首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
2.
3.
Three experiments were conducted to study the effect of segmental and suprasegmental corrections on the intelligibility and judged quality of deaf speech. By means of digital signal processing techniques, including LPC analysis, transformations of separate speech sounds, temporal structure, and intonation were carried out on 30 Dutch sentences spoken by ten deaf children. The transformed sentences were tested for intelligibility and acceptability by presenting them to inexperienced listeners. In experiment 1, LPC based reflection coefficients describing segmental characteristics of deaf speakers were replaced by those of hearing speakers. A complete segmental correction caused a dramatic increase in intelligibility from 24% to 72%, which, for a major part, was due to correction of vowels. Experiment 2 revealed that correction of temporal structure and intonation caused only a small improvement from 24% to about 34%. Combination of segmental and suprasegmental corrections yielded almost perfectly understandable sentences, due to a more than additive effect of the two corrections. Quality judgments, collected in experiment 3, were in close agreement with the intelligibility measures. The results show that, in order for these speakers to become more intelligible, improving their articulation is more important than improving their production of temporal structure and intonation.  相似文献   

4.
It has been posited that the role of prosody in lexical segmentation is elevated when the speech signal is degraded or unreliable. Using predictions from Cutler and Norris' [J. Exp. Psychol. Hum. Percept. Perform. 14, 113-121 (1988)] metrical segmentation strategy hypothesis as a framework, this investigation examined how individual suprasegmental and segmental cues to syllabic stress contribute differentially to the recognition of strong and weak syllables for the purpose of lexical segmentation. Syllabic contrastivity was reduced in resynthesized phrases by systematically (i) flattening the fundamental frequency (F0) contours, (ii) equalizing vowel durations, (iii) weakening strong vowels, (iv) combining the two suprasegmental cues, i.e., F0 and duration, and (v) combining the manipulation of all cues. Results indicated that, despite similar decrements in overall intelligibility, F0 flattening and the weakening of strong vowels had a greater impact on lexical segmentation than did equalizing vowel duration. Both combined-cue conditions resulted in greater decrements in intelligibility, but with no additional negative impact on lexical segmentation. The results support the notion of F0 variation and vowel quality as primary conduits for stress-based segmentation and suggest that the effectiveness of stress-based segmentation with degraded speech must be investigated relative to the suprasegmental and segmental impoverishments occasioned by each particular degradation.  相似文献   

5.
6.
Can native listeners rapidly adapt to suprasegmental mispronunciations in foreign-accented speech? To address this question, an exposure-test paradigm was used to test whether Dutch listeners can improve their understanding of non-canonical lexical stress in Hungarian-accented Dutch. During exposure, one group of listeners heard a Dutch story with only initially stressed words, whereas another group also heard 28 words with canonical second-syllable stress (e.g., EEKhorn, "squirrel" was replaced by koNIJN "rabbit"; capitals indicate stress). The 28 words, however, were non-canonically marked by the Hungarian speaker with high pitch and amplitude on the initial syllable, both of which are stress cues in Dutch. After exposure, listeners' eye movements were tracked to Dutch target-competitor pairs with segmental overlap but different stress patterns, while they listened to new words from the same Hungarian speaker (e.g., HERsens, herSTEL, "brain," "recovery"). Listeners who had previously heard non-canonically produced words distinguished target-competitor pairs better than listeners who had only been exposed to Hungarian accent with canonical forms of lexical stress. Even a short exposure thus allows listeners to tune into speaker-specific realizations of words' suprasegmental make-up, and use this information for word recognition.  相似文献   

7.
8.
Adult speakers of different free stress languages (e.g., English, Spanish) differ both in their sensitivity to lexical stress and in their processing of suprasegmental and vowel quality cues to stress. In a head-turn preference experiment with a familiarization phase, both 8-month-old and 12-month-old English-learning infants discriminated between initial stress and final stress among lists of Spanish-spoken disyllabic nonwords that were segmentally varied (e.g. ['nila, 'tuli] vs [lu'ta, pu'ki]). This is evidence that English-learning infants are sensitive to lexical stress patterns, instantiated primarily by suprasegmental cues, during the second half of the first year of life.  相似文献   

