首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
Summary Improved analytical procedures are presented for the simultaneous determination of carbon, hydrogen, and nitrogen in solid organic materials by the gas volumetric method. The accuracy is improved, and the method is less dependent upon the analyst's technique.
Zusammenfassung Verbesserte Verfahren für die gleichzeitige gasvolumetrische Bestimmung von Kohlenstoff, Wasserstoff und Stickstoff in festen organischen Verbindungen werden beschrieben. Die Genauigkeit wurde verbessert, und die Ergebnisse sind weniger von der Arbeitstechnik des Analytikers abhängig.

Résumé On présente une amélioration des procédés analytiques pour le dosage simultané du carbone, de l'hydrogène et de l'azote dans les matériaux solides organiques par la méthode volumétrique gazeuse. La précision est meilleure et la méthode dépend moins de la technique de l'analyste.


Work was performed under the auspices of the U. S. Atomic Energy Commission.  相似文献   

2.
Zusammenfassung Das Prinzip der Konfigurationsbestimmung optisch aktiver Stoffe mit der Methode der Quasiracemate wird kurz beschrieben. Es wird darauf hingewiesen, daß die mikroskopischen Methoden vonKofler für die Anwendung dieses Prinzips außerordentlich geeignet sind. Im Verhältnis zu früher angewandten Verfahren sind die wichtigsten Vorteile: große Zeit- und Substanzersparnis, größere Genauigkeit, namentlich bei der Taupunktsermittlung, gute Möglichkeiten, Polymorphie zu entdecken und dadurch bedingte Komplikationen zu vermeiden.
Summary The principle of the establishment of configurational relations with the method of quasi-racemates is shortly described. It is pointed out, that the microscopical methods ofKofler are very well suited for the application of this principle. Compared with previous methods the chief advantages are: great saving of time and substance, greater precision, especially in the thawpoint determinations, good possibilities of detecting polymorphy and avoiding those difficulties which may arise from it.

Résumé Le principe de la détermination de la configuration de substances optiquement actives, par la méthode des quasi-racémates est décrit rapidement. On montre que les méthodes microscopiques deKofler pour l'application de ce principe conviennent particulièrement bien. Par rapport aux procédés précédemment employés, les avantages les plus importants sont: grande économie de temps et de substance, plus grande précision, notamment pour la détermination du point de rosée, possibilités de découvrir la polymorphie et d'éviter les complications qu'elle apporte.


Mit 5 Abbildungen.  相似文献   

3.
G. Hansen 《Mikrochimica acta》1956,44(1-3):406-413
Zusammenfassung Bei jeder spektrophotometrischen Meßeinrichtung ist das Volumen aller Küvetten, die den gleichen Lichtstrom hindurchtreten lassen, proportional dem Quadrat der Küvettenlänge. Der Proportionalitätsfaktor hängt bei Filterphotometern nur von den Eigenschaften von Lichtquelle und Empfänger ab, bei Verwendung eines Monochromators außerdem von den Abmessungen des Monochromators, im wesentlichen von seinem Auflösungsvermögen. Bei handelsüblichen Spektralphotometern ist es im Grünen möglich, bei 10 cm Schichtlänge mit einem Volumen von weniger als 0,1 ml ohne Einschränkung der Meßgenauigkeit auszukommen.
Summary In every spectrophotometric measuring device the volume of all cells, which permit the passage of the same light flux, is proportional to the square of the length of the cell. In the case of filter photometers, the proportionality factor depends solely on the characteristics of the light source and receiver; if a monochromator is used also on the dimensions of the monochromator, and essentially on its resolving powers. With the spectrophotometers on the market, it is possible in the green, when using a 10 cm path length, to get along with a volume of less than 0.1 ml without decreasing the precision of measurement.

Résumé Dans toutes les installations de spectrophotométrie le volume de toutes les cuves qui laissent passer la même quantité de lumière est proportionnel au carré de leur longueur. Le facteur de proportionnalité dépend dans les photomètres à filtre, des propriétés de la source de lumière et du récepteur. En outre lorsqu'on utilise un monochromateur il dépend des caractéristiques de ce dernier, c'est-à-dire essentiellement de son pouvoir séparateur. Dans les spectrophotomètres du commerce on peut opérer avec une couche de 10 cm de long et un volume inférieur à 0,1 ml sans diminuer la précision de la mesure.
  相似文献   

