首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     


Statistical analysis of bilingual speaker's speech for cross-language voice conversion.
Authors:M Abe  K Shikano  H Kuwabara
Affiliation:ATR Interpreting Telephony Research Laboratories, Kyoto, Japan.
Abstract:
The goal of cross-language voice conversion is to preserve the speech characteristics of one speaker when that speaker's speech is translated and used to synthesize speech in another language. In this paper, two preliminary studies, i.e., a statistical analysis of spectrum differences in different languages and the first attempt at a cross-language voice conversion, are reported. Speech uttered by a bilingual speaker is analyzed to examine spectrum difference between English and Japanese. Experimental results are (1) the codebook size for mixed speech from English and Japanese should be almost twice the codebook size of either English or Japanese; (2) although many code vectors occurred in both English and Japanese, some have a tendency to predominate in one language or the other; (3) code vectors that predominantly occurred in English are contained in the phonemes /r/, /ae/, /f/, /s/, and code vectors that predominantly occurred in Japanese are contained in /i/, /u/, /N/; and (4) judged from listening tests, listeners cannot reliably indicate the distinction between English speech decoded by a Japanese codebook and English speech decoded by an English codebook. A voice conversion algorithm based on codebook mapping was applied to cross-language voice conversion, and its performance was somewhat less effective than for voice conversion in the same language.
Keywords:
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号