9.
《Journal of voice》2020,34(5):806.e7-806.e18
There is a high prevalence of dysphonia among professional voice users and the impact of the disordered voice on the speaker is well documented. However, there is minimal research on the impact of the disordered voice on the listener. Considering that professional voice users include teachers and air-traffic controllers, among others, it is imperative to determine the impact of a disordered voice on the listener. To address this, the objectives of the current study included: (1) determine whether there are differences in speech intelligibility between individuals with healthy voices and those with dysphonia; (2) understand whether cognitive-perceptual strategies increase speech intelligibility for dysphonic speakers; and (3) determine the relationship between subjective voice quality ratings and speech intelligibility. Sentence stimuli were recorded from 12 speakers with dysphonia and four age- and gender-matched typical, healthy speakers and presented to 129 healthy listeners divided into one of three strategy groups (ie, control, acknowledgement, and listener strategies). Four expert raters also completed a perceptual voice assessment using the Consensus Assessment Perceptual Evaluation of Voice for each speaker. Results indicated that dysphonic voices were significantly less intelligible than healthy voices (P0.001) and the use of cognitive-perceptual strategies provided to the listener did not significantly improve speech intelligibility scores (P = 0.602). Using the subjective voice quality ratings, regression analysis found that breathiness was able to predict 41% of the variance associated with number of errors (P = 0.008). Overall results of the study suggest that speakers with dysphonia demonstrate reduced speech intelligibility and that providing the listener with specific strategies may not result in improved intelligibility.  相似文献   

10.
This study investigated the relative contributions of consonants and vowels to the perceptual intelligibility of monosyllabic consonant-vowel-consonant (CVC) words. A noise replacement paradigm presented CVCs with only consonants or only vowels preserved. Results demonstrated no difference between overall word accuracy in these conditions; however, different error patterns were observed. A significant effect of lexical difficulty was demonstrated for both types of replacement, whereas the noise level used during replacement did not influence results. The contribution of consonant and vowel transitional information present at the consonant-vowel boundary was also explored. The proportion of speech presented, regardless of the segmental condition, overwhelmingly predicted performance. Comparisons were made with previous segment replacement results using sentences [Fogerty, and Kewley-Port (2009). J. Acoust. Soc. Am. 126, 847-857]. Results demonstrated that consonants contribute to intelligibility equally in both isolated CVC words and sentences. However, vowel contributions were mediated by context, with greater contributions to intelligibility in sentence contexts. Therefore, it appears that vowels in sentences carry unique speech cues that greatly facilitate intelligibility which are not informative and/or present during isolated word contexts. Consonants appear to provide speech cues that are equally available and informative during sentence and isolated word presentations.  相似文献   

11.
The present experiments examine the effects of listener age and hearing sensitivity on the ability to understand temporally altered speech in quiet when the proportion of a sentence processed by time compression is varied. Additional conditions in noise investigate whether or not listeners are affected by alterations in the presentation rate of background speech babble, relative to the presentation rate of the target speech signal. Younger and older adults with normal hearing and with mild-to-moderate sensorineural hearing losses served as listeners. Speech stimuli included sentences, syntactic sets, and random-order words. Presentation rate was altered via time compression applied to the entire stimulus or to selected phrases within the stimulus. Older listeners performed more poorly than younger listeners in most conditions involving time compression, and their performance decreased progressively with the proportion of the stimulus that was processed with time compression. Older listeners also performed more poorly than younger listeners in all noise conditions, but both age groups demonstrated better performance in conditions incorporating a mismatch in the presentation rate between target signal and background babble compared to conditions with matched rates. The age effects in quiet are consistent with the generalized slowing hypothesis of aging. Performance patterns in noise tentatively support the notion that altered rates of speech signal and background babble may provide a cue to enhance auditory figure-ground perception by both younger and older listeners.  相似文献   

12.
This paper investigated how foreign-accented stress cues affect on-line speech comprehension in British speakers of English. While unstressed English vowels are usually reduced to /?/, Dutch speakers of English only slightly centralize them. Speakers of both languages differentiate stress by suprasegmentals (duration and intensity). In a cross-modal priming experiment, English listeners heard sentences ending in monosyllabic prime fragments--produced by either an English or a Dutch speaker of English--and performed lexical decisions on visual targets. Primes were either stress-matching ("ab" excised from absurd), stress-mismatching ("ab" from absence), or unrelated ("pro" from profound) with respect to the target (e.g., ABSURD). Results showed a priming effect for stress-matching primes only when produced by the English speaker, suggesting that vowel quality is a more important cue to word stress than suprasegmental information. Furthermore, for visual targets with word-initial secondary stress that do not require vowel reduction (e.g., CAMPAIGN), resembling the Dutch way of realizing stress, there was a priming effect for both speakers. Hence, our data suggest that Dutch-accented English is not harder to understand in general, but it is in instances where the language-specific implementation of lexical stress differs across languages.  相似文献   