4.
Zusammenfassung Die bisher übliche mikroanalytische Stickstoffbestimmung in der Apparatur nachPregl-Dumas mußte unter Einhaltung einer genau vorgeschriebenen Blasengeschwindigkeit durchgeführt werden, damit richtige Ergebnisse erhalten werden. Zur Erfüllung dieser Forderung wurde vom Analytiker während des Verbrennungsvorganges gespannteste Aufmerksamkeit verlangt.Durch Anwendung der automatischen Verbrennung und einer neuartigen Führung der Verbrennungsgase (Verbrennung im geschlossenen Rohr) wird die Durchführung einer Mikrostickstoffbestimmung so einfach gestaltet, daß sie von Hilfskräften fast ohne Anlernzeit fehlerfrei vorgenommen werden kann. Die Verbrennungsgase treten jetzt erstnach dem Verbrennungsvorgang in das Azotometer ein; die Blasengeschwindigkeit ist beliebig, sie wird nach oben hin nur begrenzt, weil sonst Stickstoffblasen einander in der Azotometerkapillare einholen und feststecken.Es wird ein mit fester Kohlensäure beschickter, nachE. B. Hershberg undG. W. Wellwood modifizierter Kohlendioxydentwickler beschrieben, der besser und einfacher als die bisher gebräuchlichen Kippschen Apparate bis zu seiner Erschöpfung ein stets einwandfreies Kohlendioxydspülgas liefert.Die neue Methode ist allgemein anwendbar, insbesondere auch für die Verbrennung von Flüssigkeiten mit sehr hohem Dampfdruck.Der Zeitaufwand liegt bei etwa 25 Minuten für eine Analyse. Die Verbrennung kann mit Hand erfolgen oder automatisch vorgenommen werden. In letzterem Falle kann ein Analytiker mehr als eine Apparatur gleichzeitig bedienen; bis zu 25 Analysen sind dann die tägliche Norm.
Résumé (W) Dans la méthode microanalytique de dosage de l'azote jusqu'ici utilisée avec l'appareilPregl-Dumas, il était indispensable d'avoir une vitesse de débit de bulles gazeuses constante afin d'obtenir des résultats exacts. Pour parvenir à cela, l'analyste devait exercer une surveillance continuelle durant la combustion.En procédant à une combustion automatique et en la conduisant d'une façon nouvelle et appropriée, combustion en tube scellé, on peut arriver à une opération à ce point simple, bien que microanalytique, qu'on peut la faire exécuter par des aides qui n'ont pour ainsi dire aucune pratique, et cela sans erreur. Les gaz de combustion ne sont conduits qu'après la combustion dans l'azotomètre; la vitesse des bulles est déterminée à volonté, et n'est limitée, supérieurement, que de façon à ce que seules des bulles d'azote pénètrent dans la partie capillaire de l'azotomètre.On décrit un appareil à production d'anhydride carbonique utilisant ce corps à l'état solide qui fonctionne mieux que tous les appareils de Kipp utilisés jusqu'à présent, tout en étant plus simple. Il permet une utilisation du gaz jusqu'à épuisement complet et sans à-coup.Cette méthode est d'un emploi général, même pour la combustion de liquides à très haute tension de vapeurs.La durée d'une analyse est d'environ 25 minutes. La combustion peut être faite à la main ou automatiquement. Dans ce dernier cas, l'analyste peut utiliser simultanément plusieurs appareils; normalement, on peut compter faire 25 analyses par jour.


Aus einem am 28. März 1941 im Reichsamt für Wirtschaftsausbau, Berlin, gehaltenen Vortrag.

Mit 6 Abbildungen.  相似文献   

5.
Résumé Dans les conditions opératoires précisées ici, le molybdène chromatographié sur papier Whatman n°4, se laisse doser parabsorptiométrie à ± 1% près, pour une quantité de l'ordre de 10 microgrammes.Letitrage direct de la même quantité de molybdène se fait à ± 3,5% près. Séparé du chrome et du vanadium par chromatographie, la précision du titrage après chromatographie reste du même ordre. La titration directe fait gagner trois heures sur l'absorptiométrie.
Summary Under the conditions outlined here, molybdenum chromatographed on Whatman paper No. 4, may be determined by absorption, within about ± 1%, for an amount of the order of 10 micrograms. The direct determination of this same quantity of molybdenum by titration can be made within about ± 3%. Separated from chromium and vanadium by chromatography, the precision of the titration after chromatography remains of the same order. The direct titration gains three hours over absorption.

Zusammenfassung Bei Einhaltung der beschriebenen Versuchsbedingungen läßt sich Molybdän nach chromatographischer Adsorption auf Whatman-Papier Nr. 4 in der Größenordnung von etwa 10 mit ± 1% Genauigkeit durch Absorptiometrie bestimmen. Die direkte Titration gleicher Molybdänmengen läßt sich mit einer Genauigkeit von ± 3,5% ausführen. Nach chromatographischer Trennung von Chrom und Vanadium ergibt die Titration die gleiche Genauigkeit. Somit lassen sich durch direkte Titration gegenüber der Absorptionsmessung drei Stunden Zeit gewinnen.


Cette recherche a bénéficié d'un subside du Fonds National de la Recherche Scientifique. Nous en témoignons ici notre sincère gratitude.

Avec 3 figures.

