首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 69 毫秒
1.
《汉语大词典》这部辞书是权威性的工具书,字、词的义项和释义都超越了以往的辞书。然而难免有不足之处,需不断完善。在《宋元小说家话本集》一书中发现"堪描堪画"、"推睡"、"不著"、"会钱"等几个词语在《汉语大词典》中均未有解释或失收一些义项。通过对这几个词用例的考察,从而考释了其意义。  相似文献   

2.
对《汉语大词典》中存在的义项缺失,词条缺漏,释义不确,书证晚出等问题分条举例,以期为《汉语大词典》修订再版时作参考。  相似文献   

3.
《汉语大词典》自出版以来,嘉惠学林。但由于编写者众多,难免有失误之处。就前人可能尚未言及的词条而言,《汉语大词典》词语释义的失误主要为释义与书证不符和义项缺漏。  相似文献   

4.
《汉语大词典》是当前最重要的汉语语文辞典,本文结合唐代高僧义净的译经《根本说一切有部毗奈耶》,谨对其部分书证滞后的问题提出一些补充意见。  相似文献   

5.
文章运用词汇学、词典学等相关知识,以墓志文献为主要研究语料,以《汉语大词典》为参照系,对历代墓志词汇进行研读,发现以往辞书编纂对墓志文献关注不够.加强墓志词汇研究可以弥补大型辞书例证之不足,同时可从一个侧面为汉语词汇史研究提供有益的参考资料.  相似文献   

6.
《汉语大词典》收词宏富、编写质量高是学术界公认的。但是,由于词目浩繁,编写手段落后(未采用数据库技术),少数条目存在着释义不确切、义项不完备、义项分合失当、源流颠倒、溯源不准确的问题。  相似文献   

7.
《汉语大词典》是集古今汉语语词之大成的词典,为学术的发展提供了很大的方便。但美中不足的是词语的溯源失误太多,而在宋代文献方面尤其严重。笔者谨就平时读书所及展列部分材料如次,以引起使用《汉大》者注意,且为《汉大》的修订略作贡献。  相似文献   

8.
《汉语大词典》是迄今最为权威的汉语词汇工具书,但其对中古史书有所忽视,其中《南齐书》词例为权较少,按《汉语大词典》收词要求,从《南齐书》补《汉语大词典》未收词目,凡15例。  相似文献   

9.
《汉语大字典》、《汉语大词典》汇集了历代训诂学、词汇学、辞书学成就,代表了我国汉语文辞书的最高水平。但仍存在不少问题,有待今后继续修订。  相似文献   

10.
《汉语大词典》是一部代表中国二十世纪历史性语文辞书的最高编纂水平的辞典,但由于历史条件的限制,忽视了常见书和常用词的考察,存在着一些问题。文章仅从《三国志》亲属称谓角度认为《汉语大词典》存在着:词目未收、义项未收、义项失序、义项误立、书证有误、体例不一等方面的失误,从而为《汉语大词典》的修订提供有力的语料证明。  相似文献   

11.
一部描写中国宋代社会风俗史的《水浒传》 ,在塑造了众多侠肝义胆男性形象的同时 ,也为我们描绘了千姿百态的女性形象。对《水浒传》妇女群像进行梳理 ,并从文化层面进行分析 ,不仅可以了解作者复杂矛盾的妇女观 ,也能进一步认识妇女群像极富时代特色的文化蕴含。  相似文献   

12.
《水浒传》所描绘的世界是个失衡的、倾斜的世界,具体表现在:男女的失衡,向男性倾斜,是个男性的世界,女性形象大多被扭曲、异化;食色的失衡,向食倾斜,英雄不亲女色但暴吃暴饮,直至吃人为乐;忠义的失衡,向忠倾斜,为了忠义可以不仁,为了忠也可以不义。《水浒传》表露了中国文化、道德和人性中的缺陷和阴暗的一面。  相似文献   

13.
《水浒传》中情态副词共有87个,本文按照不同的分类标准对这些情态副词进行了分类,并对其进行简单分析,阐述其功能特征。  相似文献   

14.
唐代古文家欧阳詹在散文创作中追求语言的新变和古雅,复活或创造了不少历史词或新词。《汉语大词典》收录了十余条源自其作品的词语。但是,仍有不少词语,辞书尚未收录注释,这对于唐代散文研究和语言研究都是不利的。文章择取“儒里”、“港洞”、“闲丽”、“物义”、“山节”、“秘邃”“奔崖”、“六阴”、“浮泉”、“掺执”、“白移”等词语,利用传统训诂手段加以解释,既有助于对文本的研究,亦可补大型语文辞书之阙。  相似文献   

15.
字典、辞书的释义具有稳定性,同时也往往具有一定的保守性、封闭性。作为共同语的地域变体——方言,具有存古性,又有创新性,其词汇则往往可成为字典、辞书编撰的重要参考资料。本文以宜昌方言词为参照,结合文献考察,对《汉语大字典》以及《现代汉语词典》中几个语词的释义进行商讨补正。  相似文献   

16.
《水浒传》中的“将”字语义和用法呈多样化,与明末白话小说《三言二拍》和现代汉语中的“将”字用法有不同之处,分析研究这些异同,找寻出“将”字从古代汉语的动词向现代汉语的介词发展演变的轨迹。  相似文献   

17.
《现代汉语词典》关于比喻义的收录和释义总体上是成功的,但也存在一些值得商榷之处。在比喻义的认定上主要存在以下疏漏:误将某些借代义当成比喻义,误将某些隐喻型词语的意义当成比喻义,误将某些形容义当成比喻义,误将某些引申义当成比喻义。  相似文献   

18.
英语正误词典的功用在于正误,订正学习者使用英语时所犯的本体、文本、词汇、语法或话语错误。英语正误词典,所包含的诸多正误信息,使词汇教学在内容和形式方面有了具体实现的空间。  相似文献   

19.
<应用汉语词典>是目前使用较广的一部词典.通过对其中成语的分析,认为:现当代产生的成语应注意其词义的双重性,应以常用习见的词形作主条.对现代汉语词典如何收录成语有帮助.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号