喻能加深对文章的理解。本文从系统功能语言学角度分析科技语篇中出现的名词化隐喻现象,对其进行结构分析,并探讨名词化在科技语篇中的功能。  相似文献   

19.
从隐喻性思维角度对比英汉名词化隐喻实现形式和语篇功能。英语是综合语型语言,可通过多种方式添加词缀隐喻化为名词。汉语属于形态不发达的语言,汉语的动词或形容词一致地体现过程或特性,隐喻地体现事物,它与英语的差别在于它从过程或特性转化为事物缺少形态变化,变化的仅仅是句法功能,词本身形式没有发生任何变化。名词化隐喻不仅在英汉语篇中大量出现,而且都具有使语篇衔接、客观的功能  相似文献   

20.
根据韩礼德和马蒂亚森1999年对语法隐喻的界定和分类,名词化包括语法隐喻中的一部分,这些名词化属于狭义的类转移名词化。除此之外名词化还包括级转移的名词化,依据类典型理论对名词化和语法隐喻关系的阐释,名词化是语法隐喻的典型实现形式。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号