首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 106 毫秒
1.
象似性理论是当今国内外语言学研究的一项热门话题。语言是表达思想的工具,修辞则是语言表达的艺术。本文试从象似性角度分析英语修辞格,将象似性理论与修辞格结合起来,重点论述象似性理论在英语修辞格中的具体运用。  相似文献   

2.
马小慧 《科技信息》2010,(35):J0237-J0238
象似性作为认知语言学的一个重要理论在国内外语言学界受到重要关注,语言学家们对其进行了详尽的探讨、研究,近来,国内外学者又将象似性理论用于文体分析和文学欣赏研究,取得了重要的研究成果。本文在此基础运用认知语言学的象似性理论对诗歌这一题材进行文体分析,能够更准确地理解诗歌的特殊安排,帮助我们更深地理解作者的意图。  相似文献   

3.
刘睿 《科技信息》2011,(20):I0132-I0132,I0129
本文通过分析一些英语世界意象派和现代派诗歌在语音和视觉两个层面所体现出的象似性,试图阐明以下两个观点:其一,诗歌语言的语音和视觉形式既模仿现实世界和自然中的具体事物,又模仿人的经验、情感和思想世界,从而实现诗歌形意合一、形意和谐的艺术追求。这为研究和欣赏诗歌提供了一个新的视角。其二,象似性原则是作者进行文体形式选择的标准之一,同时它对于文本表达力的实现有着重要的促进作用。  相似文献   

4.
苏艳 《韶关学院学报》2011,32(9):153-155
距离象似性是指语言成分之间的形式距离对应于它们之间的概念距离。英语委婉语在句法、篇章和语用三个层面均体现了距离象似性。句法层面的距离象似性主要体现在动词过去时的运用,转移否定和使用间接使役动词;语篇层面表现为间接式语篇布局的运用;语用层面体现为话语的长度象似于交际双方的社会距离。距离象似性为我们理解和掌握英语委婉语提供了一个新视角。  相似文献   

5.
20世纪以来,语言任意论在语言学界始终占据着不可动摇的主导地位。然而,语言并非是绝对任意的,它存在着明显的象似性特征。语言的象似性是指语言符号在音、形或结构上与其所指之间存在映照性相似的现象。翻译的象似性则是指目标语在音、形、句法功能及篇章层次上与源语之间存在映照性相似的现象。英语委婉语是一种很常见的语言现象,也是一种认知现象,从顺序象似性、数量象似性、距离象似性3个方面来探究英语委婉语的汉译,必将促进人们对于英语委婉语的认知研究和翻译研究。  相似文献   

6.
英汉词典中例证翻译的特殊性使它有别于词典中的词目译义和文学翻译。将象似性理论引入英汉词典例证翻译的研究,是运用句法结构象似性高以及例证翻译多在句子层面上进行的特点,探讨英汉词典例证翻译形式与意义的对等和转换。从距离、顺序和数量等象似性原则入手,研究英汉词典例证翻译的特殊性,探索双语词典的理论研究和实践的新途径。  相似文献   

7.
英语倒装句可分为强制性倒装和非强制性(即修辞性)倒装。文章从认知语言学的象似性理论出发,分析了修辞性倒装的认识规律,指出倒装句同正序句一样,都是人类认知特点同语言具体运用相结合的结果。  相似文献   

8.
根据象似性理论,分析认为汉语儿歌中的象似性包括语音和句法层面上的象似性。在语音层面上,汉语儿歌的象似性主要表现为拟声词及叠韵、押韵等语音象征形式。在句法层面上,顺序、距离和数量象似性原则在汉语儿歌中都有表现,其中以数量象似性的重叠最为突出。  相似文献   

9.
象似性是当今认知语义学研究的一个热门话题,本文运用象似性的相关理论,从数量象似性、顺序象似性、距离象似性和标记象似性四个方面对英语社论进行分析,试图揭示社论中所蕴含的额外意义,以提高对社论这种文体的解读和鉴赏能力。  相似文献   

