共查询到19条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
单语词典中的例证及其功能 总被引:1,自引:0,他引:1
作为单语词典的主要组成部分,例证蕴含了丰富的信息,对词条及其用法具有很好的阐释作用。本归纳总结了其五大功能,希望词典使用能充分认识到例证的重要性,从而更加有效地使用之。 相似文献
2.
英语早已发展成为一门世界性的语言,对诸多英语变体语言的社会、文化以及认知等方面的研究已经成为国际语言学研究领域的一项重要课题.近年来我国英语界对中国英语的界定、特征、发展、社会地位等展开了热烈的讨论.本文通过各方专家学者探讨的结果,对中国英语的发展历史和现状做一个简要的介绍,进而表述本人对中国英语现行地位所持有的态度. 相似文献
3.
在“全球化”语境下,英语的国际化和本土化共同推进,各国的个性化语言或逐步散失或走向大众,世界上各主要区域性英语变体间的差别实际上正在逐步缩小。国际化和全球化强调“统一性”,但必然会打上各民族化个性的烙印,保持着地区差异,这就是所谓的“和而不同”。但从交际有效性需要的角度来看,各英语变体均要顺应英语语言规范,英语教学中则更需要这样的规范作为参照。 相似文献
4.
试论美国英语的起源和发展特征 总被引:2,自引:0,他引:2
金晓莉 《华北科技学院学报》2004,1(2):113-115
从历史角度阐述了美国英语的起源,并从美国英语的发展过程中总结出几大特点,如美国英语对古英语特征的保留,丰富的创造性,对多民族语言的吸收融化,以及对俚语的广泛使用等等,从语言学和词汇学的角度探讨了美国英语形成的特有的语言特色及发展趋势。 相似文献
5.
从社会语言学看中国英语的本质特点 总被引:7,自引:0,他引:7
林琼 《浙江万里学院学报》2001,14(2):97-99
文章就有关学者对“中国英语”的定义,与“中国式英语”的区别,以及它们各自的表现层面等方面的研究做了回顾。在此基础上,指出了前人的研究中存在的问题,并拟就从社会语言学这一新的角度,通过语言变异、英语变体和干扰等几个社会语言学中的概念的论述来进一步探讨中国英语的本质特点以及中国英语的译名等问题。文章最后明确指出:中国英语只是受母语(汉语)干扰的一种英语变异体,它不能等同与加拿大英语之类的国别变体。 相似文献
6.
中国英语与中式英语是有别于规范英语的两个不同概念.中国英语是具有中国特点的英语变体,是能与母语或第二语言使用者正常交际的话言;中式英语则是一种不规范英语或不合英语文化习惯的畸形英语,阻碍中西文化的交流.使用定性分析的方法,对中国英语和中式英语进行阐述发现,中式英语经过正确地引导可以发展成为中国英语,但它不是中国英语的变体.了解二者的区剐及关系,将有利于促进中国人使用英语的规范性和中国文化的国际化. 相似文献
7.
陈传礼 《曲靖师范学院学报》2001,20(4):96-99
英语搭配分为语法搭配和词汇搭配。常用的语法搭配有8种,本通过对历年各级英语考试试题进行分析,指出了学生在英语学习中解答动词接动名词做宾语搭配试题方面存在的诸多问题,并对每一个常见搭配进行了释义和例解。 相似文献
8.
陈传礼 《曲靖师范学院学报》2004,23(4):66-69
运用语义学的理论分析了中国学生在学习英语时常犯的一些英语方面的搭配错误;概述了常见的八种语法搭配和七种词汇搭配;阐述了学习英语搭配对词汇教学的启示。 相似文献
9.
中国英语与中国式英语辨析 总被引:1,自引:0,他引:1
中国英语是指对具有中国特色的事物的英语表达,以及长期使用所形成的地域特征等,是英语的一种变体。而中国式英语是指中国人在学习英语的过程中,受母语的影响所犯的一些错误,具有个体性特征,是一种过渡语。了解两者的差异有助于中国英语的研究发展,提高中国英语的地位。 相似文献
10.
11.
12.
This Paper mainly focuses on the Differences between American English and British English in Grammar. It discusses ten aspects of their differences with example(sthat is , differences in the use of certain verbs; differences in the use of articles; differences in the use of prepositions ;the use of subjunctive; tense differences ;the use of collective nouns ;the way of expressing dates; the treatment of a repeated subject after the indefinite pronoun"one"; response question; negative form of the first perso... 相似文献
13.
张苏燕 《焦作师范高等专科学校学报》2004,20(3):25-29
This paper tries to analyze the fundamental causes of the development of American English in the respective of socio-psychology. And the conclusion has been drawn that the differentiation of the language itself and the nationalism interacted to engine the development of American English. 相似文献
14.
陈丛梅 《绵阳经济技术高等专科学校学报》2009,(4):48-53
汉语界与英语界对实词虚化现象的研究由来已久,英语边缘介词的定义、分类和特点值得进一步探讨。牛津英语学习词典不同版本对英语边缘介词的收录变化,以及六本当代英语学习词典对英语边缘介词的不同表达方式可以证明英语边缘介词存在的真实性及边缘化程度,并能加深国内词典学家对边缘介词的理解,为自主编纂英语学习词典提供理据。 相似文献
15.
16.
杨鑫 《东莞理工学院学报》2007,14(4):105-109
对于一个生活在英美两国之外的中国人来说,英语只是一种语言.如何在学习交流过程中对英语和美语"兼收并蓄"或"择一而从"是每个学习者都会遇到的问题.英语与美语间的差异或许并不构成我们与英美人士交流的障碍,而对使用同种语言的英国人和美国人说来,由于使用的词语不同,或词语的内涵不同,这可能会在某种场合下造成他们之间的误解.所以了解它们之间的差异及其原因和影响对于英语学习者和研究者都有积极的意义. 相似文献
17.
英语同义词特点之初探 总被引:1,自引:0,他引:1
卞臻雄 《江苏大学学报(自然科学版)》1995,(1)
就英语同义词在语义上的不同、感情色彩上的不同、语体色彩上的不同、词汇搭配上的不同、语法功能上的不同、不同国家选词上的不同等六个方面进行论述。 相似文献
18.
19.
裘婕 《芜湖职业技术学院学报》2007,9(2):54-56
英国英语和美国英语是以地域为标准划分的两大的英语变体,在语音、词汇、拼写等方面都有差异。比较二者之间的不同可以促进英语的学习和应用。 相似文献