首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
Zusammenfassung Eine neue Methode zur Bestimmung des Kohlenstoffgehaltes organischer Verbindungen wurde ausgearbeitet. Sie beruht auf der Pyrolyse der Substanz im Ammoniakstrom und auf der Umsetzung der Pyrolysenprodukte zu Cyanwasserstoff. Die Umsetzung wird in zwei Stufen ausgeführt: In der ersten überführt man die gasförmigen Pyrolyseprodukte bei 1150° über Platin in Cyanwasserstoff. In der zweiten Stufe wird auf dem Weg der direkten Cyanwasserstoffsynthese auch der freie Kohlenstoff mit Ammoniak umgesetzt. Den Cyanwasserstoff läßt man in absoluter methanolischer Kalilauge absorbieren und titriert nachDenigès. Die Dauer der Analysen beträgt im allgemeinen 5 bis 6 Minuten. Die Gegenwart von Halogenen stört die Bestimmung nicht. Wenn Schwefel zugegen ist, kann die Analyse nicht durchgeführt werden.
Summary A new method has been developed for determining the carbon content of organic compounds. It is based on the pyrolysis of the sample in a stream of ammonia and on the conversion of the pyrolysis products to hydrogen cyanide. The conversion is accomplished in two stages. In the first, the gaseous pyrolysis products are converted into hydrogen cyanide at 1150° C over platinum. In the second stage, the free carbon is also made to react with ammonia by the method of the direct synthesis of hydrogen cyanide. The latter is absorbed in potassium hydroxide dissolved in absolute methanol and then titrated by theDenigès procedure. In general, an analysis requires 5 to 6 minutes. The presence of halogens does not interfere with the determination. The analysis cannot be carried out if sulfur is present.

Résumé On a mis au point une nouvelle méthode pour la détermination de la teneur en carbone de composés organiques. Elle repose sur la pyrolyse de la substance dans un courant d'ammoniac et sur la transformation du produit de pyrolyse en acide cyanhydrique. On effectue la transformation en deux étapes: dans la première on transforme les produits de pyrolyse, sous forme gazeuse, en acide cyanhydrique, à 1150° sur platine. Dans la seconde étape, par le canal de la synthèse directe de l'acide cyanhydrique, le carbone libre est mis à réagir avec l'ammoniac. L'acide cyanhydrique est absorbé dans une lessive de potasse dans le méthanol absolu et titré suivantDenigès. La durée de l'analyse s'élève en général à 5 ou 6 minutes. La présence d'halogènes ne gêne pas le dosage. En présence de soufre, on ne peut pas effectuer l'analyse.
  相似文献   

2.
Sommaire Diverses expérences pratiquées sur différents échantillons de Porapak permettent de déterminer sa vitesse de dégradation thermique et la composition des produits de pyrolyse.Alors que la stabilité thermique, déterminée par thermogravimétrie, conduirait à des températures nettement plus élevées, on montre que la température maximum d'emploi en chromatographie en phase gazeuse ne devrait pas dépasser 200°C pour le Porapak P et 300°C pour le Porapak Q.Les principaux produits de pyrolyse des Porapak étudiés sint les isomères méta et para du diéthylbenzène, du divinylbenzène et surtout de l'éthylvinylbenzène, auxquels vient s'ajouter le styrène.
Study of the thermal behaviour of cross-linked polystyrenes, type Porapak
Summary Experiments have been carried out on different Porapak samples to determine their speed of thermal degradation and the composition of their pyrolysis products.While their thermal stability as determined by themogravimetry would suggest markedly highly temperatures, it is shown that the maximum temperature for their use in gas chromatography should not exceed 200°C for Porapak P and 300°C for Porapak Q.The main pyrolysis products of the Porapak types under consideration are the meta and para isomers of diethyl benzene, divinyl benzene, and mainly of ethylvinyl benzene, and in addition styrene.

Untersuchung des thermischen Verhaltens vernetzter Polystyrole vom typ Porapak
Zusammenfassung Durch mehrere Versuche, die an verschiedenen Porapak-Proben durchgeführt wurden, läßt sich die Geschwindigkeit ihrer themischen Zersetzung und die Zusammensetzung der Pyrolyse-Produkte bestimmen.Obwohl sich aus der thermischen Stabilität, die durch Thermogravimetrie bestimmt wurde, merklich höhere Temperaturen ergeben würden, wird gezeigt, daß die Höchsttemperature bei der Anwendung für die Gas-Chromatographie bei Porapak P 200°C und bei Porapak Q 300°C nicht überschreiten sollte.Die hauptsänchlichen Pyrolyseprodukte der untersuchten Porapak-Typen sind die meta- und para-Isomeren von Diäthylbenzol, Divinylbenzol und besonders Äthylvinylbenzol, zu denen noch Styrol kommt.
  相似文献   

3.
Ernest Malý 《Mikrochimica acta》1963,51(5-6):1046-1048
Summary Quantitative ultramicro determination of hydrogen, based on the diffusion of hydrogen set free by complete thermal destruction of an organic compound through the wall of a silica glass flask, in which the sample is sealed, has been achieved. Both the percentage of hydrogen and of the molecule residue can be determined. By crushing the flask and weighing, after complete diffusion of hydrogen, the determination of carbon and oxygen ought to be possible.
Zusammenfassung Auf der Grundlage der Pyrolyse einer organischen Substanz und der Diffusion des dabei freigesetzten Wasserstoffs wurde eine Ultramikromethode zur Bestimmung dieses Elementes ausgearbeitet. Die Probe wird in ein Quarzkölbchen eingeschmolzen, durch dessen Wandung der Wasserstoff diffundiert. Sowohl die Bestimmung des Wasserstoffgehaltes wie des Molekülrestes ist möglich. Nach vollständiger Diffusion des Wasserstoffes und Öffnen des Kölbchens sollten sich Kohlenstoff- und Sauerstoffgehalt durch Wägung bestimmen lassen.