10.
语言符号的任意性与象似性一直是语言学界争论不休的问题。鉴于当前的研究呈现一边倒的趋势,认为象似性应替代任意性成为语言符号的本质特性。本文认为:象似性和任意性应是辨证统一,相辅相成的关系。  相似文献   

11.
李晓 《科技信息》2010,(9):239-240
本文通过分析两位译者对美国小说The GreatGatsby中象征、拟人、头韵、警句等修辞手法的不同处理手法,简要总结了两位译者英语修辞手法的翻译策略。  相似文献   

12.
试对比喻重新分类   总被引:1,自引:0,他引:1  
1、现行的明喻、暗喻和借喻的分类方法未抓住人们的认识规律;2、我们此处提出的新分法将比喻分为初级比喻、中级比喻和高级比喻三种;3、新分法能揭示人们由简单到复杂,由低级到高级的认识规律;4、新分法能有效地帮助我们构造中、高级比喻。  相似文献   

13.
修辞同义被定位为语言同义和言语同义。从辞格内部的各种语义结构方面分析辞格同义及其特点。辞格同义是以修辞关系为纽带的产物和言语同义的一种手段,同时强调并不是每种辞格都能形成辞格同义。  相似文献   

14.
形象类辞格在新闻标题制作中的应用   总被引:2,自引:0,他引:2  
在广播电视越来越视听化、网络媒体越来越广泛化的形式下,报纸要更好地改善自己的生存环境,就必须在标题制作上狠下功夫。如果说标题是文章的眼睛,那么,这双眼睛是否明亮,是否“勾人”是决定新闻阅读率的一个决定性方面。如能在形象类辞格的应用上做足文章,那么,将标题的魅力充分展现出来,使标题真正成为“画龙点睛”的神来之笔并不是件难事。形象类辞格在新闻标题制作中的应用,既可以更充分地体现新闻的新闻价值,又可以更好的展现新闻的美学价值,但应用时要求作者有广阔的思维素质,要忠于事实,忠于新闻价值,同时特别注意辨析比喻与比拟、借喻和借代、移就和拟人等几对邻近的形象类辞格。  相似文献   

15.
论辩的强大攻击力不仅仅需要缜密的逻辑思维能力的支撑,还离不开论辩者出色的语言表达能力。辞格作为一种修辞手段与论辩有着密切的联系。辞格具有论辩功能,无论是日常生活中轻松诙谐的论辩,还是正式场合下紧张严肃的辩论,都因辞格的参与而精彩。辞格的恰当使用能够大大增强论辩效果。  相似文献   

16.
象似性原则是指语言的形式和它所代表的事物之间存在一种象似性,这种象似性直接映照所表现的意义、概念、和经验结构。该原则包括顺序象似性原则,距离象似性原则,数量象似性原则,标记象似性原则等。本文以顺序象似性原则为基础,列举该原则在英汉两种语言中语言层面、语用层面和篇章层面中的体现,以揭示顺序象似原则在语言符号中的普遍与客观存在。  相似文献   

17.
在英语写作或日常生活中,人们往往不会只使用一种辞格,而是多种辞格并用。有的几个辞格连用,有的辞格套辞格,有的甚至连用、套用混在一起。这就要求译者进行多项思维,尽可能准确地译出英语中含有修辞的句子或文章。  相似文献   

18.
针对三七生产中连作障碍现象,综述其产生的原因,主要从土壤质量下降、土壤微观生态系统发生变化、自毒作用、土传病害和线虫等方面来探讨,从而提出连作障碍的防治途径,为解决三七连作障碍提供帮助。  相似文献   

19.
在广告文本制作中往往会使用一些修辞手法来引起读者的注意,刺激其购买欲望,最终促成购买行为。本文探讨了英语广告中的十种主要修辞格,以有助于中国读者对英语广告的理解和欣赏。  相似文献   

20.
从对比语言学的角度,对悉心挑选的7对具有代表性的英汉修辞格进行对比分析,据此证明幽默诙谐是这些修辞格所共同具备的一种突出的修辞效果.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号