Travail exécuté en vue de l'obtention du grade de Licencié en Sciences Chimiques (Faculté des Sciences, Université Libre de Bruxelles), juillet 1952.  相似文献   

6.
Summary This paper is a critical review of the many methods reported in the literature for the colorimetric determination of small quantities of copper. The methods frequently used and described as giving colored solutions have been examined by means of a photoelectric colorimeter, to reveal how well they conform to the fundamental requirements of colorimetry, namely, the existence of a definite extinction coefficient at a given wave length. For all of the useful methods, the absorption spectrum of the colored solution has been measured so as to be able to prescribe appropriate filters for use in the colorimetric analyses. The rates of formation and fading of the colored products have been examined and discussed. Of the methods involving organic reagents, only two were found reasonably satisfactory: dithiocarbamate and salicylate. Among the inorganic reagents, ammonia, chloride, bromide, sulfide, and ferrocyanide meet the basic requirements of colorimetry.
Zusammenfassung Die vorliegende Arbeit gibt eine kritische Übersicht betreffend die Eignung der in der Literatur für die colorimetrische Bestimmung kleiner Mengen Kupfer vorgeschlagenen Methoden. Die häufiger benutzten Verfahren, welche die Bildung einer gefärbten Lösung als Grundlage benutzen, wurden mit Hilfe eines photoelektrischen Colorimeters untersucht, um herauszufinden, in welchem Ausmaße die grundlegende Voraussetzung für colorimetrische Messungen, nämlich das Vorhandensein eines bestimmten Extinktionskoeffizienten für eine gegebene Wellenlänge, erfüllt ist. Das Absorptionsspektrum der gefärbten Lösung wurde im Falle aller nützlich erscheinenden Methoden bestimmt, um die Auswall geeigneter Filter zu ermöglichen. Die Geschwindigkeiten der Bildung und der Zerstörung der gefärbten Reaktionsprodukte wurden untersucht und besprochen.Trotz der vielen organischen Reagenzien, die für die colorimetrische Bestimmung des Kupfers vorgeschlagen worden sind, befanden sich unter jenen Methoden, die das Gesetz vonBeer befolgten, nur zwei Verfahren, die organische Reagenzien benutzen. Von diesen beiden wiederum besitzt die Salicylatmethode die schlechteste Präzision und die Dithiocarbamatmethode den kleinsten Gültigkeitsbersich unter allen Methoden, dieBeers Gesetz befolgen. Im Gegensatz dazu erwiesen sich alle jene Verfahren, die sich auf den Gebrauch anorganischer Reagenzien stützen (Ammoniak, Chlorid, Bromid, Sulfid und Ferrocyanid), durchaus zufriedenstellend.

Résumé (W) Ce travail donne une vue d'ensemble critique concernant la caractéristique des méthodes proposées dans la littérature pour la détermination colorimétrique de petites quantités de cuivre. Les procédés les plus employés aujourd'hui, qui utilisent la formation d'une solution colorée, ont été examinés à l'aide d'un colorimètre photoélectrique, pour prouver dans quelle mesure l'hypothèse de départ pour des mesures colorimétriques et notamment l'existence d'un coefficient d'extinction déterminé pour une longueur d'onde donnée, est vérifiée. Le spectre d'absorption de la solution colorée a été déterminé pour toutes les méthodes paraissent utilisables et ceci pour faciliter le choix du filtre approprié. La rapidité de formation et de destruction des produits de réaction colorés a été éprouvée et discutée.Malgré les nombreux réactifs organiques qui ont été proposés pour la détermination colorimétrique du cuivre, il ne s'est trouvé, parmi les méthodes qui suivent la loi deBeer, que deux procédés qui utilisent des réactifs organiques. De ces deux, la méthode au salicylate présente le moins de précision et celle au dithiocarbamate le moins de constance de toutes les méthodes qui suivent la loi deBeer. Par contre, les procédés fondés sur l'emploi des réactifs inorganiques (ammoniaque, chlorure, bromure, sulfure et ferrocyanure) sont complétement satisfaisants.


With 16 figures  相似文献   

7.
Résumé Les constantes physiques à la fusion sont préconisées comme moyen d'identification des acides aminés.Les méthodes microchimiques deKofler ont permis d'obtenir des résultats. L'étude des températures de fusion des acides aminés purs a révélé une amélioration des données de la littérature, sans toutefois permettre de préconiser cette constante comme moyen d'identification.Les températures de fusion des eutectiques ont donné des résultats plus encourageants. Des valeurs définies ont été obtenues qui pourraient être utilisées pour l'identification de chaque individu. La netteté des lectures et la précision des mesures sont très satisfaisantes.
Summary Physical constants are recommended as means of identifying amino acids. With the microKofler methods the melting temperature of these compounds is more accessible than previously. Better, however, are the melting temperatures of eutectics to identify amino acids. The accuracy of the rendings is very satisfactory.