Résumé On a réalisé la détermination quantitative de l'hydrogène à l'échelle ultramicro, en se fondant sur la diffusion de l'hydrogène mis en liberté par destruction thermique complète d'un composé organique à travers la paroi d'un récipient en silice contenant l'échantillon scellé. On peut doser à la fois les pourcentages de l'hydrogène et du résidu moléculaire. On a pu doser le carbone et l'oxygène en cassant le récipient et en le pesant, après la diffusion complète de l'hydrogène.
  相似文献   

4.
Zusammenfassung Der Einfluß der mineralischen Begleitstoffe der Steinkohlen auf die Bestimmung des Sauerstoffgehaltes der organischen Kohlesubstanz wurde unter Verwendung künstlicher Mischungen von reinem Vitrit und Mineralstoffen festgestellt. Durch Reaktion mit der Kohlesubstanz ergibt sich bei einigen Mineralstoffen ein überraschend hoher Störeinfluß. Die Bedingungen zur Ausschaltung des Mineralstoffeinflusses durch vorhergehende Säurebehandlung der Kohlenprobe wurden festgelegt. Das für die Untersuchungen verwendete Leitfähigkeitsgerät+ läßt sich vorteilhaft zur direkten Bestimmung des Sauerstoffgehaltes von Steinkohlen heranziehen. Seine große Empfindlichkeit ermöglicht die Anwendung kleiner Probemengen auch bei Steinkohlen mit geringem Sauerstoffgehalt. Außer der Einwaage sind keine weiteren Wägungen und Titrationen notwendig. Die Feuchtigkeit der Kohle wird in gleicher Weise und mit gleicher Genauigkeit wie der Sauerstoffgehalt in einem Arbeitsgang ohne zusätzlichen Zeit- und Arbeitsaufwand bestimmt. Die laufende Registrierung des Untersuchungsergebnisses läßt auftretende Störungen sofort erkennen und gibt Aufschluß über den Ablauf der Analyse. Die Beendigung der Zersetzung der Probe wird unmittelbar sichtbar, so daß die Bestimmung in möglichst kurzer Zeit ausgeführt werden kann.Die Untersuchungen ergaben eine einfache Arbeitsweise, die den Sauerstoffgehalt der organischen Kohlesubstanz schnell und sicher bestimmen läßt. Die Fehlergrenze des Verfahrens beträgt ± 0.1 Gew.-% O absolut.
Summary The influences of the mineral accompanying substances in coals on the determination of the oxygen content of the organic coal substance was studied by using artificial mixtures of pure vitrain and mineral materials. An astoundingly high interference effect is observed with a number of mineral materials because of reaction with the coal substance.The conditions for elimination of the influence of the mineral material by preliminary treatment of the coal sample with acid were laid down.The conductivity apparatus employed for the investigations may be called on with advantage for the direct determination of the oxygen content of hard coals. Its high sensitivity makes possible the use of smaller samples even in the case of hard coals with low oxygen contens. No weighings other than the weighing of the sample are needed and no titrations are involved. The moisture content of the coal is determined in the same manner and with like precision as the oxygen content in a single procedure without additional consumption of time or work. The continuous recording of the experimental data permits the immediate detection of interferences and also provides information about the course of the analysis. The completion of the decomposition of the sample is directly apparent so that the determination can be carried out in the shortest possible time.The studies yielded a simple procedure by which the oxygen content of the organic coal substance may be determined rapidly and reliably. The limit of error of the method is ±0,1 g weight % 0 absolute.

Résumé On a déterminé l'influence des substances minérales qui se trouvent dans la houille en évaluant la teneur en oxygène de la substance organique charbonnée au moyen de mélanges artificiels de vitrite pure et de substances minérales. On obtient, par réaction avec la substance charbonnée, une influence gênante extraordinairement élevée pour quelques substances minérales.On a déterminé les conditions d'elimination de l'influence des substances minérales en traitant au préalable l'échantillon charbonné par un acide.L'appareil à conductibilité employé pour les expériences peut être utilisé avantageusement pour le dosage direct de la teneur en oxygène des substances charbonnées. Sa grande sensibilité permet l'utilisation de petites quantités d'échantillons pour les houilles à faible teneur en oxygène. Mises à part les prises d'essai, la méthode ne nécessite ni pesée ni titrage ultérieur. On détermine de la même manière l'humidité du charbon, avec la même exactitude que la teneur en oxygène, au cours d'un dosage, sans dépense de temps ni de travail supplémentaire. L'enregistrement du résultat de l'expérience en cours permet de reconnaître aussitôt les interférences qui se produisent et renseigne sur le déroulement de l'analyse. La fin de la décomposition de l'échantillon est immédiatement visible, de sorte que le dosage peut être effectué dans le minimum de temps.Les expériences ont mis à l'épreuve un mode opératoire simple, permettant de doser rapidement et avec sûreté la teneur en oxygène de la substance charbonnée organique. La limite de l'erreur du procédé s'élève à ± 0.1% en poids d'oxygène, d'une manière absolue.
  相似文献   

5.
Zusammenfassung Die vonDrekopf und Braukmann5 beschriebene Methode zur Sauerstoffbestimmung mit relativkonduktometrischer Endpunktanzeige wurde eingehend untersucht. Die festgestellten Mängel wurden beseitigt. Die Methode ist damit generell für Substanzen anwendbar, die neben Kohlenstoff, Wasserstoff und Sauerstoff noch Halogene, Stickstoff und Schwefel enthalten können. Mit einer Einwaage von maximal 5 mg lassen sich ohne Änderung der Laugenkonzentration Sauerstoffgehalte von 50% und mehr, bis herunter zu 0,02% bestimmen. Durch Einsatz einer schwächeren Lauge kann der Anwendungsbereich auf noch kleinere Gehalte ausgedehnt werden.Bei Gehalten von 5 bis 60% O beträgt der relative mittlere Fehler nur zirka 0,4% und bei 0,2% O nur zirka 5% des Wertes. Ein Blindwert ist nicht zu beobachten. Die vollständige Ausspülung des Kohlenoxyds aus der Kohle erfolgt so schnell, daß eine Bestimmung einschließlich aller Nebenoperationen in längstens 20 Minuten erledigt werden kann. Durch die Änderung des Spiralabsorbers wird eine vollständige Absorption des Kohlendioxyds in der Meßlauge erreicht.Sowohl leicht flüchtige und leicht zu crackende als auch schwer crackbare Substanzen lassen sich nach demselben festgelegten Programm ohne jede individuelle Beeinflussung untersuchen.
Summary The method for the conductometric determination of oxygen in organic compounds described byDrekopf andBraukmann 5 was thoroughly investigated. The stated deficiencies could be eliminated so that the method is now generally applicable to substances containing halogenes nitrogen and sulphur besides carbon, hydrogen and oxygen. For a sample weight not exceeding 5 mg, oxygen contents of 50% or more and down to 0.02% can be determined with the same sodium hydroxide concentration. By reducing this concentration, the range of application can be extended to oxygen percentages which are still lower.For contents ranging from 5–60% O the relative error averages about 0.4%, for 0.2% O the relative deviation will be about 5% of the value only. A blank value is not obtained. The exhausting of carbon monoxide out off the carbon filling is completed so rapidly that never more than 20 minutes are required for one determination including any secondary operations that may be involved. Due to the modification of the spiral absorber design, carbon dioxide is completely absorbed.Both heavily and easily decomposing compounds as well as highly volatile substances can be pyrolyzed by the same programme.