13.
The purpose of this study was to describe the formant trajectories produced by males with amyotrophic lateral sclerosis (ALS), a degenerative neuromuscular disease that is typically associated with dysarthria. Formant trajectories of 25 males with ALS and 15 neurologically normal geriatric males were compared for 12 words selected from the speech intelligibility task developed by Kent et al. [J. Speech. Hear. Disord. 54, 482-499 (1989)]. The results indicated that speakers with ALS (1) produced formant transitions having shallower slopes than transitions of normal speakers, (2) tended to produce exaggerations of formant trajectories at the onset of vocalic nuclei, and (3) had greater interspeaker variability of formant transition characteristics than normal speakers. Within the group of ALS speakers, those subjects who were less than 70% intelligible produced distinctly more aberrant trajectory characteristics than subjects who were more than 70% intelligible. ALS subjects who were less than 70% intelligible produced many trajectories that were essentially flat, or that had very shallow slopes. These results are discussed in terms of the speech production deficit in the dysarthria associated with ALS, and with respect to the potential influence of aberrant trajectories on speech intelligibility.  相似文献   

14.
This study investigated the effects of age and hearing loss on perception of accented speech presented in quiet and noise. The relative importance of alterations in phonetic segments vs. temporal patterns in a carrier phrase with accented speech also was examined. English sentences recorded by a native English speaker and a native Spanish speaker, together with hybrid sentences that varied the native language of the speaker of the carrier phrase and the final target word of the sentence were presented to younger and older listeners with normal hearing and older listeners with hearing loss in quiet and noise. Effects of age and hearing loss were observed in both listening environments, but varied with speaker accent. All groups exhibited lower recognition performance for the final target word spoken by the accented speaker compared to that spoken by the native speaker, indicating that alterations in segmental cues due to accent play a prominent role in intelligibility. Effects of the carrier phrase were minimal. The findings indicate that recognition of accented speech, especially in noise, is a particularly challenging communication task for older people.  相似文献   

15.
This study investigated how native language background interacts with speaking style adaptations in determining levels of speech intelligibility. The aim was to explore whether native and high proficiency non-native listeners benefit similarly from native and non-native clear speech adjustments. The sentence-in-noise perception results revealed that fluent non-native listeners gained a large clear speech benefit from native clear speech modifications. Furthermore, proficient non-native talkers in this study implemented conversational-to-clear speaking style modifications in their second language (L2) that resulted in significant intelligibility gain for both native and non-native listeners. The results of the accentedness ratings obtained for native and non-native conversational and clear speech sentences showed that while intelligibility was improved, the presence of foreign accent remained constant in both speaking styles. This suggests that objective intelligibility and subjective accentedness are two independent dimensions of non-native speech. Overall, these results provide strong evidence that greater experience in L2 processing leads to improved intelligibility in both production and perception domains. These results also demonstrated that speaking style adaptations along with less signal distortion can contribute significantly towards successful native and non-native interactions.  相似文献   

16.
In a follow-up study to that of Bent and Bradlow (2003), carrier sentences containing familiar keywords were read aloud by five talkers (Korean high proficiency; Korean low proficiency; Saudi Arabian high proficiency; Saudi Arabian low proficiency; native English). The intelligibility of these keywords to 50 listeners in four first language groups (Korean, n = 10; Saudi Arabian, n = 10; native English, n = 10; other mixed first languages, n = 20) was measured in a word recognition test. In each case, the non-native listeners found the non-native low-proficiency talkers who did not share the same first language as the listeners the least intelligible, at statistically significant levels, while not finding the low-proficiency talker who shared their own first language similarly unintelligible. These findings indicate a mismatched interlanguage speech intelligibility detriment for low-proficiency non-native speakers and a potential intelligibility problem between mismatched first language low-proficiency speakers unfamiliar with each others' accents in English. There was no strong evidence to support either an intelligibility benefit for the high-proficiency non-native talkers to the listeners from a different first language background or to indicate that the native talkers were more intelligible than the high-proficiency non-native talkers to any of the listeners.  相似文献   