Zusammenfassung Die physikalischen Konstanten von Aminosäure-Schmelzen wurden zur Identifizierung dieser Substanzen vorgeschlagen. Mit Hilfe derKoflerschen Mikromethoden durchgeführte Untersuchungen der Schmelztemperaturen reiner Aminosäuren führten zwar zu einer Verbesserung der in der Literatur angegebenen Werte, ohne daß jedoch diese Kennzahlen zur Identifizierung solcher Verbindungen empfohlen werden könnten. Die Schmelzpunkte eutektischer Gemische geben besser verwertbare Resultate. Es konnten gut definierte Werte beobachtet werden, die sich zur Identifizierung jeder einzelnen Verbindung dieser Reihe verwenden lassen. Die Eindeutigkeit und Genauigkeit der Messungen ist durchaus befriedigend.
  相似文献   

8.
Summary The method described consists in decomposing the silicate rock sample by fusion with sodium hydroxide or sodium hydroxide-peroxide, leaching the melt with water, evolving arsine from the filtrate, and finally determining arsenic by photometric evaluation of molybdenum blue. Satisfactory accuracy has been demonstrated for the range 0.0 to 20 p. p. m. As, for which the method is particularly intended.
Zusammenfassung Zur Bestimmung des Arsengehaltes in Silikatgesteinen wird die Probe durch Schmelzen mit Natriumhydroxyd und gegebenenfalls Natriumperoxyd aufgeschlossen. Aus dem Filtrat der wäßrigen Lösung dieser Schmelze wird Arsenwasserstoff entwickelt und in natriumhydrogenkarbonathältiger Jodlösung aufgefangen. Das hierbei entstehende Arsenat wird nach Zugabe von Molybdatreagens und Bisulfit photometrisch bestimmt. Für Arsengehalte unter 0,02% werden nach dieser Methode Resultate von zufriedenstellender Genauigkeit erhalten.

Résumé La méthode décrite consiste en la décomposition de l'échantillon de roche silicatée par fusion avec la soude ou le peroxyde de sodium, reprenant la partie fondue par l'eau, libérant l'hydrogène arsénié du filtrat et finalement dosant l'arsenic par colorimétrie du bleu de molybdène. Une précision suffisante a été mise en évidence dans le domaine de 0,0 à 20 p. p. m. d'arsenic pour lequel la méthode convient particulièrement bien.


Fulbright Scholar.  相似文献   

9.
Summary Gold under proton bombardment in the McGill 100 Mev. cyclotron produces mercury isotopes whose half-lives and spectra are being measured by various instruments. Techniques for preparing sources for this work are described in detail and methods given for obtaining carrier-free mercury, gold, and platinum.
Zusammenfassung Unter Protonenbombardierung von Gold in dem 100-MeV.-Zyklotron der McGill Universität bilden sich Quecksilberisotope, deren Halbwertszeiten und Spektren mit verschiedenen Instrumenten gemessen wurden. Arbeitsmethoden für die Herstellung von Quellen für Quecksilberisotope werden im Detail beschrieben und Verfahren zur Herstellung von trägerfreiem Quecksilber, Gold und Platin werden angegeben.

Résumé En bombardant de l'or par protons dans le cyclotron de 100 Mev. de l'université de McGill, on forme des isotopes du mercure dont les périodes et les spectres ont été mesurés avec divers instruments. On décrit en détail des procédés de travail pour l'obtention des sources pour les isotopes du mercure et des procédés pour la préparation de mercure, d'or et de platine exempts de la matière du support.
  相似文献   

10.
Résumé Le dosage électrophotocolorimétrique des traces de fer total dans les vins au moyen de l'orthophénanthroline a été peu étudié jusqu'à présent. Sous un titre général le mémoire expose les conclusions auxquelles ont abouti diverses recherches consacrées à l'étude du dosage en question. L'application raisonnée de la méthode deBencze a permis d'établir une technique d'évaluation photocolorimétrique du fer dans les vins et les jus de fruits. Intéressante par sa simplicité et sa rapidité d'exécution, la technique en question indique le moyen de doser cet élément directement dans les liquides obtenus à partir des vins, suivant le procédé du traitement oxydatif au perhydrol. Ce traitement a permis de revaloriser le dosage du fer au point de vue de la rapidité par rapport à la minéralisation sèche, sans apporter en même temps des complications dans les manipulations analytiques et sans affecter la sensibilité et la précision de la réaction colorimétrique.
Summary There has been little study of the electrophotocolorometric determination of the total iron content of wines by means of orthophenanthroline. Under a general title, the paper gives the general conclusions reached as a result of various studies of this determination. An intelligent application of theBencze method has resulted in a photocolorimetric evaluation of iron in wines and fruit juices. Characterized by simplicity and rapidity, this technique provides a means of determining this element directly in the liquids obtained from wines after oxidative treatment with perhydrol. This procedure compares, favorably with respect to speed with mineralization by the dry method, but is free from the complications in the analytical manipulations and there is no adverse effect on the sensitivity and the precision of the colorimetric reaction.