Résumé La méthode décrite parDrekopf et Braukmann5 et servant à la détermination conductométrique de l'oxygène a fait l'objet d'un examen approfondi. Les défauts constatés étaient éliminés. De cette manière la méthode est généralement praticable pour des substances qui contiennent, en plus du C, O et H, des halogènes, de l'azote et du soufre. En utilisant des échantillons d'un poids maximum de 5 mg, on peut déterminer, sans modifier la concentration de la lessive de potasse des teneurs en oxygène dans une étendue allant de 50% et plus jusqu'à 0,02%. Si la liqueur a une concentration plus faible, le domaine d'application s'étend à des teneurs en oxygène encore moins élevées.Pour des teneurs en oxygène de 5–60% la déviation relative est de l'ordre de 0,4%; pour des teneurs de 0,2% elle est de 5% de la valeur trouvée. Une valeur à blanc ne se produit pas. L'évaporation total de l'oxyde de carbone intervient à une si grande vitesse que l'analyse elle-même et toutes les opérations secondaires peuvent s'effectuer en 20 minutes au maximum. Par la modification de l'absorbeur spiral on obtient une absorption totale du bioxyde de carbone.Le même programme permet la pyrolyse de substances difficiles à décomposer ainsi que de substances à haute volatilité et faciles à décomposer.
  相似文献   

6.
Zusammenfassung Der rote Nickel-PAN-Komplex wird bei pH 10 mit Chloroform extrahiert. Störendes Eisen und Kupfer werden durch Tiron maskiert. Bei Molybdän- und Wolframproben mit 5 bis 100 ppm Ni beträgt die Standardabweichung ±1,6 ppm Ni.
Summary The red nickel-PAN-complex is extracted with chloroform at pH 10. Interfering iron and copper are masked with Tiron. The standard deviations in samples of molybdenum and tungsten containing 5–100 ppm nickel was ± 1.6 ppm Ni.

Resume On extrait le complexe rouge nickel-PAN à pH 10 par le chloroforme. On masque le fer et le cuivre qui gênent, par le Tiron. Pour les échantillons de molybdène et de tungstène à 5–100 ppm de nickel, la déviation standard s'élève à ±1,6 ppm de nickel.
  相似文献   

7.
Zusammenfassung Die Verbrennung an einer Düse kann man zur Spurenbestimmung von Schwefel, Halogenen und Phosphor in organischen Stoffen einsetzen. Ein zusätzliches Zündgas (wie Wasserstoff) ist nicht notwendig. Um eine möglichst große Probemenge durchsetzen zu können, muß die Probezufuhr gleichmäßig und der Sauerstoffzufuhr angepaßt sein. Verschiedene Methoden der Probezufuhr wurden erprobt: pro Minute können 150 bis 300 mg Probe oxydiert werden.Die Schwefeloxide werden an Silberwolle bei 650° C absorbiert; das gebildete Silbersulfat wird argentometrisch bestimmt. Der Blindwert der Silberwolle kann durch thermische Vorbehandlung bei 650° C nahezu ausgeschaltet werden. Der Chlorgehalt wird argentometrisch (mit Jod und Stärke als Indikator) ermittelt. Brom und Jod werden jodometrisch titriert.
Summary Combustion at a jet can be employed for the determination of sulfur, halogens, and phosphorus in organic compounds. An auxiliary ignition gas (such as hydrogen) is not necessary. The delivery of the sample must be uniform and adjusted to the feed-in of the oxygen if the greatest possible quantity of the sample is to be put through. Various methods of feeding-in the sample were tested; 150 to 300 mg of sample can be oxidized per minute.The sulfur oxides are absorbed on silver wool at 650° C; the resulting silver sulfate is determined argentometrically. The blank value of the silver wool can be eliminated almost completely by thermal pretreatment at 650° C. The chlorine content is determined argentometrically (with iodine and starch as indicator). Bromine and iodine are titrated iodometrically.

Résumé On peut effectuer la combustion sur buse pour le dosage des traces de soufre, d'halogènes et de phosphore dans les substances organiques. Il n'est pas nécessaire d'ajouter un gaz inflammable (comme l'hydrogène). Afin de pouvoir examiner la plus grande quantité d'échantillon possible, l'arrivée de la prise d'essai et celle de l'oxygène doivent s'effectuer d'une manière régulière. On a mis à l'essai plusieurs procédés d'arrivée de l'échantillon: 150 à 300 mg d'échantillon peuvent être oxydés par minute.Les oxydes du soufre sont absorbés à 650° C sur de la laine d'argent; on dose par argentométrie le sulfate d'argent formé. On peut à peu près éliminer l'essai à blanc de la laine d'argent par un pré-traitement thermique à 650° C. On détermine la teneur en chlore par argentométrie (avec l'iode et l'empois d'amidon comme indicateur). On titre par iodométrie le brome et l'iode.
  相似文献   

8.
E. Pella 《Mikrochimica acta》1964,52(6):943-953
Zusammenfassung Eine Methode zur raschen, sicheren und stufenweisen Vergasung der Einwaage bei der C-H-Mikrobestimmung wird beschrieben, die auch für sehr flüchtige, leicht entzündliche oder explosible Substanzen verwendbar ist. Sie beruht darauf, die Probe während der Pyrolyse in einer von außen verschiebbaren Quarzkapsel vom Sauerstoffstrom abzuschirmen. Die Verbrennung erfolgt automatisch durch einen Ofen, der mit konstanter Geschwindigkeit vorgerückt wird. Einige Fehlerquellen und ihre Beseitigung werden angegeben.
Summary A method is described for the rapid, reliable and step-wise gasification of the sample in C-H-microdeterminations. It is likewise applicable for very volatile, easily inflammable or explosive substances. It is based on shielding the sample from the stream of oxygen during the pyrolysis by housing it in a quartz capsule that can be shifted from the outside. The combustion occurs automatically by means of a furnace that is advanced at a constant speed. Several sources of error are pointed out along with ways to overcome them.

