首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   6篇
  免费   0篇
综合类   6篇
  2011年   2篇
  2009年   1篇
  2008年   1篇
  2004年   1篇
  2000年   1篇
排序方式: 共有6条查询结果,搜索用时 281 毫秒
1
1.
本文主要研究维、哈、柯多语种全文搜索引擎索引器模块中的关键问题,并提出了一系列有效的解决方法.包括适合于维、哈、柯多语种全文搜索引擎的倒排索引结构,检索算法,倒排表的更新策略以及低频词的置换处理等.实验结果表明,该方法能满足维、哈、柯语言文字的处理需要,同时明显地提高了维、哈、柯文搜索引擎的索引效率以及搜索结果的质量.  相似文献   
2.
本文以汉、维、哈、柯等具有多种书写方向的多文种电子词典软件系统开发为背景,针对语种相关的词语书写方向识别,词语的文种识别,提出了相应的解决方案:通过XML的标注属性和字母的Unicode区域从属关系来判断词语的书写方向;通过计算组成词语的各个字母来自不同语言的概率来判断词语的文种,应用结果表明该技术方案具有可行性和有效性.  相似文献   
3.
新提出的ML计算机用维吾尔文字   总被引:1,自引:1,他引:0  
由于我们现在所使用的维吾尔文字在计算机操作中不方便,至今没有一个固定的维吾尔文字操作平台,为了满足社会的急需,我们提出利用英文的25个字母来表示维吾尔文的32个字母的计算机用维吾尔文字,起名为ML文字,经三年使用后,已于1999年3月,由于自治区语委会和计算机领域的有关专家鉴定,ML计算机用维吾尔文字处理维吾尔语信息。  相似文献   
4.
格助词在日本语和维吾尔语中都存在,有效的利用两种语言的格助词进行日-维机器翻译,研究它们的对应关系,即:-个日语格助词对应多个维语格助词的多意型问题;本文对两种语言格助词的翻译提出适当的解决方法.  相似文献   
5.
搜索引擎网页爬行器的任务是收集网页,而收集能力的好坏直接影响搜索结果.本文提出了维、哈、柯多文种搜索引擎中网页爬行器的结构及其设计方案.  相似文献   
6.
维文Unicode在线处理技术与实现   总被引:8,自引:0,他引:8  
讨论了Unicode的维文编码方案和实现维文信息处理的标准化,开发了一个高性能智能化的维文Unlcode在线输入技术。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号