Zusammenfassung Die elektrokolorimetrische Bestimmung der geringen Gesamtmengen an Eisen in Wein mit Hilfe von o-Phenanthrolin wurde bisher nur wenig untersucht. Die beim Studium dieses Verfahrens gesammelten Erfahrungen werden in Form eines allgemeinen Überblicks mitgeteilt. Die Anwendung der Methode vonBencze führte zur Ausarbeitung einer Arbeitsvorschrift zur kolorimetrischen Bestimmung des Eisens in Wein und Fruchtsäften. Diese ist wegen der Einfachheit und Geschwindigkeit ihrer Durchführung von praktischem Interesse. In der durch Oxydation des Weines mit Wasserstoffperoxyd erhaltenen Lösung kann das Eisen unmittelbar bestimmt werden. Diese Art des Aufschlusses ist besser geeignet als die trockene Veraschung, ohne die Empfindlichkeit oder die Genauigkeit der Farbreaktion zu beeinträchtigen.
  相似文献   

11.
Zusammenfassung Morpholinoxalat kann als Fällungsreagens zur quantitativen Goldbestimmung mit Vorteil angewendet werden. Die Analysenergebnisse entsprechen nahezu den theoretischen Werten. Da dieses Reagens bei Anwendung eines Überschusses weder Kupfer noch Silber oder Platin abscheidet, bietet dieses Verfahren auch bei der Untersuchung von Legierungen gegenüber der Kuppellationsmethode den Vorzug erhöhter Genauigkeit.
Summary Morpholin Oxalate has been found as a reagent usefull for the quantitative determination of Gold. The method gives results which correspond nearly to theoretical values. In presence of an excess of the reagent, Copper, Silver and Platin remain in solution and therefor the estimation of Gold with morpholin oxalate may be performed in alloys also.

Résumé L'oxalate de morpholine peut être avantageusement utilisé comme réactif de précipitation en vue du dosage de l'or. Les résultats d'analyse sont voisins de la théorie. Etant donné qu'un excès de ce réactif ne précipite ni le cuivre, ni l'argent, ni le platine, ce procédé aura l'avantage de la précision sur celui de la coupellation dans l'examen des alliages.
  相似文献   

12.
Zusammenfassung Es wird eine photometrische Mikromethode zur Bestimmung der Kohlehydrate beschrieben.Die Methode beruht auf der charakteristischen Farbreaktion, die die Kohlehydrate mit konz. Schwefelsäure und-Naphthol geben (Molischsche Reaktion).Durch die Wahl optimaler Reaktionsbedingungen wurde die Empfindlichkeit der Reaktion so gesteigert, daß sich noch 25 Kohlehydrate mit ausreichender Genauigkeit quantitativ bestimmen lassen.Die Methode, die sich durch Einfachheit und Zuverlässigkeit auszeichnet, eignet sich besonders für die Mikrobestimmung von Kohlehydraten in biologischen Flüssigkeiten wie Blut und Liquor.
Résumé (W) On décrit une microméthode photométrique pour la détermination des hydrates de carbone.La méthode repose sur la réaction colorée caractéristique que donnent les hydrates de carbone avec l'acide sulfurique concentré et l'-naphtol (réaction deMolisch).Grâce au choix des meilleures conditions, la sensibilité de la réaction a été poussée de telle sorte que l'on peut encore déterminer quantitativement avec une précision absolue 25 d'hydrates de carbone. Le procédé qui se distingue par sa simplicité et sa sûreté, se prête particulièrement à la microdétermination des hydrates de carbone dans les liquides biologiques comme le sang et le sérum.
  相似文献   

13.
Zusammenfassung Es wird über zehnjährige Erfahrungen mit der maßanalytischen Mikrobestimmung des Sauerstoffes nachUnterzaucher berichtet. Silikon-schlauchverbindungen dürfen nicht verwendet werden, da sie gasdurchlässig sind. Die Gesamtanalysenzeit kann durch Verwendung eines Klappbrenners auf 15 Minuten verkürzt werden. Die Möglichkeit, das vonEmich im Prinzip vorgeschlagene CO2-Multiplikationsverfahren anzuwenden, wurde überprüft. Zur Endbestimmung wird für Routine-analysen dem jodometrischen Verfahren wegen seiner Schnelligkeit und Empfindlichkeit der Vorzug gegeben.
Summary A report is given of 10 years of experiences with the volumetric micro determination of oxygen by theUnterzaucher procedure. Silicone tube connections must not be used since they are permeable to gases. The total analysis time can be shortened to 15 minutes by using a shutter burner. A study was made of the possibility of using the multiplication procedure that in principle was recommended byEmich. For routine analyses, it was found preferable to employ the iodometric method for the final measurement because of its rapidity and sensitivity.

Résumé On donne un compte rendu sur des expériences effectuées depuis une dizaine d'années sur le microdosage volumétrique de l'oxygène d'aprèsUnterzaucher. Il ne faut pas employer pour ces expériences de tubes siliconés car ils sont perméables aux gaz. La durée totale d'une analyse peut être ramenée à 15 minutes en employant un brûleur à charnière. On a examiné la possibilité d'appliquer le procédé de multiplication de CO2 préconisé dans le principe parEmich. Pour la détermination du point équivalent dans les analyses en série, on donne la préférence au procédé iodométrique en raison de sa rapidité et de sa sensibilité.
  相似文献   

14.
Zusammenfassung Es wurde eine Mikrobestimmung von Nikotin in Tabak auf jodometrischer Basis ausgearbeitet, die die Genauigkeit der Makrobestimmungen erreicht. Unter Verwendung der am Institut entwickelten Mikrogeräte wird das Nikotin nach Alkalisierung und Destillation mit Pikrinsäure ausgefällt und anschließend der Überschuß an Pikrinsäure jodometrisch bestimmt. Die Dauer der Bestimmung konnte bei einer Einwaage von 10 mg Tabak auf 4 bis 5 Stunden herabgesetzt werden.
Summary A method was worked out for an iodometric microdetermination of nicotine in tobacco, which attains the accuracy of the macrodetermination. By means of the micro apparatus developed in this laboratory, the nicotine, after alkalization and distillation, is precipitated with picric acid and then the excess of picric acid is determined iodometrically. With a sample of 10 mg of tobacco, the time required was reduced to 4 to 5 hours.