Résumé On décrit une méthode de gazéification rapide, sûre et progressive de la prise d'essai dans le microdosage C-H, utilisable également dans le cas de substances volatiles, facilement inflammables ou explosives. Elle repose sur le fait que pendant la pyrolyse on protège l'échantillon du courant d'oxygène dans une capsule en quartz que l'on peut déplacer de l'extérieur. La combustion s'effectue automatiquement à l'aide d'un four que l'on fait avancer à vitesse constante. On indique certaines causes d'erreurs et la façon d'y remédier.
  相似文献   

9.
Summary Oxygen in organic compounds is determined by means of the decrease in weight of anhydro-iodic acid. Anhydro-iodic acid is stable in air and can be used for a long time. Satisfactory analyses are obtained.
Zusammenfassung Sauerstoff kann in organischen Verbindungen durch Messung des Gewichtsverlustes der Anhydrojodsäure bestimmt werden. Diese ist an der Luft beständig und bleibt lange Zeit verwendungsfähig. Zufriedenstellende Analysenergebnisse werden erhalten.

Résumé Le dosage de l'oxygène dans les composés organiques est effectué par la détermination de la diminution de poids de l'acide anhydroiodique. L'acide anhydroiodique est stable à l'air et peut être employé pendant des temps très longs. Des résultats satisfaisants ont été obtenus par les auteurs.
  相似文献   

10.
Zusammenfassung Die bisher übliche mikroanalytische Stickstoffbestimmung in der Apparatur nachPregl-Dumas mußte unter Einhaltung einer genau vorgeschriebenen Blasengeschwindigkeit durchgeführt werden, damit richtige Ergebnisse erhalten werden. Zur Erfüllung dieser Forderung wurde vom Analytiker während des Verbrennungsvorganges gespannteste Aufmerksamkeit verlangt.Durch Anwendung der automatischen Verbrennung und einer neuartigen Führung der Verbrennungsgase (Verbrennung im geschlossenen Rohr) wird die Durchführung einer Mikrostickstoffbestimmung so einfach gestaltet, daß sie von Hilfskräften fast ohne Anlernzeit fehlerfrei vorgenommen werden kann. Die Verbrennungsgase treten jetzt erstnach dem Verbrennungsvorgang in das Azotometer ein; die Blasengeschwindigkeit ist beliebig, sie wird nach oben hin nur begrenzt, weil sonst Stickstoffblasen einander in der Azotometerkapillare einholen und feststecken.Es wird ein mit fester Kohlensäure beschickter, nachE. B. Hershberg undG. W. Wellwood modifizierter Kohlendioxydentwickler beschrieben, der besser und einfacher als die bisher gebräuchlichen Kippschen Apparate bis zu seiner Erschöpfung ein stets einwandfreies Kohlendioxydspülgas liefert.Die neue Methode ist allgemein anwendbar, insbesondere auch für die Verbrennung von Flüssigkeiten mit sehr hohem Dampfdruck.Der Zeitaufwand liegt bei etwa 25 Minuten für eine Analyse. Die Verbrennung kann mit Hand erfolgen oder automatisch vorgenommen werden. In letzterem Falle kann ein Analytiker mehr als eine Apparatur gleichzeitig bedienen; bis zu 25 Analysen sind dann die tägliche Norm.
Résumé (W) Dans la méthode microanalytique de dosage de l'azote jusqu'ici utilisée avec l'appareilPregl-Dumas, il était indispensable d'avoir une vitesse de débit de bulles gazeuses constante afin d'obtenir des résultats exacts. Pour parvenir à cela, l'analyste devait exercer une surveillance continuelle durant la combustion.En procédant à une combustion automatique et en la conduisant d'une façon nouvelle et appropriée, combustion en tube scellé, on peut arriver à une opération à ce point simple, bien que microanalytique, qu'on peut la faire exécuter par des aides qui n'ont pour ainsi dire aucune pratique, et cela sans erreur. Les gaz de combustion ne sont conduits qu'après la combustion dans l'azotomètre; la vitesse des bulles est déterminée à volonté, et n'est limitée, supérieurement, que de façon à ce que seules des bulles d'azote pénètrent dans la partie capillaire de l'azotomètre.On décrit un appareil à production d'anhydride carbonique utilisant ce corps à l'état solide qui fonctionne mieux que tous les appareils de Kipp utilisés jusqu'à présent, tout en étant plus simple. Il permet une utilisation du gaz jusqu'à épuisement complet et sans à-coup.Cette méthode est d'un emploi général, même pour la combustion de liquides à très haute tension de vapeurs.La durée d'une analyse est d'environ 25 minutes. La combustion peut être faite à la main ou automatiquement. Dans ce dernier cas, l'analyste peut utiliser simultanément plusieurs appareils; normalement, on peut compter faire 25 analyses par jour.


Aus einem am 28. März 1941 im Reichsamt für Wirtschaftsausbau, Berlin, gehaltenen Vortrag.

Mit 6 Abbildungen.  相似文献   

11.
Summary Organic Compounds carrying groups containing both nitrogen and oxygen, such as nitro- and nitroso compounds, oximes, hydroxamic acids, azoxy compounds, and amine oxides yield nitrous acid when they are heated dry (pyrolysis). This product can be readily detected in the gas phase by theGriess nitrite reaction. This behavior provides a rapid preliminary test for members of these classes of compounds. Micro analytical limits of identification are readily obtained within the technique of spot test analysis.
Zusammenfassung Organische Verbindungen mit Stickstoff- und sauerstoffhaltigen Atomgruppen, demnach Nitro- und Nitrosoverbindungen, Oxime, Hydroxamsäuren, Azoxy verbindungen und Aminoxyde spalten bei trockenem Erhitzen (Pyrolyse) salpetrige Säure ab, die in der Gasphase durch dieGriesssche Nitritreaktion empfindlich nachweisbar ist. Dieses Verhalten ermöglicht eine schnelle Vorprüfung auf Angehörige der genannten Verbindungsklassen. In der Technik der Tüpfelanalyse werden mikroanalytische Erfassungsgrenzen erreicht.