17.
Reiterant speech, or nonsense syllable mimicry, has been proposed as a way to study prosody, particularly syllable and word durations, unconfounded by segmental influences. Researchers have shown that segmental influences on durations can be neutralized in reiterant speech. If it is to be a useful tool in the study of prosody, it must also be shown that reiterant speech preserves the suprasegmental duration and intonation differences relevant to perception. In the present study, syllable durations for nonreiterant and reiterant ambiguous sentences were measured to seek evidence of the duration differences which can enable listeners to resolve surface structure ambiguities in nonreiterant speech. These duration patterns were found in both nonreiterant and reiterant speech. A perceptual study tested listeners' perception of these ambiguous sentences as spoken by four "good" speakers--speakers who neutralized intrinsic duration differences and whose sentences were independently rated by skilled listeners as good imitations of normal speech. The listeners were able to choose the correct interpretation when the ambiguous sentences were in reiterant form as well as they did when the sentences were spoken normally. These results support the notion that reiterant speech is like nonreiterant speech in aspects which are important in the study of prosody.  相似文献   

18.
Previous research has shown that familiarity with a talker's voice can improve linguistic processing (herein, "Familiar Talker Advantage"), but this benefit is constrained by the context in which the talker's voice is familiar. The current study examined how familiarity affects intelligibility by manipulating the type of talker information available to listeners. One group of listeners learned to identify bilingual talkers' voices from English words, where they learned language-specific talker information. A second group of listeners learned the same talkers from German words, and thus only learned language-independent talker information. After voice training, both groups of listeners completed a word recognition task with English words produced by both familiar and unfamiliar talkers. Results revealed that English-trained listeners perceived more phonemes correct for familiar than unfamiliar talkers, while German-trained listeners did not show improved intelligibility for familiar talkers. The absence of a processing advantage in speech intelligibility for the German-trained listeners demonstrates limitations on the Familiar Talker Advantage, which crucially depends on the language context in which the talkers' voices were learned; knowledge of how a talker produces linguistically relevant contrasts in a particular language is necessary to increase speech intelligibility for words produced by familiar talkers.  相似文献   

19.
Variability is perhaps the most notable characteristic of speech, and it is particularly noticeable in spontaneous conversational speech. The current research examines how speakers realize the American English stops /p, k, b, g/ and flaps (? from /t, d/), in casual conversation and in careful speech. Target consonants appear after stressed syllables (e.g., "lobby") or between unstressed syllables (e.g., "humanity"), in one of six segmental/word-boundary environments. This work documents the degree and types of variability listeners encounter and must parse. Findings show greater reduction in connected and spontaneous speech, greater reduction in high frequency phrases (but not within high frequency words), and greater reduction between unstressed syllables than after a stress. Although highly reduced productions of stops and flaps occur often, with approximant-like tokens even in careful speech, reduction does not lead to a large amount of overlap between phonological categories. Approximant-like realizations of expected stops and flaps in some conditions constitute the majority of tokens. This shows that reduced speech is something that listeners encounter, and must perceive, in a large proportion of the speech they hear.  相似文献   

20.
The speech level of verbal information in public spaces should be determined to make it acceptable to as many listeners as possible, while simultaneously maintaining maximum intelligibility and considering the variation in the hearing levels of listeners. In the present study, the universally acceptable range of speech level in reverberant and quiet sound fields for both young listeners with normal hearing and aged listeners with hearing loss due to aging was investigated. Word intelligibility scores and listening difficulty ratings as a function of speech level were obtained by listening tests. The results of the listening tests clarified that (1) the universally acceptable ranges of speech level are from 60 to 70 dBA, from 56 to 61 dBA, from 52 to 67 dBA and from 58 to 63 dBA for the test sound fields with the reverberation times of 0.0, 0.5, 1.0 and 2.0 s, respectively, and (2) there is a speech level that falls within all of the universally acceptable ranges of speech level obtained in the present study; that speech level is around 60 dBA.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号