Résumé Elaboration d'une méthode de microdétermination de la nicotine dans le tabac, fondée sur l'iodométrie, et dont la précision atteint celle des macrodéterminations. L'emploi d'appareils microchimiques mis au point à l'Institut, permet de précipiter la nicotine par l'acide picrique après alcalinisation et. de doser iodométriquement l'excès d'acide picrique. Pour une pesée d'essai de 10 mg de tabac, la durée de la détermination peut être réduite à 4 à 5 heures.


Herrn Univ.-Prof. Dr.Hans Lieb zum 70. Geburtstag gewidmet.  相似文献   

15.
Zusammenfassung Die Messungen mitMikropyknometerpipetten gestatten bei sorgfältiger Handhabung und Temperaturkonstanz die Dichte von Flüssigkeiten mit einer relativen Genauigkeit von 0,5 zu bestimmen, das heißt, sie sind bis zur dritten Dezimale exakt. Für viele wissenschaftliche Zwecke werden Präzisionsmessungen auf 0,01 Genauigkeit gefordert. Diese Genauigkeit wird mit einer Pipette von 500 Inhalt erreicht. Es werden auch Pipetten mit 10 Inhalt bei einer Genauigkeit von 0,3 und mit 0,8 Inhalt bei einer Genauigkeit von etwa 1% verwendet. Die Bestimmung ist nur mit Flüssigkeiten kleiner Viskosität möglich. Die Füllung erfolgt durch Einsaugen mit der Vakuumpumpe, das Entleeren durch Zentrifugieren. Die Wägung wurde auf einer Kuhlmann-Mikrowaage ausgeführt. Die Flüssigkeit kann praktisch ohne Verlust wiedergewonnen werden.
Summary With careful manipulation and constant temperature, micropyknometer pipettes yield density measurements of liquids with a relative accuracy of 0.5, i. e., they are exact to 3 decimals. Precision measurements within 0.01 are required for many scientific purposes. This accuracy is attained with a 500 pipette. Likewise, pipettes with a capacity of 10 are used with an accuracy of 0.3, and those with 0.8 capacity with about 1% accuracy. The determination is possible only with liquids of low viscosity. The pipette is filled by suction with a vacuum pump, the discharge is by centrifuging. A Kuhlmann microbalance serves for the weighing. The liquid can be recovered with practically no loss.

Résumé Les mesures avec les micropycnomètres permettent, par une manipulation soigneuse et une constance de température, de déterminer la densité des liquides avec la précision de 0,5 pour mille, c'est-à-dire jusqu'à 3 décimales exactes. Pour de nombreux buts scientifiques, on exige des mesures de précision jusqu'à 0,01 pour mille. Cette précision est atteinte avec une pipette de 500 de capacité ( = ml–3). On utilise aussi des pipettes de 10 de capacité avec une précision de 0,3 pour mille et de 0,8 avec une précision d'environ 1%. La détermination n'est possible qu'avec des liquides de faible viscosité. Le remplissage a lieu par aspiration avec la pompe à vide et la vidange par centrifugation. La pesée est faite sur une microbalance de Kuhlmann. Le liquide peut pratiquement être récupéré sans perte.
  相似文献   

16.
Summary Safford andStragand have described a method for the microdetermination of halogens using a silver-gauze-absorbent. The procedure is very simple, but unfortunately the results are not precise enough to enable the method to be recommended.The method has been modified. The sample is burned in an atmosphere of oxygen using a platinum catalyst, and the halogen formed is quantitatively absorbed on electrolytic silver wool in a special absorption-funnel, which is then weighed. The method is precise and accurate (standard deviation of the results: 0.12 per cent). Silver wool presents a much greater surface than silver-gauze and absorbs on an average 160 mg of chlorine per gram, i. e. forty or fifty times as much as a piece of silvergauze of the same dimensions. The charge in an absorption-funnel therefore has a long life for routine analysis of halogen compounds. The operating temperature range of the silver-wool is wide, so that precise control is not neccessary. The method compares favourably in accuracy, precision and simplicity with established methods.
Zusammenfassung Safford undStragand veröffentlichten eine Methode zur Mikro-Halogenbestimmung mit Hilfe eines Silberdrahtnetzes als Absorptionsmittel. Dieses Verfahren ist sehr einfach, aber seine Resultate leider nicht genau genug, um es zu empfehlen. Die Methode wurde daher modifiziert. Die Substanz wird in einer Sauerstoff-Atmosphäre über einem Platinkontakt verbrannt, das Halogen quantitativ in einem besonderen Absorptionsröhrchen über elektrolytischer Silberwolle absorbiert und dann gewogen. Diese Methode ist genau und verläßlich (mittlere Abweichung der Resultate: 0,12%). Silberwolle bietet eine viel größere Oberfläche als Silberdrahtgeflecht und absorbiert durchschnittlich 160 mg Chlor pro Gramm, das heißt 40- bis 50mal mehr als Silberdrahtgeflecht gleichen Ausmaßes. Die Füllung eines Absorptionsr öhrchens reicht daher für viele Serienanalysen von Halogenverbindungen. Das geeignete Temperaturbereich für Silberwolle ist groß, eine genaue Kontrolle daher nicht nötig. Die Genauigkeit und Einfachheit der Methode ist auch im Vergleich mit bekannten Analysenverfahren durchaus zufriedenstellend.