Résumé Les combinaisons organiques porteuses d'un groupement azoté et oxygéné telles que les combinaisons nitrées et nitrosées, les oximes, les acides hydroxamiques, les composés azoxy et les oxydes d'aminés, libèrent de l'acide nitreux par chauffage à sec (pyrolyse); cet acide peut être identifié en phase gazeuse par la sensible réaction deGriess des nitrites. Ce comportement permet d'effectuer un essai préliminaire rapide sur les composés appartenant aux classes précédentes. Lorsqu'on met en oeuvre la technique de l'analyse à la touche, les limites de sensibilité atteintes permettent de travailler dans le domaine microanalytique.
  相似文献   

12.
Summary A method is described for the determination of the organic oxygen content of coals,Interfering mineral matter is removed by treatment with dilute hydrochloric acid under specified conditions, after which the resulting extracted sample is dried under controlled non-oxidising conditions.From this prepared sample, a weighed portion is introduced into a specially designed apparatus in which it is pyrolysed under rigidly controlled conditions of heating in the presence of an inert carrier gas, The oxygenated products of pyrolysis are then, with the carrier gas, passed over a platinised carbon catalyst by means of which the oxygen compounds are reduced to carbon monoxide.Finally, the carbon monoxide produced is allowed to react with heated iodine pentoxide, and the resulting iodine is determined by the Leipert titration procedure. The oxygen content of the original sample is calculated after certain corrections have been applied.
Zusammenfassung Eine Methode zur Bestimmung des organisch gebundenen Sauerstoffs in Kohle wurde beschrieben.Störendes anorganisches Material wird durch Behandlung mit verd. Salzsäure unter besonderen Bedingungen entfernt. Die extrahierte Probe wird dann unter Ausschluß oxydierender Einflüsse getrocknet.Eine Einwaage davon wird in einer eigens dafür bestimmten Apparatur bei streng eingehaltener Temperatur in Gegenwart eines inerten Trägergases pyrolysiert. Die sauerstoffhältigen Pyrolyseprodukte gelangen mit dem Trägergas über platinierte Kohle, wo sie zu Kohlenmonoxyd reduziert werden. Dieses reagiert schließlich mit erhitztem Jodpentoxyd. Das freigesetzte Jod wird nachLeipert titriert. Bei Berechnung des Sauerstoffgehaltes der ursprünglichen Probe sind bestimmte Korrekturen anzubringen.

Résumé On décrit une méthode de dosage de l'oxygène organique contenu dans les charbons.On élimine la matière minérale gênante par traitement à l'acide chlorhydrique dilué dans des conditions données, après quoi l'on sèche l'échantillon extrait sous des conditions contrôlées non oxydantes.On introduit un poids donné de cet échantillon dans un appareil construit spécialement dans lequel on le soumet à une pyrolyse sous des conditions strictement contrôlées de chauffage en présence d'un gaz inerte entraîneur. On fait alors passer les produits oxygénés de la pyrolyse, avec le gaz entraîneur, sur un catalyseur au charbon platinisé, grâce auquel les composés oxygénés sont réduits en oxyde de carbone.Finalement, on fait réagir l'oxyde de carbone produit, avec l'anhydride iodique chauffé et l'on dose l'iode résultant suivant le procédé de titrage deLeipert. On calcule la teneur en oxygène de l'échantillon original après avoir appliqué certaines corrections.
  相似文献   

13.
Zusammenfassung Es wird eine Apparatur beschrieben, die zur Temperaturmessung bei der Destillation kleiner Substanzmengen im Kugelrohr dient. Das Prinzip hierbei ist die Messung der Thermospannung eines Platin-Konstantan-Elements, das mittels einer Doppelkapillare mit Schliff und Gummiverbindung in das Destillierrohr eingeführt wird. Durch den seitlichen Ansatz wird die Verbindung mit der Vakuumpumpe hergestellt und durch Verwendung von verschieden langen Schliffhülsen kann jede Kugelrohrgröße, der Substanzmenge angepaßt, angewendet werden. Als Galvanometer ist jedes Mikrovoltmeter verwendbar, das der Temperaturdifferenz 3,38 MV je 100° noch genügt, also noch Hundertstel Millivolt schätzen läßt. Als Beziehungstemperatur wird die mit einem Thermometer gemessene Temperatur der kalten Lötstelle in einer Thermosfalsche gewählt. Wie die angeführten Beispiele zeigen, eignet sich der Apparat besonders zur Messung von Siedepunkten geringer Ölmengen im Vakuum und zur Fraktionierung von Gemischen, deren Komponenten nahe beisammenliegende Siedepunkte haben.
Résumé (W) L'auteur décrit un appareil de mesure de la température pour la distillation de petites quantités de substance dans un tube à boules. En principe, on mesure la tension d'un thermo-élément platine-constantan qui est introduit dans le tube à distillation par un double capillaire; celui-ci est fixé à la fois par un rôdage et par un caoutchouc. On établit la liaison avec une pompe à vide par une ouverture latérale; en utilisant des douilles rôdées de différentes longueurs, on peut adapter des tubes à boules de grosseurs variant suivant la quantité de substance dont on dispose. On peut employer n'importe quel microvoltmètre comme galvanomètre à condition qu'il donne une différence de 3,38 MV pour chaque 100° de température ce qui permet d'estimer encore un centième de millivolt. Comme étalon de température, on mesure avec un thermomètre la température de la soudure froide plongeant dans un thermos. Comme les exemples l'indiquent, l'appareil se prête particulièrement bien à la mesure du point d'ébullition de petites quantités d'huiles dans le vide et au fractionnement de' mélanges dont les composants possèdent des points d'ébullition très voisins.


