有关配糖体、甙、糖杂体等名词的研讨 |
| |
引用本文: | 谭新智.有关配糖体、甙、糖杂体等名词的研讨[J].化学通报,1958(3). |
| |
作者姓名: | 谭新智 |
| |
作者单位: | 华南医学院有机化学教研组 |
| |
摘 要: | 目前不论在有机化学,生物化学,或其他有关药物、药理学等中文书刊,对于配糖体甙、苷、和糖杂体等几个名词的用法十分混乱,有的书刊把配糖体译为甙或苷;而另一些书刊却又把配糖体或苷等译为糖杂体等,这样往往使到读者对于这些名词的基本概念极端模糊。假如你想在书籍上去找根据把它们统一起来是办不到的。因此,为了使今后在编著书刊和翻译外国文献应用名词统一起见,希望有关部门最好能在命名原则上来一个严格的统一规定。按配糖体一名称是译自“glucosides”一字,原来是指从植物中提出或在实验室综合的一种物质,该物质被水解后,能产生一个非糖性物(配糖基)及葡萄糖。可是后来发现许多天然产物或人工合成物水解后除了葡萄糖外,还有其他类糖如五碳糖,双糖等,用“gluco-sides”一字便发生了问题,不能概括以上的物质。为了
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|