Résumé Safford etStragand ont décrit une méthode de microdosage des halogènes par fixation sur toile d'argent. La technique en est très simple mais elle ne permet pas d'obtenir des résultats de précision suffisante. Elle a été modifiée par les auteurs.La prise d'essai est brûlée en atmosphère d'oxygène en présence d'un catalyseur de platine et les halogènes formés sont quantitativement fixés sur de la laine d'argent électrolytique dans un tube d'absorption spécial qui est ensuite pesé. La méthode est précise et exacte (l'écart type des résultats est égal à 0,12 pour cent). La laine d'argent présente une surface beaucoup plus élevée que la toile d'argent et fixe en moyenne environ 160 mg de chlore par gramme, soit, pour le même encombrement, quarante à cinquante fois plus que la toile d'argent. Il en résulte une longue durée de la charge du tube d'absorption lors d'analyses en série des composés halogénés. La température de la laine d'argent peut varier dans un large domaine de sorte qu'il n'est pas nécessaire d'en assurer une régulation précise. La méthode se compare favorablement aux méthodes classiques quant à son exactitude, sa précision et sa simplicité.
  相似文献   

17.
Summary The conditions of water absorption when using an external nitrogen dioxide absorbent in the carbon and hydrogen microdetermination are very critical. Two sources of error are considered and effectively eliminated or reduced to insignificance. The resultant modified procedure has an accuracy of % C ±0.35, % H ±0.25.
Zusammenfassung Die Bedingungen der Wasserabsorption bei Absorption der Stickstoffoxyde außerhalb des Verbrennungsrohres sind für die Mikrobestimmung von Kohlenstoff und Wasserstoff sehr kritisch. Zwei Fehlerquellen wurden erfaßt und wirksam beseitigt bzw. soweit ausgeschaltet, daß sie bedeutungslos sind. Die Genauigkeit des modifizierten Verfahrens beträgt ±0,35% C und ±0,25% H.

Résumé Lorsque l'on utilise un absorbant externe au peroxyde d'azote les conditions d'absorption de l'eau sont très critiques dans le cas du microdosage du carbone et de l'hydrogène. On considère deux sources d'erreurs et on les élimine effectivement ou on les rend négligeables. Le procédé modifié qui en résulte a une précision en % C de ±0,35 et en % H de ±0,25.
  相似文献   

18.
Zusammenfassung Die Anwendbarkeit des von uns vorgeschlagenen Verfahrens1 für die Bestimmung von Sauerstoff im Mikromaßstab setzt geringfügige Veränderungen der Methode voraus (es wurde von dem Absaugen der überschüssigen Flüssigkeit über dem Niederschlag abgesehen und bei einigen Lösungen andere Konzentrationen verwendet), die aber das Prinzip der Methode nicht verändern.Bei visueller Indikation ist die Bestimmung von 0,5 mg O2/l als untere Grenze mit einer Genauigkeit von 5% rel. möglich. Die Titration niedrigerer Sauerstoffkonzentrationen ist zwar möglich, aber mit grundsätzlich größeren Fehlern.Bei biamperometrischer oder potentiometrischer Indikation ist die Bestimmung von 10g O2/l möglich. Für die Bestimmung geringerer Mengen sind diese elektronischen Methoden nicht mehr geeignet. Bei der Potentiometrie ist im Äquivalenzbereich eine kaum meßbare Potentialänderung wahrzunehmen, auch bei biamperometrischen Titrationen war es nicht möglich, eine brauchbare Kurve für die Bestimmung des Äquivalenzpunktes zu erzielen.Bei der Bestimmung des in Mikromengen gelösten Sauerstoffes sind die Vorteile der beschriebenen Semimikromethode gegenüber der jodometrischen Methode nachWinkler gewährleistet. Die Technik der Probenahme von Wasser mit sehr kleinen Sauerstoffkonzentrationen, die einen maßgebenden Einfluß auf die Genauigkeit der Bestimmung hat, bleibt die gleiche, wie bei anderen Methoden.
Summary The applicability of the process1 proposed by us for the determination of oxygen on the micro scale presupposes minor modifications of the method (the drawing off of the excess fluid over the precipitate was omitted and solutions of other concentrations employed for some solutions) but these did not alter the basic principle of the procedure.When visual indication is employed, it is possible to determine 0.5 mg O2/l as the lower limit with an accuracy of 5% (relative). The titration of lower oxygen concentrations is actually feasible but with fundamentally greater errors.When biamperometric or potentiometric indication is used, it is possible to determine as little as 10g O2/l. These electronic methods are no longer suitable for the determination of smaller amounts. In the case of potentiometry, a scarcely measurable potential difference was to be seen in the equivalence region, and likewise in the biamperometric titrations it was not possible to obtain a usable curve for the determination of the equivalence point.The advantages of the semimicro method described as compared with the iodometric method ofWinkler are shown definitely in the determination of the oxygen dissolved in micro quantities. The technique of taking samples of water that has a very small concentration of oxygen, which may have a decisive influence on the preciseness of the determination, is the same as in the other procedures.