Mit 4 Abbildungen.  相似文献   

14.
Summary Lead dioxide used for the absorption of oxides of nitrogen in a carbon and hydrogen combustion train can be very variable in quality: a practical service test for measuring the efficiency and relative capacity of batches of lead dioxide for nitrogen dioxide (under conditions similar to those present in a combustion on aPregl- type apparatus) has shown that some batches have a short life because of a correspondingly low relative capacity, whereas other batches may have a high relative capacity and give erratic values for carbon in tests on a standard substance. Investigation has shown that the relative capacity is dependent on primary particle size of the lead dioxide powder, and that material of suitable quality (with medium capacity) can be made by recommended methods.
Zusammenfassung Das zur Absorption von Stickstoffoxyden bei der C-H-Bestimmung verwendete Bleidioxyd ist oft von sehr verschiedener Qualität. Ein geeignetes Verfahren zur Prüfung der Wirksamkeit und der relativen Aufnahmsfähigkeit von Bleidioxydproben gegenüber Stickstoffdioxyd (unter Bedingungen, wie sie in der Preglschen Verbrennungsapparatur vorherrschen) zeigte, daß manche dieser Proben infolge geringer Aufnahmsfähigkeit eine kurze Lebensdauer besitzen, während andere wiederum trotz großer relativer Aufnahmsfähigkeit falsche Kohlenstoffwerte bei der Analyse einer Standard-substanz geben. Die beschriebenen Untersuchungen zeigen, daß die relative Aufnahmsfähigkeit von der Größe der Primärteilchen des Bleidioxydpulvers abhängig ist und daß Bleidioxyd geeigneter Qualität (mit mittlerer Aufnahmsfähigkeit) mit Hilfe der vorgeschlagenen Methoden hergestellt werden kann.

Résumé Le bioxyde de plomb utilisé pour l'absorption des oxydes de l'azote dans une grille à combustion pour carbone et hydrogène peut être de qualité très variable. Un essai en service pratique pour évaluer l'efficacité et la teneur relative de lots de bioxyde de plomb (dans des conditions similaires à celles qui se présentent dans une combustion en appareil du typePregl) a montré que quelques lots ont une durée brève à cause d'une teneur relativement basse, tandis que d'autres lots peuvent présenter une teneur relativement élevée et donner des valeurs inconstantes pour le carbone dans les essais faits sur une substance étalon. Les recherches ont montré que la teneur relative dépend d'abord de la grosseur des particules de la poudre de bioxyde et que cette matière de qualité convenable (avec une teneur moyenne) peut être fabriquée par des méthodes recommandées.
  相似文献   

15.
Zusammenfassung Das beschriebene Verfahren zur Bestimmung der wasserlöslichen und der wasserunlöslichen Basen in 0,03–0,3 g Mutterkorn beruht auf der Möglichkeit, letztere direkt mit Benzol aus der Droge bei 55 bis 60° C zu extrahieren und anderseits beide Basengruppen beiph 5 bis 6,6 aus wäßriger Lösung mit Benzol ausschütteln zu können. Das Ergometrin wird aus der Droge bei alkalischer Reaktion mit Äther extrahiert und sodann in wäßriger Lösung kolorimetrisch bestimmt. Es wird eine Apparatur zur Extraktion bei bestimmter Temperatur beschrieben. Das Verfahren, dessen Brauchbarkeit durch diverse Vergleichsanalysen geprüft wurde, ist vor allem für die Untersuchung von Einzelsklerotien und somit für die Züchtung alkaloidreicher Mutterkornstämme wertvoll.
Summary The method described here for the determination of the water-soluble and the water-insoluble bases in ergot is based on the possibility of extracting the latter from the drug directly with benzene at 55–60° C, and, on the other hand, of extracting both groups of bases from the aqueous solution with benzene atph 5–6,6. The ergometrin is extracted from the drug with ether at alkaline reaction and is then determined colorimetrically in aqueous solution. An apparatus for extraction at a definite temperature is described. The procedure, whose usefulness was tested by various comparison analyses, is valuable above all for the examination of single sclerotics and hence for the breeding of alkaloid-rich varieties of ergot.

Résumé Le procédé décrit pour le dosage des bases solubles et insolubles dans l'eau qui sont tirées de l'ergot de seigle, repose sur la possibilité d'extraire ces dernières directement de la drogue à 55–60° C par le benzène et d'ailleurs, les deux groupes de bases àph 5–6,6 peuvent être séparés par décantation à partir de la couche aqueuse. L'ergométrine est extraite à l'éther à partir de la drogue en réaction alcaline et ensuite, on peut la doser colorimétriquement. On décrit un appareil pour l'extraction à température déterminée. Le procédé, dont l'utilité fut contrôlée par diverses analyses de comparaison, est précieux avant tout pour la recherche des sclérotes isolés et en même temps pour la culture des souches à ergot riches en alcaloïdes.


Mit 2 Abbildungen.  相似文献   

16.
Zusammenfassung Das vom Verfasser undE. Sucharda schon 1928 angewandte Prinzip, die durch das Verhalten der Substanz beim Erhitzen bewirkten Druckschwankungen im Verbrennungsrohre zum Zwecke der automatischen Regulierung der Vergasungsgeschwindigkeit der Substanz bei der Elementaranalyse auszunutzen, wurde bei der Konstruktion einer neuen, elektrisch betriebenen, automatischen Apparatur angewandt. Hierbei wird das mit der Substanz gefüllte Mikroschiffchen mittels eines elektrischen Hochfrequenzgenerators erhitzt. Der Stromzufluß zu dem Hochfrequenzgenerator wird durch die erwähnten Druckschwankungen einoder ausgeschaltet. Die Verbrennung verläuft dann bei praktisch konstantem Druck im Verbrennungsrohre, also auch bei konstantem Sauerstoffüberschuß. Die neue Apparatur wird an Hand beigefügter Abbildungen beschrieben. Als Absorptionsmittel für Stickstoffoxyde werden 1 bis 2 g Bleidioxyd in einem 12 cm langen Porzellanschiffchen bei 190° angewandt. Die Absorption des Wassers erfolgt durch wasserfreies Kobaltchlorid, die der Kohlensäure ausschließlich durch Ascarit. Die Sauerstoffgeschwindigkeit im Verbrennungsrohre beträgt 8 ml pro Minute. Bei Substanzen, die mehr als 10% N enthalten, wird zwischen den Kohlensäureabsorptionsapparat und den Wasserabsorptionsapparat ein mit Mangandioxyd gefüllter Apparat eingeschaltet.
Summary The principle used by the author andE. Sucharda as early as 1928, which employs the variations in pressure in the combustion tube resulting from the behavior of the substance when heated, for automatically regulating the rate of gasifying the substance was applied in the construction of a new electrically operated automatic apparatus. The micro boat charged with the sample is heated by means of a high frequency generator. The flow of current to the high frequency generator is switched on and off by the variations in pressure mentioned above. The combustion then proceeds at practically constant pressure in the combustion tube, and even when there is a constant excess of oxygen. The new apparatus is described in the accompanying figures. The nitrogen oxides are absorbed in 1 to 2 grams of lead dioxide contained in a porcelain boat (12 cm long) at 190°. The absorption of the water is by means of anhydrous cobalt chloride, while the carbon dioxide is taken up in ascarite. The speed of the oxygen in the combustion tube is 8 ml per minute. In the case of samples that contain more than 10% nitrogen, an apparatus filled with manganese dioxide is placed between the carbon dioxide absorber and the apparatus for taking up the water.

Résumé Le principe de l'utilisation des variations de pression qui se produisent dans un tube à combustion en analyse élémentaire, lors du chauffage de la substance, a été utilisé dès 1928 par l'auteur etE. Sucharda pour la régulation automatique de la gazéification de cette substance. Il a été appliqué à la construction d'un nouvel appareil automatique commandé électriquement. La micronacelle qui contient la substance est chauffée électriquement à l'aide d'un générateur de courant de haute fréquence. Les variations de pression pendant la combustion provoquent l'ouverture ou la fermeture du circuit d'alimentation de ce générateur. Il en résulte que la combustion est effectuée à pression pratiquement constante ainsi qu'à excès d'oxygène constant. Ce nouvel appareil est décrit sur les figures de la publication.On utilise 1 à 2 grammes de bioxyde de plomb disposés dans une nacelle de porcelaine de 12 cm de longueur, portée à 190° pour absorber les oxydes de l'azote. L'eau est absorbée par du chlorure de cobalt anhydre et l'anhydride carbonique exclusivement par de l'ascarite. Le débit du courant d'oxygène dans le tube de combustion est de 8 ml par minute. Pour les substances contenant plus de 10% d'azote, on intercale un absorbeur à bioxyde de manganèse entre l'absorbeur à anhydride carbonique et l'absorbeur à eau.
  相似文献   

17.
Pella  E. 《Mikrochimica acta》1965,53(2):369-377
Zusammenfassung Ein Verbrennungsrohr mit einem schraubenförmigen Verbrennungsraum wurde entwickelt, in dem die Vermischung der Pyrolysegase mit dem Sauerstoff durch Konvektion zum höchsten Wirkungsgrad gebracht wird. Die so herbeigeführte Vermischung ist äußerst wirksam für die quantitative Oxydation der vergasten Substanzen bei der Mikrobestimmung d er Halogene.Um bei schneller Vergasung Entzündungen und Explosionen zu vermeiden, wird die Vergasung in einer im Rohrinneren verschiebbaren Quarzkapsel ausgeführt und eine kurze katalytische Schicht aus Platindraht verwendet.Besonders wurden Substanzen analysiert, die wenig Chlor enthalten und solche, die flüchtig und entflammbar sind. Die Dauer der Verbrennung beträgt in jedem Fall nur wenige Minuten.
Summary A combustion tube with a helical combustion space was developed in which the mixing of the pyrolysis gases with the oxygen is brought to the highest efficiency through convection. A mixture formed in this way is most effective for the quantitative oxidation of the gasified substances in the microdetermination of halogens.In order to avoid flare ups and explosions during rapid gasification, the latter is conducted in a quartz capsule that can be moved inside the tube, and a short catalyst layer of platinum wire is employed.The analyses dealt especially with materials that contain little chlorine and those that are volatile and inflammable. In each case the combustion required no more than a few minutes.

Résumé On a mis au point un tube à combustion avec compartiment à combustion hélicoïdal, dans lequel le mélange de gaz de pyrolyse avec l'oxygène s'effectue par convection avec un rendement extrêmement élevé. Le mélange ainsi provoqué se montre extraordinairement actif pour l'oxydation quantitative des substances gazéifiées dans le cas du microdosage des halogènes.Afin d'éviter les inflammations et les explosions dans le cas d'une gazéification rapide, on effectue celle-ci dans une capsule en quartz pouvant se déplacer à l'intérieur d'un tube et l'on utilise une courte couche catalytique à partir d'un fil de platine.On a analysé en particulier les substances qui contiennent peu de chlore et celles qui sont volatiles et inflammables. La durée de la combustion ne s'élève dans chaque cas qu'à quelques minutes.
  相似文献   

18.
It is assumed that the first step in the hydrohalogenation of a diene under conditions such that an ionic mechanism is operative involves the formation of a linear carbonium ion via attachment of a proton to the 1-position and that the second step involves addition of the halide ion to either the 2- or 4-positions. If it is also assumed that hyperconjugation plays some non-negligible role in the carbonium ion intermediate, then it turns out that the use of Hückel theory charge densities and localization energies predict (1) that the 1,2-product is kinetically favored in the cases of butadiene and isoprene, (2) that the 1,4-product is kinetically favored in the case of chloroprene, and (3) that the 1,4-product is thermodynamically favored in all of the above systems. All of these predictions appear to be in agreement with available experimental results.
Zusammenfassung Bei der Addition von Halogenwasserstoffen an die hier untersuchten Diene wird im Reaktions-ablauf ein lineares Carbeniumion angenommen. Das Proton wird in 1-Stellung addiert und in einem zweiten Schritt wird das Halogenion in 2- oder 4-Stellung angelagert. Weiter wird angenommen, daß Hyperkonjugation beim intermediären Carbeniumion eine Rolle spielt. Aus den mit der Hückel-theorie ermittelten Ladungsverteilungen und Lokalisierungsenergien läßt sich dann voraussagen, daß (1) das 1,2-Produkt bei Butadien und Isopren, (2) das 1,4-Produkt bei Chloropren kinetisch und (3) das 1,4-Produkt in allen Fällen thermodynamisch bevorzugt ist. Diese Voraussagen scheinen mit den bekannten experimentellen Resultaten übereinzustimmen.