Résumé L'applicabilité du procédé1 qui est proposé ici pour le dosage de l'oxygène à l'échelle micro suppose de légères modifications de la méthode (on n'a pas cherché à aspirer l'excès de liquide sur le précipité et on a utilisé d'autres concentrations pour quelques solutions); le principe en reste toutefois inchangé.Avec indication visuelle, le dosage de 0,5 mg O2/l comme limite inférieure avec une précision de 5% (rel.) est possible. Le titrage de concentrations plus faibles d'oxygène peut encore s'effectuer, mais avec de plus grandes erreurs de base.Avec indication biampérométrique ou potentiométrique, il est possible de doser 10g O2/l. Pour le dosage de quantités plus faibles, ces méthodes électroniques ne conviennent plus. Par potentiométrie, on peut déceler dans le domaine équivalent une modification à peine mesurable du potentiel, mais par titrages biampérométriques, il devient impossible d'atteindre une courbe utilisable pour la détermination du point équivalent.Dans le cas du dosage de l'oxygène dissous en microquantités, les avantages des semimicrométhodes qui sont décrites, par rapport à la méthode iodométrique deWinkler, sont certains. La technique du prélèvement de l'eau pour de très petites concentrations en oxygène, qui a une influence déterminante sur l'exactitude du dosage, reste la même que dans les autres méthodes.
  相似文献   

19.
Zusammenfassung Durch Ausfällung des Kaliums mit Hilfe desKramer-Tisdallschen Reagens, Oxydation mittels Permanganat und jodometrische Bestimmung des Permanganatüberschusses erhält man Ergebnisse, die mit den nach derKramerschen Methode erzielten Werten auf —1,8 bis +1,2% übereinstimmen.Der Vorteil des Verfahrens besteht darin, daß es mit ganz geringen Serummengen ausführbar ist und ohne Enteiweißung ausreichend genaue Resultate ergibt.
Summary By precipitation of potassium withKramer-Tisdall's reagent, followed by oxidation with permanganate and iodometric determination of the excess of the latter, results are obtained which agree with those furnished byKramer's method to within about 2%. The procedure has the advantage that it can be carried out with quite small amounts of serum, and yields sufficiently exact results without previous removal of albumen.

Résumé Par précipitation du potassium avec le réactif deKramer-Tisdall, puis oxydation avec permanganate de potasse et dosage iodométrique de l'excès du permanganate de potasse on reçoit des résultats, qui s'accordent avec les résultats, obtenus par la méthode deKramer de —1,8 à +1,2%.L'avantage de la méthode — décrite ci-dessus — est, qu'elle est applicable à des petites quantités de sérum et qu'elle donne des résultats suffisamment exacts sans désalbumination précédente.
  相似文献   

20.
Zusammenfassung Die bereits beschriebene Methode zur Molekulargewichtsbestimmung durch Dampfdruckmessung konnte in apparativer Hinsicht weiter verbessert werden. Durch Anwendung eines verkürzten, nur Dampfdruckdifferenzen anzeigenden Manometers ergab sich eine einfachere und leichter zu handhabende Apparatur. Die Genauigkeit der Bestimmung und der Anwendungsbereich der Methode haben sich nicht geändert. Die Dauer einer Bestimmung im Serienbetrieb beträgt zirka 20 Minuten.
Summary The method previously described for determining the molecular weight through the vapor pressure was further improved from the apparative side. By using a shortened manometer, which indicates merely differences in vapor pressure, there resulted an apparatus which was more simple and easier to manipulate. The accuracy of the determination and the range of application were not affected. If series determinations are run, a single determination consumes around 20 minutes.

Résumé La méthode antérieurement décrite pour la détermination des masses moléculaires par mesure de tension de vapeur a été améliorée quant à l'appareillage correspondant. L'emploi d'un manomètre plus court n'indiquant que les différences de tensions de vapeur a permis de réaliser un appareil plus simple et plus facile à manipuler. La précision de la méthode et son domaine d'emploi n'ont pas varié. La durée d'une détermination incluse dans une série est d'environ 20 minutes.
  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号