Résumé On admet que l'hydrohalogénation d'un diène dans des conditions où prévaut un mécanisme ionique comporte comme première étape la formation d'un ion carbonium linéaire par addition d'un proton à la position 1 et comme seconde étape l'addition de l'ion halogène à l'une des positions 2 ou 4. Si l'on admet par ailleurs que l'hyperconjuguaison joue un rôle non négligeable dans l'intermédiaire carbonium, l'emploi de la théorie de Hückel permet de prédire à l'aide des densités de charge et des énergies de localisation (1) que le produit 1,2 est favorable du point de vue cinétique dans les cas du butadiène et de l'isoprène (2) que le produit 1,4 est favorable du point de vue cinétique dans le cas du chloroprène et (3) que le produit 1,4 est favorable du point de vue thermodynamique dans tous ces systèmes. Toutes ces prédictions sont apparemment en accord avec les résultats expérimentaux disponibles.
  相似文献   

19.
Zusammenfassung Durch Pyrolyse organischer und auch anorganischer, jodhaltiger Stoffe im Chlorgasstrom bei etwa 1000° C wird Jodtrichlorid gebildet, das sich in einem mit Trockeneis gekühlten Absorber absetzt. Es wird zu Jodsäure oxydiert und nach Zugabe von Kaliumjodid mit 0,02-n Thiosulfat titriert. Bei Einwaagen von ungefähr 5 mg stimmen die Resultate innerhalb ± 0,3% (absolut) mit den theoretischen Werten überein. Die üblicherweise vorkommenden Elemente organischer Substanzen stören die Bestimmung nicht. Die Methode ist sehr rasch; der Aufschluß dauert 10 Minuten.Die Ausarbeitung der Methode ist ein Teil einer umfangreicheren Studie, die sich mit der Verwertung der destruktiven Chlorierung in der Elementaranalyse befaßt.
Summary Pyrolysis of organic and also inorganic materials containing iodine in a stream of chlorine at around 1000° C yields iodine trichloride, which deposits in an absorber cooled with dry ice. It is oxidized to iodic acid and after addition of potassium iodide it is titrated with 0.02N thiosulfate. With samples that weigh approximately 5 mg, the results agree with the theoretical values within ± 0.3% (absolute). The determination is not impaired by the elements more commonly found in organic substances. The method is very rapid; the decomposition requires 10 minutes.The development of the method constitutes a portion of an extensive study dealing with the employment of the destructive chlorination in ultimate analysis.

Résumé Il se forme du trichlorure d'iode lorsque l'on effectue la pyrolyse de substances iodées organiques et aussi minérales, dans un courant de chlore à 1000° C environ et on le recueille dans un absorbeur refroidi par de la glace sèche. Il est oxydé en acide iodique et après addition d'iodure de potassium, titré par du thiosulfate 0,02N. Les résultats coïncident à ± 0,3% (en valeur absolue) avec les valeurs théoriques, pour des prises d'essai d'environ 5 mg. Les éléments que l'on rencontre habituellement dans les substances organiques ne gênent pas le dosage. La méthode est très rapide; l'attaque dure 10 minutes.La mise au point de la méthode constitue une partie d'une étude plus vaste se rattachant à l'utilisation de la chloruration destructive en analyse élémentaire.
  相似文献   

20.
J. Kolšek 《Mikrochimica acta》1956,44(10):1500-1511
Zusammenfassung Die Aufdeckung papierchromatographisch getrennter Mutterkornalkaloide mittels UV-Licht ist für eine darauf folgende quantitative Bestimmung ungeeignet, da trotz vollkommener Elution der Substanz vom Papier Verluste auftreten, die auf eine Zersetzung der Alkaloide unter Einwirkung der Bestrahlung zurückzuführen sind. Nach dieser Methode ist es nur möglich, das Verhältnis der Konzentrationen einzelner Alkaloide genau zu bestimmen; für die Ermittlung der absoluten Alkaloidmenge ist eine zusätzliche kolorimetrische Konzentrationsbestimmung der ursprünglichen, nicht chromatographierten Lösung erforderlich. Wird die Belichtung der Chromatogramme nach dem Benetzen mit demVan Urkschen Reagens vorgenommen, so tritt bei einer Belichtungsdauer bis zu 7 Minuten stets eine gleichbleibende Abnahme der Farbintensität ein. Dieses Nachweisverfahren wird zur Feststellung nahe aneinanderliegender Flecken mit kleinen Alkaloidmengen empfohlen, falls deren quantitative Bestimmung durchgeführt werden soll.
Summary The detection of ergot alkaloids, that have been separated by paper chromatography, by means of ultraviolet light is not suitable for a subsequent quantitative determination. Despite complete elution of the substance from the paper, there are losses which can be ascribed to a decomposition of the alkaloids under the action of the irradiation. By this method it is only possible to make an accurate determination of the ratio of the concentrations of the individual alkaloids. The determination of the absolute quantity of alkaloid requires a supplemental colorimetric determination of the original, non-chromatographed solution. If the chromatogram is irradiated after wetting withVan Urk reagent, an exposure up to 7 minutes always results in a constant decrease in the color intensity. This detection procedure is recommended for the location of closely situated stains involving slight amounts of alkaloid, in case their quantitative determination is to follow.

Résumé La méthode d'identification par la lumière UV des alcaloïdes de l'ergot de seigle séparés par chromatographie sur papier n'est pas appropriée à leur détermination quantitative ultérieure car, malgré une élution complète de la substance du papier, il se produit des pertes attribuables à la décomposition des alcaloïdes sous l'influence de leur irradiation. Cette méthode ne permet de déterminer avec précision que le rapport des concentrations des alcaloïdes individuels; le dosage des quantités absolues d'alcaloïdes ne peut être effectué que grâce à une détermination colorimétrique complémentaire de concentration, effectuée sur la solution initiale non chromatographiée. Si le chromatogramme est irradié après traitement par le réactif deVan Urk, il se produit toujours une diminution, de l'intensité de coloration qui reste constante pour une durée d'irradiation qui peut croître jusqu'à 7 minutes. Cette méthode d'identification est recommandable pour la mise en évidence de taches voisines les unes des autres et contenant de faibles quantités d'alcaloïdes lorsque l'on doit effectuer leur détermination quantitative.


Dem Vorstand des Institutes, Frau Prof. Dr. Ing.M. Perpar, möge auch an dieser Stelle für die wertvollen Ratschläge und Diskussionen während der Arbeit dor herzlichste Dank zum Ausdruck gebraeht werden.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号